단어 ... Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. ...Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.
Amo a un extrañoQue cuando toca mis manosInvade mis sentimientos, me desvanezco.No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos.Si solo fueron meses de mis mejores años. Amo a un extraño, que no sabe de miNo conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Quizás arrepentida,me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte.Lo cierto es que ese extraño,vio que tenía en sus manos a unaTenaz demente, que prefirió no verle. Amo a un extraño, que no sabe de mi.No conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Y me baja muy velozY me baja, y me baja muy velozY me baja, y me bajay me baja muy veloz
Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, ...Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, piano, cajon & double bass. Traditional tango-like music from Northern Argentina, Uruguay & Rio Grande del Sur in Brazil. Suggested for Latin urban scenes of the 20s & 30s.
Enthusiastic, passionate, swaying & virtuoso instrumental milonga. ...Enthusiastic, passionate, swaying & virtuoso instrumental milonga. Accordion, piano, cajon & double bass. Traditional tango-like music from Northern Argentina, Uruguay & Rio Grande del Sur in Brazil. Suggested for South-American ballroom.
One morning, opening his window in Buenos Aires & seeing the Eiffel ...One morning, opening his window in Buenos Aires & seeing the Eiffel Tower... Solo accordion...
단어 ... Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. ...Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, bandoneon, guitar with tremolo fx & rock band. Lead guitar @ 2'24.
ES:
No es que no escuchara
es que me hacía la tonta
porque no quería dejarte
ni que me dejaras sola.
No es que tus labios supieran
como amarrarse a los míos
pero al calor de mi nido
dejabas ver tu delirio.
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias
Fui tonta y me gustabas
siempre me dabas ganas
que me lo recordaras
llenaba mis mañanas
Por eso es que te embriagaba
pa' que soltaras palabras
tu forma de decirlo
Que me quería y me adorabas
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias.
Tu delirio por mi
Ay ay ay...
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas, ya ves
podías mostrarme tus ansias.
Podías mostrarme tus ansias.
EN:
It's not that I didn't listen
it's that I was playing dumb
because I didn't want to leave you
or that you would leave me alone.
It's not that your lips knew
how to tie themselves to mine
but in the warmth of my nest
you revealed your delirium.
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire
you could show me your longing
I was silly and I liked you
you always made me want to
when you reminded me of it
It filled up my mornings
That's why I used to get you drunk
to make you spill your words out
your way of saying it
That you loved me and you adored me
Your delirium for me
When you said you loved me
only drunk and on fire
You could show me your longing.
Your delirium for me
Ay ay ay ay...
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire, you see
you could show me your longing.