La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

키워드 :

앨범 제목 대체 . 소요시간 작곡가/아티스트 설명 키워드 Key BPM
OCR560165 Mkapa
[OCR560165 - 4]
0 1'27 Traditionnal Dance music. This song has the same name as, and pays homage to the ... 민족 및 전통 mkwajunoma 와고고 족 음향 ... D 162
OCR560165 Keniniko Cijende
[OCR560165 - 5]
0 3'27 Traditionnal This song is about the observations of a pedestrian traveller, who ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 신나게 부른 보컬 ... Gm 96
OCR560165 Cikulu Ciiya
[OCR560165 - 6]
0 8'11 Traditionnal Solo sanzas. 민족 및 전통 산자 와고고 족 음향 ... D 101
OCR560165 Izeze
[OCR560165 - 7]
0 1'06 Traditionnal Izeze (Tanzanian vielle) & male voice. 민족 및 전통 이제제 신나게 부른 와고고 족 ... E 109
OCR560165 Ngudu Yangu Maiko
[OCR560165 - 8]
0 9'50 Traditionnal Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... Dm 97
OCR560165 Mkwajungoma
[OCR560165 - 9]
0 1'59 Traditionnal Instrumental version of the song "Nyanghanga". Solo mkwajungoma ... 민족 및 전통 mkwajunoma 와고고 족 음향 ... Dm 118
OCR560165 Chidananda
[OCR560165 - 10]
0 3'02 Traditionnal Another version of Nyanghanga. Solo musical bow. 민족 및 전통 뮤지컬 활 와고고 족 음향 ... Bm 105
OCR560165 Masula Getu Mambi
[OCR560165 - 11]
0 7'48 Traditionnal This piece describes a person who has a poor reputation in the ... 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 신나게 부른 ... D 99
OCR560165 Izeze 2
[OCR560165 - 12]
0 2'55 Traditionnal Another version of "Nyanghanga". Solo izeze (Tanzanian vielle). 민족 및 전통 이제제 와고고 족 음향 ... Bb 103
OCR560165 Mhiza Wangu Janeth Waza Nili
[OCR560165 - 13]
0 9'07 Traditionnal This song recollects the day when a woman came back to the village ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... Dm 100
OCR560165 Mbui Mbui
[OCR560165 - 14]
0 1'40 Traditionnal Children dance music. Mkwajungoma (Tanzanian xylophone) duet. 민족 및 전통 mkwajunoma 와고고 족 음향 ... Dm 156
OCR560165 Nokonghana Mhangali
[OCR560165 - 15]
0 7'06 Traditionnal Warning song. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... Dm 98
OCR560165 Izeze 3
[OCR560165 - 16]
0 1'53 Traditionnal Solo izeze (Tanzanian vielle). 민족 및 전통 이제제 와고고 족 음향 ... A 114
OCR560165 Imitation vocale des ...
[OCR560165 - 17]
0 2'11 Traditionnal This is a quartet of male voices imitating instruments. 민속 남성 합창단 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 와고고 족 ... Dbm 105
OCR560164 Wyrapypasa
[OCR560164 - 1]
0 3'33 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 민족 및 전통 과라니어 민속 남성 합창단 자페포미 ... Bm 113
OCR560164 Yvyjao
[OCR560164 - 2]
0 1'42 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... Bm 113
OCR560164 Jaha
[OCR560164 - 3]
0 2'53 Traditionnal "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... Ebm 113
OCR560164 Ynambu Wasu
[OCR560164 - 4]
0 3'58 Traditionnal "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... Gbm 112
OCR560164 Wyrakamyta Mi
[OCR560164 - 5]
0 1'19 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ... 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 보컬 ... Cm 117
OCR560164 Wyrakamyta Mi 2
[OCR560164 - 6]
0 3'18 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 민족 및 전통 과라니어로 부른 과라니어 자페포미 ... G 117
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
또는
KEYS