단어 ... Explicit language. Reggaeton sung in spanglish. Urban & clubbing ...Explicit language. Reggaeton sung in spanglish. Urban & clubbing atmosphere. Male singer, synth & rhythm.
Yo la vihustrleando en el club (Ella lo sabeY eso se le ve)
Haciendo dinero al por mayor (Ella lo sabe Y eso se le ve) Del V.I.P no sale su combo(Ella lo sabe Y eso se le ve)
Si tú la vez Que Si tú la vez Que
Strip clubStrip club Montando en carro más caro Strip clubStrip club Viajando en jet por todo lados TonightIs club time Hawe gotta goI’m going for her On my black limousine Forrado en mi blin blin With my boots shining My wallet loaded Money money Like a P.I.M.P
단어 ... Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & ...Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & percussion.
Univers du cha-cha-cha (P Canzani) Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha
chara-chara-cha cha-cha-cha
chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
Quitte la plage mon amour Moi je voudrais t’amener à jouir Du nouveau rythme qui fait fureur Mets tes petits souliers Et toute la nuit nous allons danser Le cha-cha-cha
Il faut te décider Parce que l’orchestre va commencer Au son des maracas, trompette et bongos Musique et douces paroles d’amour oui !Et l’univers tourne en rond au compas Du cha-cha-cha
단어 ... Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship ...Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship between men & women in a couple. Male & female vocal duet, cavaquinho, autotune vocal fx, low pitch fx, synth, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion. Break with saxophone @ 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
단어 ... Modern afrobeat. Cadenced, rhythmic, bouncy, danceable & festive. ...Modern afrobeat. Cadenced, rhythmic, bouncy, danceable & festive. Singer, afrobeat rhythm with African, Caribbean & electronic percussion, synth & electric guitar. Suggested for summer heat, exotic beach party, feel good atmosphere & dancing.
AYE EEE, AYEE EE!Party Don start light the fireDj play me the HitHiiit ohNo dulling as she whine amPut that thing on repeatForget about the frustration ooMake you live your lifeGye gye gyeStart to dey jollie Go lowMy paddy go lowThe vibes go make you go koloI want to see your body workingWorking over thereNo wan see no body dullingDulling for the whereI want to see your body working ooo working over thereNo wan see no body dullingDulling for the whereAYE EEE, AYEE EE! 4xBa ba bounce to the beatGive me the, GingerMake you feel the energy 2xWhen the music sounds oooI’am feeling so AlivePositive vibesParty Don start light the fireDj play me the HitHiiit ohNo dulling as she whine amPut that thing on repeatForget about the frustration ooMake you live your lifeGye gye gyeStart to dey jollie Go lowMy paddy go lowThe vibes go make you go koloI want to see your body workingWorking over thereNo wan see no body dullingDulling for the whereI want to see your body working ooo working over thereNo wan see no body dullingDulling for the whereAYEEE EEE AYEEE EEE! 4x
단어 ... Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about ...Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about to get started. Male singer, mixed chorus, marimba, synth, Latin & electronic percussion. Spoken male voice @ 2'11.
ES:
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Y báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Y este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
La mejor noticia del mundo fue
Cuando me invitaron a esta rumba buena
Donde conocía una linda nena
Y lo que paso después no lo puedo decir
Quiero que lo mismo te pase a ti
Y que encuentre tu naranja media
Que recuerdes que la vida es buena
Y que siempre seas muy feliz
Báilalo así así así
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo
EN:
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
Dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
And dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
This rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
And this rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
The best news in the world was
When I was invited to this great party
Where I met a beautiful girl
And what happened next, I can't say
I want the same to happen to you
And may you find your better half
Remember that life is good
And may you always be very happy
Dance it like this, like this, like this
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it
단어 ... Festive, catchy & sensual reggaeton-pop sung in Spanish. Let's go to ...Festive, catchy & sensual reggaeton-pop sung in Spanish. Let's go to the party. Male singer duo, autotune, male backing vocals, electronic percussion, sampling & synth.
