단어 ... Electro beat, 8bit electro. Nervous, obstinate & lively. Suggested ...Electro beat, 8bit electro. Nervous, obstinate & lively. Suggested for video-games. Synth, female voice in Japanese & rhythm.
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know ha
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know
단어 ... Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the ...Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 1'55.
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
단어 ... Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda, no lo sé.
Otra vez
a tus pies
como si necesitara
de ti para vivir,
fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue.
Me llamas, me dices que no es verdad,
cuando es evidente que si es verdad,
es como si por decir mil veces una mentira,
se convierte en una mentira.
No sé por qué no puedes decir las cosas como son,
por qué tener que andar tapando lo que haces,
por qué no decir las cosas como son,
por qué no decir las cosas en la cara.
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second, I don't know.
Once again
at your feet
as if I needed
you to live,
it was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
You call me, you tell me it's not true,
when it's obvious that it is true,
it's as if by telling a lie a thousand times,
it becomes a lie.
I don't know why you can't tell it like it is,
why you have to go around covering up what you do,
why not tell it like it is,
why not say things in the face.
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. ...Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. Synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.
단어 ... Rough, punchy & attitude hard-rock sung in Spanish. Facing a ...Rough, punchy & attitude hard-rock sung in Spanish. Facing a conflictive situation. Male singer, male choir, brass & rock band. Rhythm change & lead distorted electric guitar @ 1'48.
ES:
Tu sutileza
no te esconde bien
Ya ni si quiera
entusiasmas mi parte cruel
Que mas quisieras
que ser un tal dorian grey
Buitres de bien
Debajo de tu vaivén
No quiero
verte más por las calles,
Que dolor
Que me causa tu muerte
No quiero
verte más de maleante
Que es dolor?
si el dolor pasa baby
Son mas de dos
los que quieres vencer
Pero un cuentico
Confunde tu renacer
Crecer distinto y a la
Vez sos tan igual
No puedo ver lo que haz hecho
Con tu piedad
Somos bebés llorando por alcanzar
Un tren que os lleve directo a un altar
Se mueve lento tus ojos color Ámbar
Borran recuerdos para volver a intentar
No quiero
verte más por las calles
Que dolor
que me causa tu muerte
No quiero
verte más de maleante,
que es dolor?
Pero y aveces tu
ya pareces todo olvidar
Pero también soy yo
el que quiere todo ignorar
Y lo sabes tan bien
que prefieres todo ocultar,
Todo te basta ya
Pero y aveces tu
ya pareces todo olvidar
Pero también soy yo
el que quiere todo ignorar
Y lo sabes tan bien
que prefieres todo ocultar,
Y eso no es de admirar
Y si quieres, pues llora.
EN:
Your subtlety
does not hide you well
You don't even
excite my cruel side
What more do you want
Than to be a certain dorian grey
Vultures of good
Underneath your swaying
I don't want
To see you on the streets anymore,
What pain
That your death causes me
I don't want
to see you as a thug anymore
What is pain?
If the pain passes baby
There are more than two
You want to beat
But a little story
Confuses your rebirth
Growing up different and yet
You' re still the same
I can't see what you've done
With your mercy
We are babies crying to reach
A train that will take you straight to an altar
Slowly moving your amber eyes
Erasing memories to try again
I don't want to
see you on the streets anymore
What pain
that your death causes me
I don't want
to see you as a thug anymore,
what is pain?
But sometimes you
already seem all to forget
But it's also me
the one who wants to ignore everything
And you know it so well
that you prefer to hide everything,
Everything is enough for you
But sometimes you
already seem to forget everything
But it's also me
Who wants to ignore everything
And you know it so well
That you prefer to hide everything,
And that's not to be admired
단어 ... Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream ...Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it to its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
단어 ... Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead ...Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & ...Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
단어 ... Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly ...Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
단어 ... Sentimental, hopeful & syncopated soft-rock sung in Spanish. Longing ...Sentimental, hopeful & syncopated soft-rock sung in Spanish. Longing for a better world through our cultural legacies. Female singer, synth, electric guitar, pan flute sample, electric percussion & rock band.
