La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

키워드 :

앨범 제목 대체 . 소요시간 작곡가/아티스트 설명 키워드 Key BPM
OCR560162 Cabo De Año
[OCR560162 - 12]
0 3'27 Wabaruagun Ensemble from P.D. Song celebrating the anniversary of a death. Garawon (Honduran drum), ... 민족 및 전통 온두라스 블랙카리브 민속 여성 합창단 마라가 ... Em 144
OCR560159 Hiragasy
[OCR560159 - 2]
0 13'21 Traditionnal Sung theatrical. Traditional instruments ensemble with drums, ... 메리나 사람들 전통 악기 세트 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 ... Ebm 163
OCR560159 Mitalaho
[OCR560159 - 8]
0 1'38 Falitiana from P.D. "Dawn". Funeral wake song. Male choir. 메리나 사람들 민족 및 전통 민속 남성 합창단 음향 ... Bb 153
OCR560155 Gago ga kwimba
[OCR560155 - 1]
0 2'40 Traditionnal "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 유유 ... E 115
OCR560155 Ishirini na tano
[OCR560155 - 3]
0 1'57 Traditionnal "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Gbm 103
OCR560155 Chalo gwe
[OCR560155 - 5]
0 3'38 Traditionnal "You, Chalo". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand clappin. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... E 80
OCR560155 Mawanza ga walodo
[OCR560155 - 6]
0 8'45 Traditionnal "The children of the village". Masumbi. Small traditional ensemble ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 이제제 ... F 90
OCR560155 Mahindi ya kulonga
[OCR560155 - 7]
0 4'22 Traditionnal "The corn has already grown". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Em 83
OCR560155 Cikuwuza gwe
[OCR560155 - 8]
0 3'35 Traditionnal "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Ebm 110
OCR560155 Cimandi cha milolo
[OCR560155 - 9]
0 0'56 Traditionnal "To refuse". Makumbi. Mixed choir & hand clappin. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Abm 93
OCR560155 Ngadugwe
[OCR560155 - 11]
0 2'06 Traditionnal "Warning". Makumbi. Mixed choir & hand claps. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Bm 140
OCR560155 Hembuli
[OCR560155 - 12]
0 2'46 Traditionnal "My love". Lullaby. A cappella mixed choir. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Gm 132
OCR560155 Kolongo
[OCR560155 - 15]
0 1'25 Traditionnal "River". Ikumbi lya clume". Mixed choir & reed mask sounds". 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Em 111
OCR560155 Mnyamluzi
[OCR560155 - 16]
0 1'06 Traditionnal "We're grown-ups". Ikumbi lya clume. Mixed choir, hand claps & reed ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Am 109
OCR560155 Hamba kwa baba
[OCR560155 - 17]
0 1'04 Traditionnal "Mother and Grandmother". Ikumbi lya chidala. A cappella female choir. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 민속 여성 합창단 ... Gbm 102
OCR560155 Msao
[OCR560155 - 20]
0 1'39 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella male choir. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 민속 남성 합창단 ... Em 109
OCR560155 Inamazengo
[OCR560155 - 22]
0 4'59 Traditionnal "Wife of Mazengo, king of all the gogos". Cipande. Polyphony. Male's ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 민속 남성 합창단 ... Fm 95
OCR560153 Pascua De Ocuri
[OCR560153 - 12]
0 4'23 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Huayno. Song played at Easter. Charangos, male & female voices. 케추아어로 노래함 차랑고 민족 및 전통 우아이노 ... Eb 162
OCR560147 Boas Festas
[OCR560147 - 10]
0 5'29 Groupe de Ribeira Prata (interprète) Christmas season's songs. Acoustic guitar, chocalho (Cape Verdean ... 카보베르데 크리올어로 부른 민속 남성 합창단 민족 및 전통 초칼호 ... G 96
OCR560146 Lena
[OCR560146 - 5]
0 5'14 Ano Nobo Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir. 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 목소리 카보 베르데 ... Am 165
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
또는
KEYS