Curious and playfully looking around. Fast marimba, accompanied by ...Curious and playfully looking around. Fast marimba, accompanied by strings and warm electric guitar.
Cool-headed, poppy tune. Continuously floating, open and evoking ...Cool-headed, poppy tune. Continuously floating, open and evoking images of flight and travel.
Busy and positive. Suggesting productivity and activity. Marimba, ...Busy and positive. Suggesting productivity and activity. Marimba, piano and heavily modified electric guitar. Perfect for documentaries and trailers.
Pizzicato strings and e-piano notes create the magical, sweet ...Pizzicato strings and e-piano notes create the magical, sweet atmosphere of this track. Sounds like straight out of a fairytale.
Fragile like glass, this friendly, pulsating tune is ideal for images ...Fragile like glass, this friendly, pulsating tune is ideal for images of nature and science.
A Paris les jours sansJe deviens une étrangèreAveuglée d’un ciel trop blanc Dont la poitrine se serre Dans le froid étouffantL’indifférente atmosphèreLe gris-noir environnant Des avenues sans mystère A Paris les jours sansTu te fermes comme un livreAmour abonné absentPlus rien de moi ne t’enivre Est-ce toi mon amantDans ce regard qui esquiveDans les mots trop hésitantsD’un fantôme à la dérive ? Eternels impatientsSommes nous de gourmandisesD’un bonheur incandescentQui fait fondre la banquise
Réchauffe les continentsRedresse la tour de PiseMets nos voiles sous le ventEt nous emmène à Venise A Paris les jours sansC’est le monde qui me quitteMais que deviendrais-je sansMe blottir toute petite Dans tes bras m’accueillantMe disant « vas pas si vite ! »Un jour avec un jour sansLe bonheur çà se mérite
A Paris les jours sansDe passion je n’en ai qu’uneDes blessures j’en ai centAlors poses sur ma lune Tes deux mains frémissantComme le vent sur la duneQue même par mauvais tempsPlus rien ne nous importune
단어 ... Creole song. Sweet & bewitching. Male voice & ravanne drum.
Nou péi li mari joliNou péi li ku mai na paradiTou je moun ici zot bien zentiFo dégédé commen nou vive, nou vive dan paradi Nou péi li mari joliNou péi li ku mai na paradiTou je moun ici nou pé vive com un frèreFo dégéde nou com un lou dan paradi Ri la meilleur kut nou mari joliSi soleil pé lévé mari joliKa ou gété ou mé ou pou satisféKan tourist vini ni na pa envi rétourné Nou péi li mari joliNou péi li gou mai na paradiNou péi li mari joliNou péi li gou mai na paradi Ne néou la méa cause nouNé na nou le cielNé na nou soleil fo dégété ku ma viMé tou na famil noué naNu pé vive ensemble Nou na pa la guerNou ne pé vive com un frèreNou péi li mari joliNou péi vé sa ya na paradiNou péi li mari joliNou péi vé sa ya na paradi
단어 ... Creole song. Sweet & bewitching. A capella male voice.
Nou péi li mari joliNou péi li ku mai na paradiTou je moun ici zot bien zentiFo dégédé commen nou vive, nou vive dan paradi Nou péi li mari joliNou péi li ku mai na paradiTou je moun ici nou pé vive com un frèreFo dégéde nou com un lou dan paradi Ri la meilleur kut nou mari joliSi soleil pé lévé mari joliKa ou gété ou mé ou pou satisféKan tourist vini ni na pa envi rétourné Nou péi li mari joliNou péi li gou mai na paradiNou péi li mari joliNou péi li gou mai na paradi Ne néou la méa cause nouNé na nou le cielNé na nou soleil fo dégété ku ma vi Mé tou na famil noué naNu pé vive ensemble Nou na pa la guerNou ne pé vive com un frèreNou péi li mari joliNou péi vé sa ya na paradiNou péi li mari joliNou péi vé sa ya na paradi