앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Saribara [OCR560214 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "An imaginary man". Mandaly (Malagasy lute), traditional female ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 만달리 ... | Abm | 100 |
|
|
|
Matavy Resaky [OCR560214 - 2] |
0 | 3'08 | Traditionnal | "Sweet words". Sosoly (Malagasy flute) solo. | 민족 및 전통 소소리 마다가스카르 음향 ... | Bm | 112 |
|
|
|
Kapindra [OCR560214 - 3] |
0 | 3'04 | Traditionnal | "Singing together in complicity". A cappella women duet. | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 보컬 ... | Em | 136 |
|
|
|
Solo De Luth Mandaly [OCR560214 - 4] |
0 | 4'20 | Traditionnal | Solo mandaly (Malagasy lute). | 민족 및 전통 만달리 마다가스카르 음향 ... | Gb | 126 |
|
|
|
Sarozaka [OCR560214 - 5] |
0 | 2'20 | Traditionnal | "People who don't listen". Solo atranatra (Malagasy xylophone). | 아트라나트라 민족 및 전통 마다가스카르 음향 ... | Bbm | 100 |
|
|
|
Sarandra En Solo [OCR560214 - 6] |
0 | 2'04 | Traditionnal | A cappella solo woman. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 마다가스카르에서 부른 보컬 ... | E | 133 |
|
|
|
Solomahavelo [OCR560214 - 7] |
0 | 2'16 | Traditionnal | "A prayer for life". Mandaly (Malagasy lute), solist & traditional ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 보컬 혼성 민속 합창단 ... | Gb | 99 |
|
|
|
Sarandra En Solo 2 [OCR560214 - 8] |
0 | 2'42 | Traditionnal | A cappella solo woman. | 민족 및 전통 아카펠라 마다가스카르 여성 솔리스트의 민속 목소리 ... | Ebm | 104 |
|
|
|
Matavy Resaky [OCR560214 - 9] |
0 | 3'11 | Traditionnal | Solo sosoly (Malagasy flute). | 민족 및 전통 소소리 마다가스카르 음향 ... | E | 164 |
|
|
|
Kapindra [OCR560214 - 10] |
0 | 3'20 | Traditionnal | "Singing together in complicity". A cappella women duet. | 민족 및 전통 아카펠라 마다가스카르 여성 솔리스트의 민속 목소리 ... | Eb | 136 |
|
|
|
Lera Nandro [OCR560214 - 11] |
0 | 4'13 | Traditionnal | "It's time to go home". A cappella ensemble of four women. | 민족 및 전통 민속 여성 합창단 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 ... | Em | 114 |
|
|
|
Tsimidiniky [OCR560214 - 12] |
0 | 6'49 | Traditionnal | "He who doesn't think". Work song. A cappella women duet & tools ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 민속 여성 합창단 마다가스카르 ... | Am | 153 |
|
|
|
Sarandran-Jejo [OCR560214 - 13] |
0 | 5'11 | Traditionnal | "The sarandra of the jejo lute". Jejo (Malagasy lute) & traditional ... | 민족 및 전통 제조보리 마다가스카르 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Em | 133 |
|
|
|
Ê Lahy Ê [OCR560214 - 14] |
0 | 4'10 | Traditionnal | "Eh! You people". Traditional woman's choir & hand-clapping. | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 민속 여성 합창단 마다가스카르 ... | Bbm | 162 |
|
|
|
Lokanga [OCR560214 - 15] |
0 | 5'15 | Traditionnal | Solo lokanga (Malagasy vielle). | 민족 및 전통 로캉가 마다가스카르 음향 ... | Gbm | 106 |
|
|
|
Beko : Betrolahy [OCR560214 - 16] |
0 | 2'48 | Traditionnal | A cappella men & women duet. | 민족 및 전통 마다가스카르 마다가스카르에서 부른 보컬 ... | D | 92 |
|
|
|
Sarandra En Solo 3 [OCR560214 - 17] |
0 | 1'15 | Traditionnal | A cappella man lamentation. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 마다가스카르 아카펠라 ... | Gb | 105 |
|
|
|
Sarandra En Trio [OCR560214 - 18] |
0 | 3'23 | Traditionnal | A cappella three men lamentation. | 민족 및 전통 마다가스카르 민속 남성 솔리스트 목소리 아카펠라 ... | Abm | 123 |
|
|
|
Lera Nandro 2 [OCR560214 - 19] |
0 | 7'53 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 보컬 ... | Bbm | 133 |
|
|
|
Lera Nandro 3 [OCR560214 - 20] |
0 | 2'08 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 보컬 제조보리 ... | Bbm | 138 |
|