단어 ... Charming & refined. Soprano, tenor and symphony orchestra.
ALFREDOUn dì felice, eterea, mi balenaste innante, e da quel dì, tremante, vissi d'ignoto amor. Di quell'amor ch'è palpito dell'universo intero, misterioso, altero, croce e delizia al cor.VIOLETTAAh, se ciò è ver, fuggitemi, solo amistade io v'offro: amar non so, né soffro un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; altra cercar dovete; non arduo troverete dimenticarmi allor.
단어 ... Festive & danceable. Tenor, soprano, choirs and symphony orchestra.
Alfredo : Libiamo, libiamo ne'lieti calici Che la bellezza infiora. E la fuggevol, fuggevol ora
S'inebrii a voluttà. Libiamo ne'dolci fremiti Che suscita l'amore, Poiché quell'occhio al core Onnipotente va. Libiamo, amore, amore fra i calici Più caldi baci avrà.Coro : Ah ! Libiamo, amore, amore fra i calici Più caldi baci avrà Violetta : Tra voi, tra voi saprò dividere Il tempo mio giocondo; Tutto è follia, follia nel mondo
Ciò che non è piacer. Godiam, fugace e rapido È il gaudio dell’amore, È un fior che nasce e muore, Ne più si può goder. Godiamo, c'invita, c'invita un fervido Accento lusinghier.Coro : Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, La notte abbella e il riso ; In questo, in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.Violetta : La vita è nel tripudio Alfredo : quando non s'ami ancora... Violetta : Nol dite a chi l'ignora , Alfredo : è il mio destin così.Tutti : Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico La notte abbella e il riso ; In questo, in questo paradiso
단어 ... "Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, ..."Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, soprano, choirs and symphony orchestra.
Belle nuit, ô nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour Ô, belle nuit d'amour! Le temps fuit et sans retour Emporte nos tendresses Loin de cet heureux séjour Le temps fuit sans retour Zéphyrs embrasés z-nous vos caresses Zéphyrs embrasés Donnez-nous vos baisers! Vos baisers! Vos baisers! Ah! Belle nuit, ô, nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour, Ô, belle nuit d'amour! Ah! souris à nos ivresses! Nuit d'amour, ô, nuit d'amour! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
단어 ... Pastoral & refined. 2nd melody @1'36. Mezzo-soprano, soprano and ...Pastoral & refined. 2nd melody @1'36. Mezzo-soprano, soprano and symphony orchestra.
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble! Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!
Roméo et Juliette - Je Veux ...Roméo et Juliette - Je Veux Vivre Dans Ce Rve [MIL030 - 49]
0
3'25
Charles Gounod
단어 ... Female & dreamy. Soprano and symphony orchestra.
Je veux vivre Dans ce rêve qui m'enivre Ce jour encore, Douce flamme Je te garde dans mon âme Comme un trésor! Je veux vivre, etc. Cette ivresse de jeunesse Ne dure, hêlas! qu'un jour! Puis vient l'heure Où l'on pleure. Loin de l'hiver morose Laisse moi, laisse moi sommeiller Et respirer la rose, Avant de l'effeuiller. Ah! – Ah! – Ah! Douce flamme! Reste dans mon âme Comme un doux trésor Longtemps encore. Ah! – Comme un trésor Longtemps encore
Le trouvère - Choeur des ...Le trouvère - Choeur des forgerons [MIL032 - 21]
2
2'48
Giuseppe Verdi
단어 ... Stirring & determined. Choir and symphony orchestra.
Vedi! le fosche notturne spoglie De' cieli sveste l'immensa volta; Sembra una vedova che alfin si toglie I bruni panni ond'era involta. All'opra, all'opra! Dagli! Martella! Chi del gitano i giorni abbella? La zingarella.
Versami un tratto: lena e coraggio, il corpo e l'anima traggon dal bere. Oh guarda del sole un raggio brilla piú vivido nel tuo bicchiere! All'opra, all'opra! Dagli! Martella! Chi del gitano i giorni abbella?
단어 ... Solemn & refined. Choir, harpsichord and symphony orchestra.
Jesus, joy of man's desiring Holy wisdom, love most bright Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated lightWord of God, our flesh that fashioned With the fire of life impassioned Striving still to truth unknown Soaring, dying round Thy throne Jesus, joy of man's desiringHoly wisdom, love most bright Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated lightWord of God, our flesh that fashioned With the fire of life impassioned Striving still to truth unknown Soaring, dying round Thy throne
Faust - Gloire immortelle de ...Faust - Gloire immortelle de nos aïeux [MIL032 - 15]
0
2'45
Charles Gounod
단어 ... Determined & happy. Choirs and symphony orchestra.
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!
Pour toi, mère patrie, Affrontant le sort, Tes fils, l'âme aguerrie, Ont bravé la mort! Ta voix sainte nous crie: En avant, soldats! Le fer à la main, courez aux combats!
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!
Vers nos foyers, hâtons le pas! On nous attend; la paix est faite! Plus de soupirs! ne tardons pas! Notre pays nous tend les bras! L'amour nous rit! l'amour nous fête! Et plus d'un coeur frémit tout bas Au souvenir de nos combats!
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, Dirige nos pas, Enflamme nos coeurs!