단어 ... Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible ...Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible love. I'm not crazy, I'm not crazy... Male singer & backing vocals, synth, pop band, Brazilian & electronic percussion.
BR: Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Perdido, Num sentimento, casamentoBem e malCabo de guerraDois irmãosPrecisoDe um tratamentoMovimento dentroDo meu coração Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Tanto estreitoSe torna o leitoQuando a alma começa a pesarSer perfeitoÉ um defeitoQue alguém não pode sustentar----------------- Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido nãoEu não sou doido não (Bis x 2 )Doido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido nãoDoido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido não
EN: Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x Lost, In a feeling, marriageGood and evilTug of warTwo brothersI needA treatmentMovement insideMy heart Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x So narrowThe bed becomesWhen the soul begins to weighTo be perfectIs a defectThat one cannot sustain----------------- Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazyI'm not crazy (Bis x 2 )Not crazy,I'm not crazyI'm not crazyNot crazy,I'm not crazyI'm not crazy
단어 ... Charming, seductive & amusing electro pop sung in Brazilian about a ...Charming, seductive & amusing electro pop sung in Brazilian about a mysterious beautiful girl. Male vocal, cavaquinho, cat meowing sample FX, flute with reverb FX, Brazilian & electronic percussion.
BR:
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (4x)
ENG:
She thinks, she thinks, she thinks, she thinks,
She, she, she, she
Cat, cat, cat, cat
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
The neighboUr on the third floor said she didn't see
Through the open door where she came out
She lives in the sack, did she run away? She ran away
She left home to do something
She had a reason but didn't want to say it
She didn't even come home to eat
The Cat
Who saw her x3,
She's beautiful, she's beautiful
She's beautiful
Who has seen 3x, her,
She beautiful, she
She who is beautiful
단어 ... Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship ...Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship between men & women in a couple. Male & female vocal duet, cavaquinho, autotune vocal fx, low pitch fx, synth, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion. Break with saxophone @ 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
단어 ... Smooth, intimate & slow Brazilian pop song about the strength that ...Smooth, intimate & slow Brazilian pop song about the strength that comes from living together in a couple. Male singer, mixed backing vocals, snaps, acoustic guitar, electric piano pads, strings, synth & drum machine. Ending @ 2'17 with sensual vocals.
BR:
Tá na boa
Usando os outros
Fé que vale ouro
Karma pede troco, pede troco
Tá na boa
Só quer mais um troco
De quem já tem pouco
Quem responde é o povo,
Que de novo, espera o
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Tá na boa
Usando os outros
Fé que vale ouro
Quem responde é o povo, que de novo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo (3x)
(Sem resposta)
Não considero irmão
Não considero irmão
Quem prega em vão
Quem prega em vão
ENG:
It's all good
Using others
Faith that's worth gold
Karma demands payback, demands payback
It's all good
Just wants an exchange
From those who already have little
The people will respond,
Once again, waiting for
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
It's all good
Using others
Faith that's worth gold
The people will respond, once again
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
Time, Time, Time, Time (3x)
(Without response)
I don't consider as brother
I don't consider as brother
Those who preach in vain
Those who preach in vain