Located to the west of Tamil Nadu, and bordering on Kerala and Karnataka, the region of the Nilgiri Hills (the "Blue Mountains") is home to the Kota, Toda, Irula and Kurumba - autochtonous peoples whose music (shawm, clarinet, flute, trumpet, percussion and singing in a variety of techniques) covers a vast aesthetic field, from the immediately "Indian" accents of Kota bhajan, to Toda singing which seems to come from another world altogether.
앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Call [OCR560250 - 1] |
0 | 0'42 | Traditionnal | Duo of kob trumpets. | 민족 및 전통 인도 콥 음향 ... | Cm | 88 |
|
|
|
Aynor kol [OCR560250 - 2] |
0 | 4'19 | Traditionnal | Tune for the father-god Aynor. Kol oboe, dobar drum, kinvar drum & ... | 민족 및 전통 인도 도바르 킨바르 ... | Cm | 63 |
|
|
|
The feet of father-god Aynor [OCR560250 - 3] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 민속 여성 합창단 잘라브 심벌즈 ... | E | 101 |
|
|
|
Nadujanai [OCR560250 - 4] |
0 | 3'23 | Traditionnal | Traditional female choir, jalrav cymbals & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 민속 여성 합창단 잘라브 심벌즈 ... | Dm | 85 |
|
|
|
Aynor et Amnor [OCR560250 - 5] |
0 | 2'45 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 민속 여성 합창단 잘라브 심벌즈 ... | Ebm | 130 |
|
|
|
Amman kol [OCR560250 - 6] |
0 | 2'57 | Traditionnal | Tune for the goddess Amman. Kol oboe, dobar drum, kinvar drum & ... | 민족 및 전통 인도 도바르 킨바르 ... | Bm | 79 |
|
|
|
Ô Kali, mother-goddess of ...
[OCR560250 - 7] |
0 | 3'25 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 여성 솔리스트의 민속 목소리 도바르 ... | Db | 132 |
|
|
|
Ô Siva, son of the lord Siva [OCR560250 - 8] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female singers, hand-clapping & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 민속 여성 합창단 도바르 ... | Dbm | 117 |
|
|
|
Mother, Om Sakti [OCR560250 - 9] |
0 | 2'52 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 민족 및 전통 인도 여성 솔리스트의 민속 목소리 도바르 ... | Dbm | 89 |
|
|
|
At kol [OCR560250 - 10] |
0 | 1'30 | Traditionnal | Dance tune. Pulang clarinet. | 민족 및 전통 인도 풀랑 음향 ... | D | 120 |
|
|
|
We celebrate fire [OCR560250 - 11] |
0 | 2'36 | Traditionnal | Traditional female singer. | 민족 및 전통 인도 여성 솔리스트의 민속 목소리 음향 ... | Gb | 104 |
|
|
|
Pac tav kol [OCR560250 - 12] |
0 | 4'57 | Traditionnal | Tune for the "green funeral". Kol oboe, dobar drum, kinvar drum & ... | 민족 및 전통 인도 도바르 킨바르 ... | Gm | 87 |
|
|
|
Ost [OCR560250 - 13] |
0 | 1'02 | Traditionnal | Traditional male choir. | 민족 및 전통 민속 남성 합창단 인도 음향 | E | 136 |
|
|
|
Kon ost [OCR560250 - 14] |
0 | 3'31 | Traditionnal | Traditional male choir. | 민족 및 전통 민속 남성 합창단 인도 음향 | F | 107 |
|
|
|
Now [OCR560250 - 15] |
0 | 3'14 | Traditionnal | "I'm afraid of the passing of time". Traditional mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 인도 음향 | Cm | 172 |
|
|
|
Now 2 [OCR560250 - 16] |
0 | 2'18 | Traditionnal | "Samala". Traditional mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 인도 음향 | Abm | 178 |
|
|
|
Now 3 [OCR560250 - 17] |
0 | 2'28 | Traditionnal | "When you come to see me". Traditional mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 인도 음향 | Abm | 172 |
|
|
|
Now 4 [OCR560250 - 18] |
0 | 2'28 | Traditionnal | "My boy". Traditional female choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 인도 음향 | A | 108 |
|
|
|
Now 5 [OCR560250 - 19] |
0 | 2'59 | Traditionnal | "Eguemorjia". Traditional male choir. | 민족 및 전통 민속 남성 합창단 인도 음향 | Em | 163 |
|
|
|
Now 6 [OCR560250 - 20] |
0 | 3'00 | Traditionnal | Dance tune for the bow ceremony. Traditional female choir. | 민족 및 전통 민속 여성 합창단 인도 음향 ... | Gbm | 100 |
|