단어 ... Naive, relaxed & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova ...Naive, relaxed & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova rhythm with a light electro influence. An ode to the pleasures of day-to-day love. Female singer & backing vocals, acoustic & electric guitar, Brazilian & electronic percussion.
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom Bom Bom
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se vê
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se tem
Felicidade pode ser bem agradecer a vida
Despertar de cada som, amanhecer do dia
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
EN:
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
I want to be your best good morning forever
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good good
I want to be your best good morning ever
Every day coffee in bed with bagels and margarine
To wake up from another day
Good good
Happiness can be much more than you can see
Happiness can be much more than what you have
Happiness can be thanking life
Awakening to every sound, dawning of the day
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good good
Good good good good good
I want to always be your best good morning
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good
Instrumental. Naive, relaxed & carefree Brazilian pop track based on ...Instrumental. Naive, relaxed & carefree Brazilian pop track based on a bossa nova rhythm with a retro touch & a light drum & bass influence. Acoustic & electric guitar, Brazilian & electronic percussion.
단어 ... Indie Pop / Dark Pop. Filtered piano intro. Sensual, catchy, ...Indie Pop / Dark Pop. Filtered piano intro. Sensual, catchy, uplifting & confident female vocal track with electro beat, FX & synth. Lyrics about love & desire. Perfect for social media, video, fashion, ads & TV.
Lets not fool ourselves
I want you no one else
Act like I’m yours to lose
I’m begging you
I've been siting all alone in my bed
Wishing you were here beside me instead
Wondering how bad it'll hurt when it ends
Cuz you know I want you
Maybe more than I should
I want you
I know you’re no good
Want you more than I should
Baby more than I should
I know that we’ve been high
You’re waiting for the fall
I think we’re falling into place maybe
We’re right where we’re supposed to be
Together til someone leaves
Yeah lucky you lucky me
단어 ... Easygoing, sweet & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova ...Easygoing, sweet & carefree Brazilian pop song based on a bossa nova rhythm. I'm like a giant dreaming of traveling with you... Acoustic guitar, caxixi, tamborim, female vocal & male backing vocals. Strings @ 1'56.
BR:
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Ando sonhando em ser gigante
Mas se você estiver nos planos
É bem melhor eu e você.
Só pra te dizer que era uma era de quem dera
Mas não me espera que hoje o tempo
É meu colega
Só te levo pérolas, você diz que quer joias
E me namora, e me namora.
Nessa condição de vida longe de você
Procuro nos mares mil tesouros pra entender
E já não importa o que eles vão dizer
Só me namora...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Eu e você...
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Eu e você
Longe desse ar
Que possa nos pegar
Longe desse cais
Longe desse mal
Longe desse ar
Longe desse caos
Longe desse mal...
ENG:
Giant
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plan
I've been dreaming of the moment
When I can fly far away
And see the world from where no one else can
I've been dreaming of being a giant
But if you're in the plans
It's better to have you and me.
Just to tell you that it was a bygone era
But don't expect me, today time
Is my colleague
I only bring you pearls, you say you want jewels
And you flirt with me, and you flirt with me.
In this life far from you
I search the seas for a thousand treasures to understand
And it doesn't matter what they say anymore
Just date me...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plans
I've been dreaming of the moment
When I can fly away
And see the world from where no one else can
Me and you...
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
Me and you
Far from this air
That can catch us
Far from this pier
Far from this evil
Far from this air
Far from this chaos
Far from this evil...
Instrumental. Easygoing, sweet & carefree Brazilian pop track based ...Instrumental. Easygoing, sweet & carefree Brazilian pop track based on a bossa nova rhythm. Acoustic guitar, caxixi, tamborim. Strings @ 1'56.
단어 ... Soul pop. Warm, classy, graceful, proud & strong. Tempo acceleration ...Soul pop. Warm, classy, graceful, proud & strong. Tempo acceleration @ 0'53 & 1'43. Lyrics about overcome adversity. Singer, synth, drum machine & cinematic percussion. Suggested for achievement, motivating & confident commercial.
