Messe pour double Chœur à ...Messe pour double Chœur à cappella [CLA3003 - 7]
0
4'44
Frank Martin
I. Kyrie. Mixed choir. Medieval in inspiration, with long melismas, ...I. Kyrie. Mixed choir. Medieval in inspiration, with long melismas, passing from choir to choir, reminiscent of plainsong and note-holding reminiscent of the medieval drone.
Messe pour double Chœur à ...Messe pour double Chœur à cappella [CLA3003 - 8]
0
5'08
Frank Martin
II. Gloria. Mixed choir. The Quoniam tu solus Sanctus and the Cum ...II. Gloria. Mixed choir. The Quoniam tu solus Sanctus and the Cum Sancto Spiritu are richly polyphonic, with reminiscences of Johann Sebastian Bach, whom Martin greatly admired.
Messe pour double Chœur à ...Messe pour double Chœur à cappella [CLA3003 - 9]
0
6'00
Frank Martin
III. Credo. Mixed choir. Intonation sung by the whole choir. ...III. Credo. Mixed choir. Intonation sung by the whole choir. Homophonic credo, highlighting the text.
Messe pour double Chœur à ...Messe pour double Chœur à cappella [CLA3003 - 10]
0
4'12
Frank Martin
IV. Sanctus. Mixed choir. Male voices ostinato, then undulating and ...IV. Sanctus. Mixed choir. Male voices ostinato, then undulating and independent voices of the sopranos of both choirs.
Messe pour double Chœur à ...Messe pour double Chœur à cappella [CLA3003 - 11]
0
4'29
Frank Martin
V. Agnus Dei. Mixed choir. Part composed four and a half years later ...V. Agnus Dei. Mixed choir. Part composed four and a half years later than the rest of the work. Use of the text of the mass in rehearsal.
단어 ... From the book of Psalms of the Bible. Mystical & sorry. Choir and ...From the book of Psalms of the Bible. Mystical & sorry. Choir and symphony orchestra.
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me. Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies. Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.
From the book of Psalms of the Bible. Mystical & sorry. Choir and ...From the book of Psalms of the Bible. Mystical & sorry. Choir and symphony orchestra.