ES:
Te imaginaba así
No sé tu nombre pero no quiero que pares
Sígueme bailando así
Esta noche es pa’ ti
Pide todo lo que quieras que la casa paga
Tú te vas a quedar pa’ mí
Que te parece si bailas
En mi casa como estás bailando aquí?
Yo te lo juro no te vas a arrepentir, no
Que te parece si llamas
A tus amigas que nos fuimos ya de aquí?
Este momento no se vuelve a repetir
Nos vamos de party
Party, party, party
Mis mujeres latinas moviendo el body
Body, body, body
Esta noche rompemos el party
Party, party, party
Terminamos en mi cuarto el after party
Party, party, party
Nos vamos de party, que nadie nos pare
LuiHer y Zafat se juntan vamos a ver qué sale
La noche está buena pa’ que lo malo olvidemos
Estamos en luna llena, como lobos nos comemos
Quédate tranquila
Que con dos palabras este dueto te aniquila
Conmigo no haces fila
Así que vente vente no le metas mente mamacita
Que te parece si llamas
A tus amigas que nos fuimos ya de aquí?
Este momento no se vuelve a repetir
Nos vamos de party
Party, party, party
Mis mujeres latinas moviendo el body
Body, body, body
Esta noche rompemos el party
Party, party, party
Terminamos en mi cuarto el after party
Party, party, party
Señorita, bien bonita
Tú eres la vitamina que mi cuerpo necesita
Ven flaquita, cerquitica
Mira que con un besito las ganas se quitan
Me tiene crazy
Con esa face y ese body no resistí
Me dice “taste me”
Pero si pruebo puede que me quede ahí
No sé si es que si
Tú me provocas pa’ enloquecerme por ti
Pero estoy ready
Así que dale que dale que estoy pa’ ti
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Me tienes loco por ti
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Me tienes loco por ti bebé
Que te parece si bailas
En mi casa como estás bailando aquí?
Yo te lo juro no te vas a arrepentir, no
Que te parece si llamas
A tus amigas que nos fuimos ya de aquí?
Este momento no se vuelve a repetir
Nos vamos de party
Mis mujeres latinas moviendo el body
Esta noche rompemos el party
Terminamos en mi cuarto el after party
Party, party, party
EN:
I imagined you like this
I don't know your name but I don't want you to stop
Keep dancing with me like this
Tonight is for you
Ask for anything you want, the house is paying
You're gonna stay here for me
How about you dance
In my house like you're dancing here?
I swear you're not gonna regret it, no
How about you call
Your friends and we're out of here?
This moment won't repeat again
We're going to party
Party, party, party
My Latin women shaking their body
Body, body, body
Tonight we break the party
Party, party, party
We finish in my room the after party
Party, party, party
We're going to party, don't let anyone stop us
LuiHer and Zafat come together let's see what comes out
The night is right for us to forget the bad stuff
We're on a full moon, like wolves we eat each other
Stay calm
That with two words this duet will annihilate you
With me you don't stand in line
So come on come on don't let it bother your mind mamacita
How about you call
Your friends and we're out of here?
This moment won't repeat again
We're going to party
Party, party, party
My Latin women shaking their body
Body, body, body
Tonight we break the party
Party, party, party
We finish in my room the after party
Party, party, party
Miss, pretty lady
You're the vitamin my body needs
Come skinny, come closer
With a little kiss the desire goes away
You've got me crazy
With that face and that body I couldn't resist
She says "taste me"
But if I try it I may stay there
I don't know if
You provoke me to go crazy for you
But I'm ready
So go for it, go for it, I'm for you
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Mami, eh eh
You got me going crazy for you
Mami, eh eh
Mami, eh eh
Mami, eh eh
You got me going crazy for you baby
How about you dance
In my house like you're dancing here?
I swear you're not gonna regret it, no
How about you call
Your friends and we're out of here?
This moment won't repeat again
We're going to party
My Latin women shaking their body
Tonight we break the party
We finish in my room the after party
Party, party, party
단어 ... Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. ...Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. An attractive girl receives all the looks. Male singer, male backing vocals, piano, brass section, Latin & electronic percussion.
