단어 ... Folk song. Charming, positive & cheerful. Ukulele, female singer, ...Folk song. Charming, positive & cheerful. Ukulele, female singer, piano & rhythm. Suggested for daytime TV & advertising.
I've got a feeling that you should know
That we could leave anytime
There's a place I found we could goInto the sun we will hide
Waking up I'm gettin so excited
The air outside is so warm
Forget the city we will reach the country
Right to the sun we will drive
Oh I know...This could be our time / this could be a fine time
I've got a feeling that you should know
That this could be our time
the grass is green we hear the birds are singing into the sun we feel fine
Oh I know...This could be our time / this could be a fine time
단어 ... Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar, electric guitar & rhythm.
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
단어 ... Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano.
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
단어 ... Indie folk song. Sentimental, organic & sensual. Acoustic guitar, ...Indie folk song. Sentimental, organic & sensual. Acoustic guitar, male singer, synth & rhythm. Suggested for romance, teen TV show, rain & Nature.
I've been feeling A summer rain I've been dreaming About your face I've been feeling A summer rain I've been dreaming
About your face And I've been trying To call your name But all I could hear Was the summer rain
단어 ... Folky & romantic pop, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, ...Folky & romantic pop, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, synths, arpeggiator, mixed backing vocals. Suggested for telenovelas & cheesy tv drama.
ES:
Si te quedas puede ser
que mi vida cambie
cambiará mi soledad
con solo mirarte
Hablaremos del azar,
del amor y el arte
llévate este corazón
quiere exorcizarme.
Un amor como el universo
Llévate este corazón
y que mi vida cambie
quiero exorcizarme
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
EN:
If you stay, maybe
my life will change
my loneliness will change
just by looking at you
We'll talk about luck,
about love and art
take this heart away
it wants to exorcise me.
A love like the universe
Take this heart away
and change my life
I want to exorcise myself
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
단어 ... Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic ...Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic guitar intro. Confident male & female voice duet with motivating lyrics. Chorus @ 0'40. Banjo break @ 2'05. Finale @ 2'51. Perfect for american road trip, feel good indie film & 90's teenage / youth tv.
You've been talking in your sleep
Your dreams appear to be not so light these nights Couldn't help, I heard you weep
I bought some tickets, our plane leaves tomorrow
Let's go find some place where we've never been Shouldn't be that hard to find
All those spaces we've never traveled in
Let us go before we lose our minds
We've been talking about it forever
Now what about making it happen
Sometimes we have to say "It's now or never" I'm tired of words, what we need is some action
Let's go hitch hike some roads we've never known Shouldn't be that hard to find
I promise you we'll never be alone
Let us go before we lose our minds
단어 ... Tropical latin rhythms. Dancing, warm yet fervid. Female singer, sung ...Tropical latin rhythms. Dancing, warm yet fervid. Female singer, sung in Spanish in a salsa/pop mood. Spanish guitar, brass & Latin percussion.
Vámonos pa Puerto Velero Fue ahí te vi por primera vez Ví tu sonrisa de miel con tus ojitos cafés que iluminaron mi vida.
Pensé ¿quién es ese hermoso ser?ese que con su bailao’tiene todo el pueblo alocao’pensando en sus caderas Y ese contoneo sensual que tienes en ticuestionaron todo lo que creía de mi y entre las palmeras bailando frente al mar.
Con el fuego y el aire hiciste complicidad.
Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral. mucha magia ancestral. mucha magia ancestral. No sé¡ay dime qué más hacer!te busco por todo lao’ y nada que te he encontradomandame señal de humo.
Pensé ¿quién es ese hermoso ser?ese que con su bailao’tiene todo el pueblo alocao’pensando en sus caderas.
Y ese contoneo sensual que tienes en ticuestionaron todo lo que creía de mi y entre las palmeras bailamos frente al mar.
Con el fuego y el aire hiciste complicidad.
Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral. Tropical tan sensual como la brisa refresca mi alma y ser ven pa’ acá pa’ bailar.Frente al mar que me mire solo bastará...Tropical tan sensualTu piel morena brilla por si sola hablará ven pa’ acá pa’ bailar.que puedo ver en ti mucha magia ancestral.