ES:
Es tan facil olvidar
Pero a veces hace falta recordar
No fueras a ser lo que soy
Por que el orgullo me enceguezca y algo más
Viene de atrás
Un sueño que enardeció
en un momento crucial
Que ahora es toda una realidad
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
Nada es perfecto solo dios
Y ni siquiera esta tierra es la excepción
La anhelamos, se nos dio
Y aún así la arrebatan sin razón
Es la libertad
A veces tan esquiva para los que la merecen más
Pero ese impulso de los siglos atrás sigue vigente
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
Esa libertad
No fue un sueño fugaz
Por esa libertad
Se ha creado un pueblo capaz de luchar
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
EN:
It is so easy to forget
But sometimes you need to remember
You wouldn't be what I am
Because pride blinds me and something else
It comes from long ago
A dream that ignited
At a crucial moment
That is now a reality
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Maybe more wars will come
But it will always be that dream
What keeps us standing
Nothing is perfect but God
And not even this earth is the exception
We longed for it, it was given to us
And yet they take it away for no reason
It is freedom
Sometimes so elusive to those who deserve it most
But that impulse of centuries past is still in force
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Perhaps more wars will come
But it will always be that dream
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
More wars may come
But it will always be that dream
That will keep us standing
That freedom
Was not a fleeting dream
For that freedom
A people capable of fighting has been created
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Perhaps more wars will come
But it will always be that dream
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
More wars may come
But it will always be that dream
That will keep us standing
단어 ... Passionate, energetic yet nostalgic pop-rock sung in Spanish. ...Passionate, energetic yet nostalgic pop-rock sung in Spanish. Expressing the emotional sentiment of leaving love behind. Female singer, electric guitar, rock band. Mystical & rootsy rhythmic change @ 2'12.
ES:
todo lo que nos hacia fuertes se fue, se fue se fue
todo lo que nos hacia diferentes se fue
se perdió la esencia piedra rosa
no debes dormir
Afuera el amor
Sin anestesia, wooooo
Pienso que ya voy flotando y pronto podré yo ver.
(BIS)
Ahora quiero, irme lejos
No quiero mas, atarme aquí
se perdió la esencia piedra rosa
no debes dormir
Afuera el amor
Sin anestesia, wooooo
Pienso que ya voy flotando y pronto podré yo ver.
(BIS)
Afuera el amor
Sin anestesia, wooooo
Pienso que ya voy flotando y pronto podré yo ver.
(BIS).
EN:
everything that made us strong is gone, is gone, is gone
everything that made us different is gone
gone is the essence rose stone
you must not sleep
Out with the love
Without anaesthesia, wooooo
I think I'm floating and soon I'll be able to see.
(BIS)
Now I want, to go far away
I don't want to be tied here anymore
gone is the essence rose stone
you must not sleep
Out with the love
Without anaesthesia, wooooo
I think I'm floating and soon I'll be able to see.
(BIS)
Out with the love
Without anaesthesia, wooooo
I think I'm already floating and soon I'll be able to see.
(BIS).
단어 ... Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for ...Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
ES:
¿Qué pasó contigo? Todo cambió
Como una bella flor que se marchitó
Parece que el cariño se agotó
Yo ya no quiero sentir esta presión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no quiero sentir esta presión
Ya no hay más de mi amor
Ya no hay nada, un vacío cascarón
Lo construido, se derrumbó
No queda nada solo desolación
Yo solo quiero salir de esta prisión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no aguanto esta situación
Ya no hay compasión
Solo decepción
Es inminente nuestra separación
Ya no es novedad
Que no pidas perdón
Y ya no quiero sentir esta presión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Y ya no quiero darte más de mi amor
Esta es mi rendición
EN:
What happened to you? Everything changed
Like a beautiful flower that wilted
It seems that the love ran out
I don't want to feel this pressure anymore
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I don't want to feel this pressure anymore
There's no more of my love
There's nothing anymore, an empty shell
What was built, collapsed
There's nothing left but desolation
I just want to get out of this prison
I just want to get out of this prison
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I can't stand this situation anymore
There is no more compassion
Only disappointment
Our separation is imminent
It's no longer news
That you don't ask for forgiveness
And I don't want to feel this pressure anymore
I just want to get out of this prison
And I don't want to give you any more of my love
This is my rendition
Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
단어 ... Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story ...Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Cut & onomatopoeia lead voice @ 1'59.