ES:
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas prendía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Me tiene justo donde quiere
Ya no pienso en otras mujeres
Pierdo el control cuando se mueve
Y te juro que de aquí no me voy
Hasta que conmigo la lleve
Yeah, she gets carried away by the rhythm
Ella se mueve como chica del caribe
No hay hombre en el party que no la mire
No hay hombre en la disco que no suspire
Mirala como se apodera de la pista
Todo lo que ella quiere conquista
Chica lista, i want to dance with you, sin prisa
Like in a movie, tu eres una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good, tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas predía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
Mirala, como se mueve en la pista
(Ella actúa baila y canta como si fuera artista)
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
(De toditos mis sueños ella es la protagonista)
Mirala, como se mueve en la pista
(Y aunque quiera ya no puedo perderla de vista)
Mira como se deja llevar por el ritmo a la pista
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista...
EN:
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey).
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good just looking at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mami, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
(like a magazine model)
Look how that lady moves she looks like an artist
She's got me right where she wants me
I don't think about other women anymore
I lose control when she moves
And I swear I'm not leaving this place
Till I take her with me
Yeah, she gets carried away by the rhythm
She moves like a Caribbean girl
There ain't a man at the party that won't look at her
There ain't a man in the disco that don't sigh
Watch her as she takes over the dance floor
All she wants to conquer
Smart girl, i want to dance with you, no hurry
Like in a movie, you're an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey)
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good, just to look at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mommy, you're on fire, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the runway
(like a magazine model)
Look how that lady moves she already looks like an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel like I'm out of breath when I see,
That you get on the dance floor
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her like a magazine model
Look at her, how she moves on the dance floor
(She acts, dances and sings as if she were an artist)
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her as a magazine model
(Of all my dreams she is the protagonist)
Look at her, how she moves on the dance floor
(And even if I want to I can't let her out of my sight)
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
Look how that lady moves, she looks like an artist
단어 ... Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in ...Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Spanish. Male singer, piano, brass, Latin percussion with bongo, conga & cowbell. Suggested for Latin party & telenovella.
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & ...Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Piano, brass, Latin percussion with bongo, conga, guiro & cowbell.
단어 ... Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. ...Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Male singer, brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo. Suggested for Latin party.
ES:
oye, miren quien volvió por aquí
me gustaría decir que sigo sintiendo lo mismo por ti pero ...
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
tu te fuiste lejos
dejándome solo
no importó
todo lo que yo te di
y ahora viene a decirme
that you were wrong to leave me alone
that you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
ahora yo
me olvidé que un día te quise
atrás se quedaron los días grises
mira como estoy bailando
en vez de sufrir por ti
that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
me dijiste que te fuiste
porque se había acabado
se acabó
todo aquello que sentías por mi
ahora tienes el descaro
se acabó
de venir arrepentida
a decirme que te dé otra oportunidad
se acabó
pero lo siento baby
Im sorry good bye
esto ya ha terminado
EN:
hey, look who's back here
I'd like to say that I still feel the same way about you but...
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
you went away
leaving me alone
it didn't matter
all that I gave to you
and now you come to tell me
that you were wrong to leave me alone
That you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
now I forgot that one day I loved you
the gray days are behind me
look how I'm dancing instead of suffering for you that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
you told me that you left
because it was over
it's over
everything you felt for me
now you have the nerve
it's over
to come in regret
and tell me to give you another chance
it's over
But I'm sorry baby
Im sorry good bye
it's over now
Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic ...Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo.
단어 ... Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin ...Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion, bass & male singer & choir. Parranda de Aragua (traditional Venezuelan rhythm).
ES:
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
Vengo cantando parranda
Porque me invito Poleo en Paris
Vengo cantando parranda
Porque me invito Poleo
Con mi compadre Cristobal
Y el contrabajo de Leo
Con mi compadre Cristobal
Y el contrabajo de Leo
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
La mujer de Mano Grande
No me gusta ni un poquito
La mujer de Mano Grande
No me gusta ni un poquito
Porque todo lo que agarra
Le parece muy chiquito
Porque todo lo que agarra
Le parece muy chiquito
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
EN:
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
I come singing parranda
Because I was invited by Poleo in Paris
I come singing parranda
Because Poleo invited me
With my compadre Cristobal
And Leo's double bass
With my compadre Cristobal
And Leo's double bass
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
The woman with big hands
I don't like it one bit
The woman with big hands
I don't like it one bit
Because everything she grabs
She thinks it's too small
Because everything she grabs
She thinks it's too small
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
Underscore version. Colourful, festive & definitely in a good mood. ...Underscore version. Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion. Parranda de Aragua (traditional Venezuelan rhythm).
