단어 ... Disco. Catchy, danceable & groovy. Synth, electric guitar, voice with ...Disco. Catchy, danceable & groovy. Synth, electric guitar, voice with vocoder fx, bass, brass section & rhythm.
You can do it You can do itDo it if you wantYou can do it babe You can do itDo it if you wantit's all you need You can do itDo it if you wantYou can do it babe You can do itDo it if you wantit's all you need You can do itDo it if you wantYou can do itYou can do it
70's. TV series. Funky. Relaxed but determined. Brass, electric ...70's. TV series. Funky. Relaxed but determined. Brass, electric guitar, tambourine & rhythm.
단어 ... Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. ...Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.
Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso Y de mi corazón tu tienes la llavevamo' a mi paraíso y no des detalles Cual es el paraíso que aquí nos prometieron?Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero? Y sé que tu también quieres pasarla bien.Tu y yo unidos por siempre hasta el final. Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso
단어 ... Hip hop. Electro. Songs about women's empowerment, recognition & ...Hip hop. Electro. Songs about women's empowerment, recognition & gratitude towards women. Upbeat, inspiring, bright, dynamic, positive & supportive. Singer, synth, glockenspiel, clap & percussion. Suggested for women's empowerment, motivation content & feminism.
“It’s Your World” [Verse]I had to show respectIt’s not about what you wear or about your fleshDeserve much more you should have all the bestYou make the world go around and nothing lessDon’t worry about your make up or how you dressI want to see you smile more and have less stressIt’s our turn to pick up this messYou can sit back, relax and restYou are appreciatedAnything you want in your heart you can make itIt’s your time now nobody can take itWhen things get hard, you always embrace itStand up and face itThe strength of 10 menWhere we end is where you beginI just wanted to let you know you always got a friendAnd no matter what this could never endI just want to see you win [Chorus]Go ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girl [Verse 2]I see the strength in your eyesYou are a force that won’t be deniedYou’re breaking all the chains unafraid to reignWe owe it all to you how far we cameYou’re the queen with the crownWhen I hear your voice, it echoes all aroundYou always lift us up when we’re feeling downAnd its out time to lift you nowYou’re the power in our darkest nightsYour fire burns bright with radiant lightNow is our turn to try to make things rightBecause without you, we can’t reach new heightsYou’re always fierce and boldBut when it’s time to work, you take controlWhen we get a tired in life takes a tollYou always come in with your heart and soul [Chorus]Go ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girlYou can have anything you wantCause you run the worldIt’s your worldGo ahead girl
단어 ... Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, electric guitar, keyboard & rhythm.
Italiano
Delle toppe sulle
braghe Salteggio sulle bancarelle Ventiquattro biglie in tasca
Una fionda nella sacca Di piccioni faccio strage
Frego fiori e caramelle Per darle poi alle più belle Perche di tutta la tribu La più bella sei tu E mi piaci sempre più
Ma perche fai ste cose qui Mi domandano la notte e il di Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Ma ancor non ho i capelli bianchi E non siedo più tra i banchi Sento adesso il tuo sguardo Che mi segue a mezzodi Nella piazza e nel cortil' Ma come le sai ste cose qui Mi domandano la notte e il di
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Poi la vita é andata come va E t'ho rivisto ieri in città Col marito e il visone La mammina e il babbino Il bambino e il babbuino Li ho capito che Domani Tu mi sposerai
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Ma l'ha detto solo a me
Maledetta la luna Maledetta la luna Maledetta la luna Che l’ha detto solo a me
Français
Des pantalons rafistolés Je sautille sur les étals 24 billes dans en poche Une fronde dans ma sacoche Des pigeons je fais des carnages
Je fauche des fleurs et des bonbons Pour les offrir ensuite aux plus belles
Parce que de toute la petite bande La plus belle c’est toi Et tu me plais toujours plus
Mais pourquoi tu fais tout ça On me demande de jour comme de nuit C’est la lune qui me l'a dit Mais elle l'a dit seulement à moi
Mais je n’ai pas encore de cheveux blancs Je ne m’assieds plus sur les bancs de l’école
Je sens maintenant ton regard Qui me suit tous les midis Sur la place et aux alentours
Mais comment sais-tu sais ces choses là Me demande-t-on de jour comme de nuit C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi
Puis la vie s’est passée comme elle s’est passée Et je t’ai revue hier en ville Avec ton mari et ta fourrure de vison Ta petite mère et ton petit père Tes enfants et ton babouin
Et là j’ai compris que Demain tu m’épouseras
C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi Maudite soit la lune Qui ne l’a dit qu’à moi