Mmm try to break me down Would you dare? I wouldn’t mess around Cause I came here To rule Mmm I wanna hear that sound I wanna hear my name I didn’t come to mess around Cause I came here To rule
I want it all I’m busy winning I’m unstoppable Let’s keep this moving Don’t you let it go All eyes on me No time to lose control
Bring me down Bring me down Bring me down No rush I’m on top There’s no stopping me now I gotta see it You try to defeat me Don’t think that it’s working? Bring me down Bring me down Bring me down No rush I’m on top There’s no stopping me now Bring it down Bring it down Bring it down No rush I’m on top
I want it all I’m busy winning I’m unstoppable Let’s keep this moving Don’t you let it go All eyes on me No time to lose control
Turn it up I got this Get in the groove Come and get it Fire it up I can’t stop Here comes the good times
I want it all I’m busy winning I’m unstoppable Let’s keep this movingDon’t you let it go All eyes on me No time to lose control
단어 ... French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female ...French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female singer, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric ...Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.
The freckles on your body look like the milky wayI love it when you touch meWhenever you make me sayMoonchildWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerFeels rightYour lips on my shoulderDo you feel me baby?Can you see the signsExactly how you want meYou make me loose my mindWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerWhatcha doin’ to meMindfield :Yeah it’s really goingMoonchildGets my body flowingForget the bottomYou wanna be glowingNo MoonchildYou feel negative degreesWearing your heart on your sleevesIt was really meant to beCome back to meAnd when you get out of the showerDrops are running downYou make me wanna stay longerStay over nightMoonchildWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerFeels rightYour lips on my shoulderYou make me feel soYou make me feel so
단어 ... Alternative R&B with a Latin twist. Contemporary, attitude, bright & ...Alternative R&B with a Latin twist. Contemporary, attitude, bright & charming. Positive, determined & upbeat female vocals about the desire for change, progression & achievement in the face of challenges, synth, clap, guitar & rhythm. Suggested for lifestyle, teen culture, good times, promos & ads.
Know something’s not right with your day
know I gotta make a change
have a chance to see it differently
you take my hand come away
know it’s my chance I
gotta do it perfectly
The pressure’s on for me to try and do it right
I didn’t know if I could do it the whole time
Take my hand I know
where I go
I can always break it down
it’s bout who you know
gotta show them what I got
what I can do
you know I’d do anything if it’s for me and you
you know I do anything
got so much to prove
I fly I fly I fly I fly you to the moon
I fly I fly I fly I fly
Can she do it
you know I can get it done
to the moon and the stars
way into the sun
I’m flying
soaring over fluffy clouds
your attitude could never ever bring me down
good energy is all around
I fly I fly I fly I fly you to the moon
I fly I fly I fly I fly you to the moon
단어 ... Alternative R&B. Sentimental, atmospheric, soft & bright. Female ...Alternative R&B. Sentimental, atmospheric, soft & bright. Female vocals with lyrics about feelings of love & the desire to be in a relationship, rhythm, bass & synth. Ideal for relationships, love, teen culture, fashion & glamour.
Oh my
I think I like ya I hope I ain’t being obvious
Didn’t I, Didn’t I
Tell you I was shy and your just my type
Tonight
I wanna try making you fall for a girl like me
Didn’t I didn’t I
Catch you with a smile
The one thats so big and bright
Telling me I am doing something right
Maybe I got a shot and its making me starry eyed
Showing me arms spinning up intertwined
Baby just take a chance on me
Fuck [fool] around and find out what you need from me
Cuz I got everything
And bet I do it better wanna see?