단어 ... Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban ...Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Latin percussion, piano, male vocals, choir & Cuban cuatro.
ES:
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey
y me vine caminando de Camagüey
caminé todo el sendero sin descansar
y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo
iré a comprar una joya de la mejor
pa' llevarle al amor mio a la niña que
me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo
No tengo, nada tengo
Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo
Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
EN:
I don't even have a goat I don't have an ox
and I came walking from Camagüey
I walked all the way without resting
and I only have the leather left to work
When I get a job I swear I will
I'll go and buy a jewel of the best
to take to my love to the girl who had my love
I have a love affair with back in Camagüey
That I don't have, I don't have nothing
I don't have, I don't have anything
That I don't have, I don't haveI don't have, I don't have
That I don't have, I don't have
Ay lala lala lala lalala...
FR:
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf
Et je suis venu en marchant depuis Camagüey
J’ai marché tout le sentier sans aucun repos
Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure
J’irais acheter un bijou le plus beau
Pour l’offrir a mon amour la fille que
Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien
Que je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Non je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz ...Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Lead Cuban cuatro, Latin percussion & piano.
단어 ... Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin ...Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
esto es a lo niche, caliche,venite,
nos vamos pa los Yores, sen?ores come on.
esto es a lo niche,caliche,venite,
nos vamos a lo punta talon, punta talon.
y comenzo? vacilon,
llegaron los que son,
llevando un nuevo sound pa los Yores,
oye latino no te asombres,
vamo' a hacer desorden,
este ritmo lleva mi nombre,
Y ve vo' jabe?s, move?te move?te,
y ve vo' jabe?s, Mira? coje?,
y ve vo' jabe?s, move?te move?te,
y ve vo' jabe?s, cuidao y te cae?s.
hey Cali,
What's going on,
this is a lo niche,
del barrio song,
cuero pa' la calle,
campaneo ba?sico,
Do you feel it ?
ti-ti co?, ti-ti co?.
EN:
That's the black way, "caleninen" Come on!
We're going to New York
Gentlemen, come.
That's the black way, "caleninen" Come!
We're going to New York,
Gentlemen, come
We go in, toe, heel, toe heel
And the party started
Those who came, are there
Bringing a new sound to New York
Hey Latino, don't be surprised
We're gonna make a mess
This rhythm bears my name
And you know that
Move it, move it, move it
And you know that
Look, catch
And you know that
Move it, move it, move it
And you know that
Look, catch
Be careful, don't fall on the floor
Hey Cali
What's going on?
That's the black way.
Neighborhood song
Leather for the street
Basic striking of the bell
Did you feel it?
Ti ti co, ti ti co
FR:
C?a c’est a? la fac?on des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons a? New-York
Messieurs, venez.
C?a c’est a? la fac?on des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons a? New-York,
Messieurs, venez
Nous allons en, pointe, talon, pointe talon
Et la fe?te a commence?
Ceux qui sont venus, y sont
En amenant un nouveau son a? New York
Hey latino, ne soyez pas surpris
On va faire du de?sordre
Ce rythme porte mon nom
Et tu le sais bien
Bouge-toi, bouge-toi
Et tu le sais bien
Regarde, attrape
Et tu le sais bien
Bouge-toi, bouge-toi
Et tu le sais bien
Regarde, attrape
Fait gaffe, ne tombe pas par terre
Hey Cali
Qu’est ce qui se passe?
C?a c’est a? la fac?on des noirs
Chanson du quartier
Cuir pour la rue
Frappement basique de la cloche
L'avez-vous ressenti ?