ES:
Lo ven por las noches cuando sale a merodear
Los sábados va, domingos no está
se esconde para trabajar
Sale a caminar una nueva víctima atrapar
sus pasos se acercan
el sonido aumenta
pronto me alcanzará
Te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
voces en su mente que lo obligan a actuar así
lo llevan aquí, lo llevan acá
¿cuándo será que callan?
Red de callejones y guaridas
llego a un laberinto sin salida
Cuento hasta 3 quiero correr
Pronto me alcanzará
te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
EN:
He is seen at night when he goes out to prowl around
On Saturdays he goes, on Sundays he's not there
He hides to work
He goes out to walk a new victim to catch
his footsteps approach
the sound increases
soon he'll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
voices in his mind that force him to act like this
they take him here, they take him here
when will they be silent?
Network of alleys and lairs
I reach a labyrinth with no way out.
I count to 3 I want to run
Soon he' ll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
I see you in the corner
Don't chase me anymore
Your lost look makes me sick
I can't find a way out
I see you in the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
Instrumental version of a swingy, lively, & urgent pop-rock. Electric ...Instrumental version of a swingy, lively, & urgent pop-rock. Electric guitar, brass section & rock band. Cut @ 1'59.
단어 ... Energetic, upbeat & intense Latin-Rock sung in Spanish. Exploring a ...Energetic, upbeat & intense Latin-Rock sung in Spanish. Exploring a diversity of sounds without leaving the main rock aesthetic behind. Male singer, distorted electric guitar, synth, Latin percussion & rock band.
ES:
No se lo tome personal
17 noches en Kuwait
Premeditando no ser tú
Prevaleciendo en el fragante mood
De tu
Caminar
Manumitiendo al ser profano regular
Sin versos ni oraciones necesarias para amar
Devoto al pensamiento de verte llegar
Estafando visiones
Soy lo que me dan
tu veneno personal
Soy lo que me das
tu simpleza inmortal
La paranoia es anormal
Siento deber de más
Que decisiones al azar
Y nuestras partes para el mar
Pleased to meet u
We are Los Makenzy
Welcome to the world of us
Ellos conciben lo mortal
Más que vital algo normal
Para poder un día llegar
A un paraíso terrenal
Soy lo que me das
Tu remedio emocional
Soy lo que me dan
Tu veneno personal
Soy lo que me dan
Tu simpleza inmortal
Soy lo que me dan
No se puede esperar mas
EN:
Don't take it personally
17 nights in Kuwait
Premeditating not to be you
Prevailing in the fragrant mood
Of your
Walking
Manumitting the regular profane being
Without verses or prayers necessary to love
Devoted to the thought of seeing you arrive
Swindling visions
I am what you give me
your personal poison
I am what you give me
your immortal simplicity
Paranoia is abnormal
I feel I owe more
Than random decisions
And our parts for the sea
Pleased to meet u
We are Los Makenzy
Welcome to the world of us
They conceive the mortal
More than vital something normal
To be able one day to arrive
To an earthly paradise
I am what you give me
Your emotional remedy
I am what you give me
Your personal poison
I am what you give me
Your immortal simplicity
I am what they give me
You can't expect more
Silent movie chase. Bouncy, humorous & fiery. Solo piano. Suggested ...Silent movie chase. Bouncy, humorous & fiery. Solo piano. Suggested for silent movie & children TV.
Inspirational & emotional but positive & in a spirit of togetherness. ...Inspirational & emotional but positive & in a spirit of togetherness. Piano & string orchestra. Build-up gradually until finale & back-end with lead narrative piano line. Suggested for corporate storytelling.
Positive & determined in a spirit of togetherness. Electronics, ...Positive & determined in a spirit of togetherness. Electronics, percussion & string orchestra. Build-up until climax @ 0'52. Long conclusion/back-end @ 1'29
Hip-hop blues. Chicago blues inpired. Powerful, fiery & determined. ...Hip-hop blues. Chicago blues inpired. Powerful, fiery & determined. Angry slide electric guitar & harmonica riff. Punctuated hip-hop beat. Lead slide guitar @ 1'19. Suggested for US lifestyle.
Southern hip-hop blues based on a Native-American rhythm. Confident & ...Southern hip-hop blues based on a Native-American rhythm. Confident & decided. Slide guitar, harmonica @ 0'50 & hip-hop beat. Suggested for road movies & US documentary.