La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

키워드 :

앨범 제목 대체 . 소요시간 작곡가/아티스트 설명 키워드 Key BPM
OCR582053 Mebasi
[OCR582053 - 1]
0 6'59 Traditionnal Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). 혼성 민속 합창단 요들송 민족 및 전통 가봉 ... Gbm 93
OCR560214 Lera Nandro
[OCR560214 - 11]
0 4'13 Traditionnal "It's time to go home". A cappella ensemble of four women. 민족 및 전통 민속 여성 합창단 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 ... Em 114
OCR560165 Masula Getu Mambi
[OCR560165 - 11]
0 7'48 Traditionnal This piece describes a person who has a poor reputation in the ... 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 신나게 부른 ... D 99
OCR560162 Oremu Egi 2
[OCR560162 - 10]
0 1'21 Wabaruagun Ensemble from P.D. Song associated with the grinding of manioc. Women's choir. 민족 및 전통 민속 여성 합창단 온두라스 블랙카리브 음향 Em 89
OCR560159 Mifankatavia
[OCR560159 - 5]
1 1'34 Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. "Love one another". Malagasy song. Male voices duet. 마다가스카르에서 부른 메리나 사람들 보컬 민족 및 전통 ... Gbm 86
OCR560159 Mifankatavia 2
[OCR560159 - 9]
0 3'27 Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. "Love one another". Malagasy song. Drums, accordion & male voice. 메리나 사람들 민족 및 전통 군용 드럼 민속 남성 목소리 ... Em 106
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, ... 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 혼성 민속 합창단 ... Dbm 107
OCR560155 Msao 2
[OCR560155 - 21]
0 2'51 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella children's choir. 스와힐리어로 부른 민족 및 전통 보컬 민속 어린이 합창단 ... Gm 101
OCR560146 Bombena
[OCR560146 - 11]
0 1'51 Traditionnal Work song. Male, female voices & spading noises. 민족 및 전통 민속 여성 합창단 카보 베르데 민속 남성 솔리스트 목소리 ... Ebm 86
OCR560115 Valala
[OCR560115 - 12]
0 3'30 Traditionnal Ritual group song. Solo female voice, female's choir, langoro ... 민족 및 전통 민속 여성 합창단 여성 솔리스트의 민속 목소리 박수 ... Abm 94
OCR560115 Kolo
[OCR560115 - 18]
0 3'24 Traditionnal Circumcision group song. Solo female voice & female's choir. 민족 및 전통 민속 여성 합창단 여성 솔리스트의 민속 목소리 미케아 사람들 ... Db 84
OCR560102 Sarakhbâr, suivi de deux ...
[OCR560102 - 2]
0 14'20 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. 단어 ... Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir. 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 혼성 민속 합창단 기작 ... Bm 107
OCR560102 Talqin-I Bayât, suivi d'un ...
[OCR560102 - 3]
0 10'59 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. 단어 ... Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir. 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 혼성 민속 합창단 기작 ... D 83
OCR560032 Song and dance accompanied by ...
[OCR560032 - 13]
0 5'16 Gulu United Arts from P.D. Small ensemble of adungu (Ugandan harp), shaker, kazoo (Ugandan ... 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 아둥구 우간다 ... Dbm 130
OCR560199 Onkila
[OCR560199 - 3]
0 3'57 Paul Lakungu from P.D. Atege song. Complaint of a mother to her own mother. Male voice, ... 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 가봉 아테제족 응오미 ... Fm 122
CEV3016 Rond Dance
[CEV3016 - 6]
0 1'23 Imade Saputra Children's ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. ... 파푸아 뉴기니 민족 및 전통 인도네시아 민속 어린이 합창단 ... Gm 118
CEV3014 South Africa
[CEV3014 - 30]
0 2'28 Silvano Michelino, Célia Reggiani, Imade Saputra A capella choir. (South Africa) 아카펠라 혼성 민속 합창단 자신감 부드러운 ... D 76
CEZ4076 Xote do Macapa
[CEZ4076 - 37]
1 2'15 Silvano Michelino 단어 ... Xote. Song. Festive & danceable. Male singer, female back up ... xote 브라질 포르투갈어로 노래함 트라이앵글 댄스 볼 ... D 140
CEZ4076 Xote do Macapa 2
[CEZ4076 - 38]
0 1'55 Silvano Michelino Xote. Festive & danceable. Accordion & percussion. (Brasil) 트라이앵글 반음계 아코디언 즐거움 이국적인 ... D 140
CEV3011 Ancestral Litany
[CEV3011 - 1]
0 2'59 Imade Saputra Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer invoking all ... 불교 민족 및 전통 티베트 아카펠라 ... G 118
CEV3011 Tara Verte
[CEV3011 - 7]
0 2'22 Imade Saputra Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & ... 불교 민족 및 전통 티베트 혼성 민속 합창단 ... D 114
CEZ4035 Tory ê
[CEZ4035 - 4]
0 2'25 Rico Brinx, Anne Rakotofiringa Unusual, confident & light. Onomatopeia, vocal percussion & claps @ ... 아프리카 민속 여성 합창단 민족 및 전통 일상 생활 ... B 136
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
또는
KEYS