Ti ti co, ti ti co
단어 ... Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & ...Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
Ella va
Dispuesta a hacer un dan?o en la disco,
Nadie la para,
Si la ves,
dile que baile reggae conmigo,
Que le tengo ganas
Sudando, gozando este ritmo caliente,
Ven mamita que te quiero al frente,
Baila el saoco que te traje,
Morena,
Es pa ti, no es pa cualquiera,
Pe?gate, ensen?a tu tumbao,
Ba?ilame de medio lao,
Tu ropa como pintura,
Que al borde de la locura, estoy,
Si tu? no vienes pa ca yo voy,
Por que tu hombre quiero ser hoy,
De?jame tocarte la piel no temas,
Quiero sentirte pa ver si quemas,
Suelta tu, suelto yo,
Por que tonight tu hombre soy yo,
Ense?n?ame o te ensen?o yo,
Se que tu quieres,
No digas que no,
suelta tu, suelto yo,
Por que del ritmo me encargo yo,
Ense?n?ame, te ensen?o yo
Mi melodi?a ya te envolvio?
EN:
She goes
Ready to do damage in the club
No one stops her
If you see her, then..,
tell her to dance reggae with me
Because I want to
We sweat, we take advantage of this hot rhythm.
Come my little one I want you in front of me
Dance all the "saoco" that I brought to you
Morena,
It's for you, not for just anyone.
Come on, show your "Tumbao".
Side dancing
Your clothes like paint
On the verge of madness, I am...
If you don't come here, I'm going.
For your man I want to be today
Let me touch your skin, don't be afraid
I want to feel you to see if you're burning up
Let go, I let go
Cause I'm your man tonight
Show it to me or I'll do it
I know you want
Don't say no
Let go, I let go
Because I take care of the rhythm
Show me, or I do
My melody has already embraced you
FR:
Elle va
Pre?t a? faire des dommages en boi?te
Personne ne l'arre?te
Si vous la voyez,
dites-lui de danser du reggae avec moi
Car j'ai envie
On transpire, on profite de ce rythme chaud
Venez ma petite je te veux devant moi
Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporte?
Morena,
Il est pour toi, pas pour n'importe qui
Colle-toi, montre ton "Tumbao"
Danse du co?te?
Tes ve?tements comme la peinture
Au bord de la folie, j’y suis
Si tu ne viens pas ici, j'y vais
Car ton homme je veux l'e?tre aujourd'hui
Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur
Je veux te sentir pour voir si t’es bru?lante
La?che-toi, je la?che
Parce que je suis ton homme ce soir
Montre-le moi ou je le fais
Je sais que tu veux
Ne dis pas non
La?che-toi, je la?che
Parce que du rythme je m'en occupe
Montre-moi, ou je le fais
Ma me?lodie t'a de?ja? embrasse?e
단어 ... Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, ...Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
Rumba/ guaracha. Underscore. Guitar, tres & ensemble with Afro-Cuban ...Rumba/ guaracha. Underscore. Guitar, tres & ensemble with Afro-Cuban percussion.
단어 ... Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass ...Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass section feat trombone, & latin rhythm.
Cada mañana despierto buscando tu olor
Pero la brisa se fue con lo que quedo
Entiende
Si tú no estás mi alma muere
Te quiero sueño deseo
estar contigo una vez mas
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
Ya no puedo seguir
Si tú no estás aquí
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
cada minuto más.
Sigo pensando en ti
Sigo pensando en ti
es que no puedo evitarlo
ya no sé ni cómo lograrlo
Sigo pensando en ti
Es que te quiero
Te sueño
Te deseo
Pero no te veo
Sigo pensando en ti
Si de verdad somos tal para cual
Dejemos todo atrás
Sigo pensando en ti
Ahora empecemos de cero
tú sabes que te quiero
EN:
Every morning I wake up looking for your smell
But the breeze left with what was left
Understand
If you are not there my soul dies
I love you I dream I desire
to be with you once more
I still think about you
every minute more.
I can't go on anymore
If you are not here
I still think about you
every minute more.
every minute more.
I keep thinking about you
I still think about you
I just can't help it
I don't even know how to do it anymore
I still think about you
I love you
I dream of you
I wish you
But I don't see you
I still think about you
If we really are meant for each other
Let's leave everything behind
I still think about you
Now let's start from scratch
you know I love you
단어 ... Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
단어 ... Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, ensemble with percussion & brass.