Just take a chance on me
What is there to lose
Worst case is when you fall I catch you
Didn’t you didn’t you
Say that when you love, you love 100 proof
Me too
It’s the truth
We could drink up and kiss under the moon
Didn’t you, didn’t you
Pour another shot that’ll make us starry eyed
Cuz you know we could be something so right
A chance on me
Your hands on me
Your hands holding
Back and for me
My fan only
One and only
Oh my I think I like ya I hope I ain’t being obvious Didn’t I, Didn’t I Tell you I was shy and your just my type Tonight I wanna try making you fall for a girl like meDidn’t I didn’t I Catch you with a smile The one thats so big and bright
Telling me I am doing something right Maybe I got a shot and its making me starry eyed Showing me arms spinning up intertwined
Baby just take a chance on me [Fool] around and find out what you need from me Cuz I got everything And bet I do it better wanna see?Just take a chance on me
What is there to lose Worst case is when you fall I catch youDidn’t you didn’t youSay that when you love, you love 100 proof Me too It’s the truth We could drink up and kiss under the moon Didn’t you, didn’t you Pour another shot that’ll make us starry eyed
Cuz you know we could be something so right
A chance on me Your hands on me Your hands holding Back and for meMy fan only One and only
단어 ... Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing ...Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing worse than loneliness. Female singer, snaps, electric guitar & electronic percussion. Arpeggiator @ 2'03.
ES:
sé que a veces me quieres matar
pero soy para ti
no es algo que pueda negar
incluso en lo malo repetiría mil veces
la jugada magistral
sentarme contigo en el respaldo del banco
sentarme contigo para verte suspirar
que me cuentes to' lo malo que has pasado
para coger hilo y ponerme a enmendar
es una suerte sentir tus trances
y ver a tus ojos pedirme un bellaqueo en el portal
en la cama en la que me dijiste
que sin mi la vida es un espejo sin cristal
el objetivo de la vida es una espiral
pero dar vueltas juntas no está mal, no está mal
lo bueno es que siempre nos vamos a encontrar
y aunque el amor real no duela muchas veces sienta mal
es el ciclo vital
con la mente así de fría no puedo pensar
el color dorado de tu cara frente al mar
y nadar pegada a ti como la luz a un portal
no es un amor platónico porque no es ideal
lo que no duele muere una verdad universal
me quedo contigo nena me quedo contigo
y con tu tabaco de liar
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
que la soledad
que la soledad
que la soledad
EN:
I know that sometimes you want to kill me
but I am for you
it's not something I can deny
even in the bad I would repeat a thousand times
the masterful move
to sit with you on the back of the bench
to sit with you and watch you sigh
to tell me all the bad things you've gone through
to pick up the thread and start to make amends
it's lucky to feel your trances
and to see your eyes asking me to fool around in the doorway
in the bed where you told me
that without me life is a mirror without glass
the goal of life is a spiral
but going around together is not bad, it's not bad
the good thing is that we'll always find each other
and even if real love doesn't hurt it often feels bad
it's the life cycle
with a mind this cold I can't think
the golden color of your face in front of the sea
and swim glued to you like light to a portal
it's not a platonic love because it's not ideal
what doesn't hurt dies, its a universal truth
I'm staying with you baby I'm staying with you
and with your rolling tobacco
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
than loneliness
than loneliness
than loneliness
단어 ... French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & ...French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
단어 ... Electro / Pop song. Sentimental, luminous & feminine. Synth, female ...Electro / Pop song. Sentimental, luminous & feminine. Synth, female singer, electric guitar & rhythm with snaps.
You were there and it left me flabbergastedI wasn’t supposed to see you againAnd I know and I know what I’ve got shouldn’t be wastedThe appeal’s driving me insaneI just can’t let you know how you make me feelI’ll have to stay with that secret aloneAnd I know and I know commitment makes your life so realSo there is no roads but your ownI know,I feel,I’ll doEverythingTo touchYour skinI always thought to hurt you was the right thingLacking of the meaning I had to findAnd I know and I know I never tell you anythingThe answer is clear in my mindI just can’t let you know how you make me feelI’ll have to stay with that secret aloneAnd I know and I know commitment makes your life so realThe pain will be long, now you’re goneLife is made of choices,Life is made of choices,Life is made of choicesI know,I feel,I’ll doEverythingTo touchYour skinI know,I feel,I’ll doEverythingTo touchYour skin
단어 ... Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male ...Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male singer, electric guitar & rhythm.