단어 ... Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female ...Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita and tambora. Female choir & brass @ 2'05.
Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa (Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), déjala morir. Eeee ie ie ie ie, me dice que sigame dice que siga Era la esperanza
단어 ... Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female ...Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita & minimal percussion elements.
Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo
El tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momentoEl tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momento Mueveté, mueveté...mueve tus caderas veComo si fueras el viento
단어 ... Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, ...Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar & strings. Spoken male voice in Spanish @ 0'58. Spoken male voice in Huichol @ 2'03.
Deja que te arrulle el mar Deja que te rompa Serpentea humilde Ensimismado
El silencio es una flor De verdad te toca Su belleza huye de todo rincón Como un venado
Es lo dulce en su sabor Y lo dulce implora ¿Quieres que te abrigue Un ser humano?
Titilan las estrellas Alumbra el corazón ¿Quién oye los clamores? ¿Quien canta de dolor?
Por lo que se perdió Por lo que nos quedó La angustia del mañana Tan desesperanzador
Halla en la luz del cielo Un rinconcito para ti
Conserva lo más simple La llama en el fuego Da vuelta el origen Y vuelve a definirse
Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar
단어 ... Soulful, nostalgic & introspective. Latin folk pop sung in Spanish. ...Soulful, nostalgic & introspective. Latin folk pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, snare brush, male backup voices.
ES:
Ya no quiero jugar a estar más a medias Cuando dices que me quieres mientras te alejas. Ya no sirvo pa darle paz a esta guerra No me pidas calor si enfriaste nuestra cena.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer me haga falta tu calor pero ya no tendré esta duda y el corazón tendrá su cura.
Uuuh
No me quieres hablar pero pides que te entienda Solo me queda por decirte que el tiempo va pasando y en mi cuerpo ya no hay rastro de tus besos ni tu lengua.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer te haga falta mi calor pero ya no tendré esta duda y el corazón…
Puede que al atardecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al amanecer me haga falta tu calor pero ya no tendrás más dudas no soy tu cura.
EN:
I don't want to play halfway anymore when you say you love me while you walk away. I'm no longer fit to give peace to this war. Don't ask me for warmth if you've cooled down our dinner.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn You may exchange fear for love But you won't see my laughter with your sun. Maybe at sunset I'll miss your warmth but I will no longer have this doubt and the heart will have its cure.
Uuuh
You don't want to talk to me but you ask me to understand you. It only remains for me to tell you that time goes by and in my body there is no trace of your kisses or your tongue.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn you may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at sunset you'll miss my warmth but I will no longer have this doubt and the heart...
Maybe at sunset You may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at dawn I'll miss your warmth but you won't have any more doubts I am not your cure.
단어 ... Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. ...Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. Singer, folk guitar, xylophone & claps. Suggested for indie films, light drama, road trip & portrait.
I can’t deny it, I guess I fell in love,
9 years old still I got feelings
her curly hair her spontaneous laugh My heart beats as when run too fast
Lets play cat and mouse what else to do
kissing girl is disgusting
I could try that once
just to make sure though
But for now I’m the mousse so I’d better run, run, run
I’m stuck in corner well I guess that was my plan feeling like prey ain’t that bad
She jumped at me, damn I’ve been touched
We did not kiss lets keep it for later
Now I’am the cat
she runs away
But I won’t let her go to far away
My heart beats as when I run too fast Even though I do
Instrumental version. Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. ...Instrumental version. Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. Folk guitar, xylophone & claps. Flute @ 1'06. Suggested for indie films, light drama, road trip & portrait.
단어 ... Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. ...Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. Female singer, acoustic guitar & rhythm.
There were no girls not wearing flowers
There were no boys not riding horses.
Girls with flowers waiting for the wedding.
Boys ride the horses to visit the girls’ families.
No flower will not fade
No horse will cross the bridge
Withered flowers are buried everywhere
The horse crossing the bridge does not turn back
When you sing my song.
My horse and I are tired.
It's getting dark and the wine is almost finished
It's getting dark and the wine is almost finished