Cuando huele cañaA gente alegre y playaE Señal de que llegueA mi tierra de siguaraya Y se siente muy bienEstar aquí otra vezEn mi casaVer mi raza que pasa SaludaLlego el buen hijo otra veotra ve Cuando huele cañaA gente alegre y playaE Señal que llegue A mi tierra de siguaraya Eeeeeeee se siente muy bienEstar aquí otra vez Ver mi raza que pasaCompai Llego el buen hijo otra veEh Ya huele a cañami tierra llama Ya huele a cañami tierra llama
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
단어 ... Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, ...Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Ya no quiero verte cercaAunque me duela aléjate con tus palabrasAun viniendo de tu boca y de tu hermoso cuerpo hieren como balasEres como una serpientePero de angelito vienes disfrazadaMe hipnotizas por la nocheY muerdes por la madrugada Ya no quiero depender de tiNi mencionarte tanto en mis cancionesYa ganaste el primer puestotambién el trofeo de rompecorazonesTienes engañado al universo entero con tu inocente miradaJuegas con los sentimientos Como una niña malcriada Quiero encontrar una manera de salvarmeEstoy enloqueciendoY arrancarte de mi cuerpoAunque por ti me estoy muriendo Me cansé de llorar por ti Y de sufrir por tiMe cansé de intentar por tiY de llorar por tiSalte ya de mi corazónNo quiero mas decepciónMe cansé de esperar por tiY de llorar por ti Tanto tiempo ya perdidoSe van de mis manos los días como el aguaTu con la mirada en altoY orgullosa como si fuera una hazaña De rodillas yo le ruego al dios del cielo que te aleje de mi vidaHas dejado mi alma en penaEl corazón en carne viva Quiero encontrar una manera de salvarmeEstoy enloqueciendoY arrancarte de mi cuerpoAunque por ti me estoy muriendo Me cansé de llorar por tiY de sufrir por tiMe cansé de intentar por tiY de llorar por tiSalte ya de mi corazónNo quiero mas decepciónMe cansé de esperar por tiY de llorar por ti (x2) Me cansé de llorar por tiY de llorar por ti EN: I don't want to see you around anymoreEven if it hurts, go away with your wordsEven coming from your mouth and of your beautiful body they hurt like bulletsYou are like a snakeBut as a little angel you come disguisedYou hypnotize me at nightAnd you bite in the morning I don't want to depend on you anymoreNot even mentioning you in my songsYou've already won first placealso the heartbreaker trophyYou've got the whole universe fooled with your innocent lookYou play with feelings Like a spoiled child I want to find a way to save myselfI'm going crazyAnd tear you from my bodyThough for you I'm dying I got tired of crying for you And to suffer for youI got tired of trying for youAnd to cry for youGet out of my heart nowI don't want any more disappointmentI got tired of waiting for youAnd to cry for you So much time already lostThe days are gone from my hands like waterYou with your eyes up highAnd proud as if it were a stunt On my knees I pray to the god of heaven to take you away from my lifeYou have left my soul in sorrowThe heart in living flesh I want to find a way to save myselfI'm going crazyAnd tear you from my bodyThough for you I'm dying I got tired of crying for youAnd to suffer for youI got tired of trying for youAnd to cry for youGet out of my heart nowI don't want any more disappointmentI got tired of waiting for youAnd to cry for you (x2) I got tired of crying for youAnd to cry for you
단어 ... Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, ...Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Yo tengo una historia bonita Que me contó mi abuelita Yo tengo una historia de puebloQue me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, un hermosa del CaribeTierra de jose martin, hay todo varia por verte libre Por busca pasion, yo cori, decrubri la aventura,Por tu tiempo yo corri, Cuando te recuerdo asi Aie, el corazon se me rudas TRADUCTION : J'ai une belle histoire Que me racontait ma petite grand mère J'ai une histoire de village Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, une merveilleuse des caraibes, La terre de Jose Martin, il y a tout pour se voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure, Pour ton temps j'ai couru Quant je me souviens de toi comme çaAie, mon coeur se brise