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... estoy aquíjusto donde no nacídonde el día y la noche siempre se ve gris donde todos parecen zanahoriasy el hombre que me llama me dice:ten paciencia, sonría...de nuevo la pare esta fría,extraño mi geva mi gente mi familiaes por eso que no logro irespérame mi amorpronto voy por tisigues ahí.... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... esto es realsigo sin quitarme el guantepadre santo dame fuerza tengo que aguántame gracias mis errores ahora estoy pagandopero juro que cambio por mi negra yo cambio me lleno de esperanza cuando escucho su voz se nota que me ama aun odie mis actospero estamos preparadospor que cuando regrese ya no seremos dos... FR: Il est difficile de ne pas pouvoir t'embrasserJe dois traverser, pour pouvoir t’envoyer un baiser RienIl ne reste plus rien ... Je suis iciJustement dans un endroit où je ne suis pas né. Où le jour et la nuit sont toujours grisOù tout le monde ressemble aux carottesEt l'homme qui m'appelle en me disant : Patience, souris ...Encore une fois le mur est froid Il me manque ma compagne, mon peuple, ma famille C'est pourquoi je n’arrive pas à y allerAttends-moi mon amour Bientôt je serai vers toi Es-tu encore là? Ceci est réel Je prends toujours mon gant Saint-Père, donne-moi la force de supporter A cause de mes erreurs, je suis là en train de payer Mais je vous jure que je change ma "chérie", je change Je me remplis de joie quand j’entends sa voix Cela se voit, qu'elle m'aime encore, malgré mes actes Mais nous nous sommes prêtsParce que dès que je rentre, nous ne serons plus deux
Underscore in the frontera style. Passionate & sensitive. Electric ...Underscore in the frontera style. Passionate & sensitive. Electric guitar & rhythm.
단어 ... French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, ...French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, acoustic & electric guitars, organ, string section & rhythm. Suggested for romance.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare
J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit
C’est pas un problème, dis moi juste «
je t’aime
»
Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là
Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi.
Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards
Eye to eye, like in a romantic novel
I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night
It's not a problem, just tell me “I love you”
The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here
You know, my love, I will always have on me
You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
단어 ... Tropical latin rhythms. Dancing, warm yet fervid. Female singer, sung ...Tropical latin rhythms. Dancing, warm yet fervid. Female singer, sung in Spanish in a salsa/pop mood. Spanish guitar, brass & Latin percussion.
Vámonos pa Puerto Velero Fue ahí te vi por primera vez Ví tu sonrisa de miel con tus ojitos cafés que iluminaron mi vida.
Pensé ¿quién es ese hermoso ser?ese que con su bailao’tiene todo el pueblo alocao’pensando en sus caderas Y ese contoneo sensual que tienes en ticuestionaron todo lo que creía de mi y entre las palmeras bailando frente al mar.
Con el fuego y el aire hiciste complicidad.
Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral. mucha magia ancestral. mucha magia ancestral. No sé¡ay dime qué más hacer!te busco por todo lao’ y nada que te he encontradomandame señal de humo.
Pensé ¿quién es ese hermoso ser?ese que con su bailao’tiene todo el pueblo alocao’pensando en sus caderas.
Y ese contoneo sensual que tienes en ticuestionaron todo lo que creía de mi y entre las palmeras bailamos frente al mar.
Con el fuego y el aire hiciste complicidad.
Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral. Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral.
단어 ... French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, ...French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, melancholic & sentimental. Acoustic guitar solo @ 1'16. Female singer, acoustic guitar, string section, double bass & rhythm.
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game
단어 ... Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar, female and male ...Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar, female and male singers & rhythm.
It’s like a dream an illusionA wonderfull story you can’t remindYou’re the kind who don’t believe in the futureI am the one who’s stuck in the past It’s a different view from a different pointFeelings you won’t let InsideI am here for you but you’re not ready for TwoStanding behind waiting a sign Chained heart chainedAnd we will be heart chainedIs it all we need to live together in a wayAfter all we’ve crossed we need to rest an be safe It doesn’t matter to me if you don’t follow the StreamWind blows and shapes a new waveI am here with you as long as you want toGuiding your steps along this way
단어 ... Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship ...Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship between men & women in a couple. Male & female vocal duet, cavaquinho, autotune vocal fx, low pitch fx, synth, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion. Break with saxophone @ 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
단어 ... Electro pop song, organic electro. Sensitive, dreamy & lively. ...Electro pop song, organic electro. Sensitive, dreamy & lively. Suggested for fashion & teen TV show. Synth, female singer & rhythm.
