앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Eo Aminao [OCR561089 - 7] |
0 | 7'40 | Traditionnal | "I'm leaving you". A eulogy of Zamena, a famous zither player. ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 바라 사람들 보컬 ... | Fm | 101 |
|
|
|
Nareo Ry Ano [OCR561089 - 13] |
0 | 5'57 | Traditionnal | "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa ... | 민족 및 전통 바라 사람들 로캉가 발리하 ... | Ebm | 99 |
|
|
|
Suite of Dance Melodies [OCR561050 - 4] |
0 | 7'58 | Traditionnal | Traditional male singer, violin, uçtelli & saz (Turkish lutes). | 민족 및 전통 터키 민속 남성 솔리스트 목소리 사즈 ... | Gb | 108 |
|
|
|
Gurbet Havasi 2 [OCR561050 - 12] |
0 | 9'08 | Traditionnal | Traditional male singer & saz (Turkish lute). | 사즈 민족 및 전통 터키 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Dm | 172 |
|
|
|
Controversia [OCR560208 - 19] |
0 | 13'38 | Raul Herrera, Luis Martin | Punto libre. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban ... | 민족 및 전통 쿠바 전통 악기 세트 기로 ... | Am | 144 |
|
|
|
Suite of Solo Üçtelli : Two ...
[OCR560213 - 16] |
0 | 5'22 | Hayri Dev from P.D. | Baglama & traditional singer. | 바글라마 민족 및 전통 터키 터키어로 부른 ... | Abm | 107 |
|
|
|
Suite of Solo Üçtelli : ...
[OCR560213 - 17] |
0 | 4'23 | Hayri Dev from P.D. | Baglama & traditional singer. | 바글라마 민족 및 전통 터키 터키어로 부른 ... | Db | 107 |
|
|
|
Suite of Solo Üçtelli : Two ...
[OCR560213 - 20] |
0 | 5'30 | Hayri Dev from P.D. | Baglama & traditional singer. | 바글라마 터키어로 부른 민족 및 전통 터키 ... | Db | 105 |
|
|
|
Suite of Solo Üçtelli : ...
[OCR560213 - 24] |
0 | 3'48 | Hayri Dev from P.D. | Baglama & traditional singer. | 바글라마 민족 및 전통 터키 터키어로 부른 ... | Dbm | 105 |
|
|
|
Trin La , An Pann [OCR560221 - 9] |
0 | 3'23 | Menwar | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne, triangle, traditional male ... | 민족 및 전통 모리셔스 크리올어로 부른 민속 남성 합창단 모리셔스 섬 ... | Gbm | 132 |
|
|
|
Mankayra [OCR560207 - 9] |
0 | 7'27 | Traditionnal | Song for festivities. Traditional male singer & xalam (Senegalese ... | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 세네갈 보컬 ... | Bm | 153 |
|
|
|
Ardo Buubou Sow [OCR560207 - 10] |
0 | 2'06 | Traditionnal | Song performed at the horse races. Male singer & a cappella ... | 민족 및 전통 울로프 말로 부른 세네갈 보컬 ... | Cm | 100 |
|
|
|
Izeze [OCR560165 - 7] |
0 | 1'06 | Traditionnal | Izeze (Tanzanian vielle) & male voice. | 민족 및 전통 이제제 신나게 부른 와고고 족 ... | E | 109 |
|
|
|
Wyrapypasa [OCR560164 - 1] |
0 | 3'33 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 민족 및 전통 과라니어 민속 남성 합창단 자페포미 ... | Bm | 113 |
|
|
|
Yvyjao [OCR560164 - 2] |
0 | 1'42 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... | Bm | 113 |
|
|
|
Jaha [OCR560164 - 3] |
0 | 2'53 | Traditionnal | "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). | 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... | Ebm | 113 |
|
|
|
Ynambu Wasu [OCR560164 - 4] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... | 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... | Gbm | 112 |
|
|
|
Wyrakamyta Mi [OCR560164 - 5] |
0 | 1'19 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ... | 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... | Cm | 117 |
|
|
|
Wyrakamyta Mi 2 [OCR560164 - 6] |
0 | 3'18 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... | 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 자페포미 ... | G | 117 |
|
|
|
Uejai Picanerai Enominone [OCR560164 - 18] |
0 | 2'09 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | Sung vision. Male voice & rattle drum. | 민족 및 전통 아요레오 아요레오말로 부른 보컬 ... | F | 153 |
|