앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Raga Kedar 2 [OCR561056 - 3] |
0 | 7'08 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 인도 비서양 클래식 음악 ... | A | 123 |
|
|
![]() |
Raga Kedar 3 [OCR561056 - 4] |
0 | 5'53 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 인도 비서양 클래식 음악 ... | A | 155 |
|
|
![]() |
Raga Desh [OCR561056 - 5] |
0 | 7'37 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 인도 비서양 클래식 음악 ... | A | 118 |
|
|
![]() |
Raga Gauri-Bhaïrav [OCR561056 - 6] |
0 | 13'32 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 인도 비서양 클래식 음악 ... | Am | 136 |
|
|
![]() |
Raga Bhaïravi [OCR561056 - 7] |
0 | 15'18 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 인도 비서양 클래식 음악 ... | Am | 164 |
|
|
![]() |
Langa Lomphefumulo [OCR560239 - 10] |
0 | 3'48 | Traditionnal | This song speaks of someone who is asking God to stay by his side. A ... | 민족 및 전통 민속 남성 합창단 민속 보컬 다성음악 짐바브웨 ... | Cm | 90 |
|
|
![]() |
Shafted [UBM2175 - 16] |
0 | 1'59 | Christoph Lienemann | Lazy yet powerful, unwound. | 야간 활동 안심하다 박자 일렉트릭 베이스 ... | Em | 100 |
|
|
![]() |
Soul Train [UBM2175 - 18] |
0 | 2'26 | Christoph Lienemann | Dreamy & warm yet full of speed. | 조악하고 저속한 우울 일렉트릭 베이스 활기찬 ... | Gm | 135 |
|
|
![]() |
Instrumental Introduction [OCR560231 - 1] |
0 | 12'40 | Rinzai Sect from P.D. | Small and large bells, shakuhachi (Japonese flute) & dora (Japonese ... | 민족 및 전통 불교 도라 음향 ... | C | 129 |
|
|
![]() |
Debaa 'Grant Us Substance and ...
[OCR560229 - 2] |
0 | 8'02 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Am | 155 |
|
|
![]() |
Plaisance Sega [CEZ4118 - 7] |
0 | 3'03 | Imade Saputra | Happy dance. Mandolin, guitar, djembe & maravanne (stroked ... | 전통 악기 세트 세가 민족 및 전통 모리셔스 섬 ... | D | 123 |
|
|
![]() |
French Kotis [CEZ4118 - 20] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Scottish. Dancing but heavy. Solo diatonic accordion, percussion, ... | 포크댄스 민족 및 전통 로드리게스 제도 온음계 하모니카 ... | D | 85 |
|
|
![]() |
Ndaga Njaay [OCR560207 - 3] |
0 | 5'23 | Traditionnal | Party song. Xalam (Senegalese lute), calabash & traditional female ... | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 세네갈 보컬 ... | Bb | 111 |
|
|
![]() |
Yànde Bëre [OCR560207 - 4] |
0 | 4'15 | Traditionnal | Wrestling song. Traditional women singers, calabash & drum. | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 세네갈 보컬 ... | Bm | 129 |
|
|
![]() |
Ndaame Lóo Siré [OCR560207 - 12] |
0 | 4'25 | Traditionnal | Party song. Female singer, traditional female choir & drum. | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 세네갈 보컬 ... | Bbm | 104 |
|
|
![]() |
Yenniljo [OCR560207 - 15] |
0 | 2'30 | Traditionnal | Song performed at wedding. Xalam (Senegalese lute) , traditional ... | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 민속 여성 합창단 세네갈 ... | Em | 73 |
|
|
![]() |
Voix Et Sanza [OCR560195 - 4] |
0 | 2'43 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Male traditional male singing accompanied by sanza. | 카비예 말로 부른 민족 및 전통 보컬 토고 ... | Bb | 136 |
|
|
![]() |
Son De La Mesa [OCR560180 - 18] |
0 | 1'15 | Traditionnal | Played straight after the meal given to the dancers. Dance music. ... | 민족 및 전통 우아스테카 리드 플루트 탐보르실로 ... | Am | 109 |
|
|
![]() |
Cikuwuza gwe [OCR560155 - 8] |
0 | 3'35 | Traditionnal | "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & ... | 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... | Ebm | 110 |
|
|
![]() |
Nhô Miguel Pulnor [OCR560147 - 1] |
0 | 5'43 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 카바퀴뉴 ... | Bbm | 113 |
|