If I were a drop of water I will be the dripping rain I would run along the rocks I would Dig the land of treasures I would be a drop of water Hide me under the ground Without they noticing me Discreetly water the earth
If i were a drop of X 4
If i were a drop of water Hide me under the ground Without they noticing me
Discreetly water the earth X 4
I would be a drop of water Hide me under the ground Without they noticing me Discreetly water the earth
단어 ... Swaying, attitude & confident reggaeton sung in Spanish. She's the ...Swaying, attitude & confident reggaeton sung in Spanish. She's the queen of the party. Female singer, male singer, autotune, mixed backing vocals, electronic percussion, sampling & synth.
ES/PR:
Ella ya sabe que me besa y me pone a temblar
Y con su copa de cerveza ponteme a bailar
Ella es ajena y peligrosa como Karol G
Se siente la reina de la disco, reina en VIP
Hace una bulla cuando suena Lawson y BOB
Ella esta ready pa'l party
Y como hacerle entender
Que soy mucho mejor que el
Y que la quiero tener
Escucha mami
Y como hacerle entender
Que ya no soy como ayer
Que le bajo la luna pa' quitarle el panty
Es un hecho (esto es un hecho girl)
Ella tiene to' lo que me encanta
Si no estas a mi lado me muero (no, no ,noo)
Deito (woooah)
E ela veste o seu pijama
Ta querendo deitar comigo (no, no, noo)
Libre como mariposa vuela pa' escapar
Y no sabe con cual de los tres ella se va a quedar
Ella, ella come toda las frutas de los emojis
Jueves conmigo y lunes con Lummel se van al gym
Me conto quel bobo de su novio la engaño en abril
Ahora esta ready para mi
Y no se como hacerte entender
Que soy mucho mejor que el
Y que te quiero tener escucha mami
Y como hacerle entender
Que ya no soy como ayer
Que le bajo la luna pa' quitarle el panty
Es un hecho (esto es un hecho girl)
Ella tiene to' lo que me encanta
Si no estas a mi lado me muero (no, no ,noo)
Deito (woooah)
E ela veste o seu pijama
Ta querendo deitar comigo (no, no, noo)
DNAVAZ
DNAVAZ Y LUMMEL
LUMMEL HERE
SEGUIMOS ROMPIENDO
EN:
She already knows that she kisses me and makes me tremble
And with her glass of beer she makes me dance
She's an outsider and dangerous like Karol G
She feels like the queen of the disco, queen in VIP
She makes a racket when Lawson and BOB play
She's ready to party
And how can I make her understand
That I'm so much better than him
And that I want to have her
Listen mami
And how to make her understand
That I'm not like yesterday
That I'll take down the moon to take off her pantyhose
It's a fact (this is a fact girl)
She's got everything that I love
If she's not by my side I'll die (no, no, noo)
(In Portuguese) I lay (woooah)
And she put on her pajamas
She wants to lay with me (no, no, noo)
Free as a butterfly she flies to escape
She doesn't know which one of the three she'll stay with
She, she, she eats all the fruits of the emojis
Thursday with me and Monday with Lummel they go to the gym
She told me that her goofy boyfriend cheated on her in April
Now she's ready for me
I know how to make you understand
That I'm so much better than him
And that I want you to listen to me mami
And how to make her understand
That I'm not like yesterday
That I'll take down the moon to take off her pantyhose
It's a fact (this is a fact girl)
She's got everything that I love
If you're not by my side I'll die (no, no, noo)
(In Portuguese) I lay (woooah)
And she put on her pajamas
She wants to lay with me (no, no, noo)
DNAVAZ
DNAVAZ AND LUMMEL
LUMMEL HERE
WE KEEP ON BREAKING IT