단어 ... 80's. Pop song. Volunteer, relentless & whirling. Female singer, ...80's. Pop song. Volunteer, relentless & whirling. Female singer, synth & rhythm.
Everybody’s high and hereEverybody wants to singWelcome into the world You know how they wait for thisWatching every move we makeWelcome into their world You make me feel like dancingYou make me feel like a queenYou make me feel like we’ll dance Please don’t take your love from meI’ll be your best enemyDon’t even try to leave me
단어 ... Song. Sung in Italian. 80's. Slow. Melancholic & sensual. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 80's. Slow. Melancholic & sensual. Male voice, electric guitar, strings, piano & rhythm.
ItalianoTu Era bello il tuo vestito blu Lungo lago sai che non c'è piu La riva del nostro grande amore Solo nebbia e vento freddo qua E il velo bianco dell'umidità Ammanta i miei ricordi di grigiore
Dove sei cosa fai Con che gente sarai Adesso chi lo sa L'amore viene va
E se tu tornerai Se mi ricorderai Adesso chi lo sa Stasera...una nuova primavera
Tu Vedo riflesso il tuo vestito blu Al lungolago non ci vieni più Lo sai che un ricordo consola Un bel sorriso e poi quell'aria scura Tu ridevi della mia paura E io ti ho lasciato partir sola
Dove sei cosa fai Con che gente sarai Adesso chi lo sa L'amore viene va
E se tu tornerai Se mi ricorderai Adesso chi lo sa Stasera...una nuova primavera
E se tu tornerai Se mi ricorderai Forse tu non lo sai Stasera…avrò la mia primavera
Ora, E un spettro quel vestito blu Il nostro lungolago non c'e piu Portami La primavera
Français
Toi Il était beau ton vêtement bleu Le long du lac tu sais qu’il n’y a plus La rive de notre grand amour Seuls le brouillard et le vent froid Et le voile blanc de l’humidité Enveloppe mes souvenirs de gris
Où es-tu, que fais-tu ? Avec qui es-tu ? Maintenant qui le sait L’amour va et vient.
Et si tu revenais Si je me souvenais Maintenant qui le sait Ce soir....un nouveau printemps
Je vois une illusion de ton vêtement bleu Le long du lac nous n’allons plus Sais-tu qu’un souvenir console Un beau sourire et puis cet air sombre Tu riais de ma peur Et je t’ai laissé partir seule
단어 ... French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. ...French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. Sentimental, luminous & tender. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, electric bass, violin & rhythm.
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
단어 ... French song. Neo retro / progressive rock. Disdainful, masculine & ...French song. Neo retro / progressive rock. Disdainful, masculine & fiery. Spoken male voice, distorted electric guitar, electric bass, synth & rhythm.
Sans déconner, t’es sérieux là ? J’ai déjà entendu ça mille foisC’est pas que ça me flatte pas mais gamin va falloir t’accrocher pour m’impressionner Tu veux te la jouer hôtel particulier et petites pépés ? Tu sais pas dans quel guêpier tu t’es fourré ! A tes risques et périls et huées ok vas-y on va bien s’marrer
Répète après moi C’est pas sérieux
Tu t’prends pour Serge nom d’une vierge Quand je suis mort t’étais pas né, si tu savais comme j’ai croqué des vertes et des pas mûres Cramé des gitanes des tonnes qui sont plus sur le marché pour composer des mélodies elles étaient toutes à mes pieds. A quoi bon, à quoi bon t’y risquer, si ça part en sucette j’pourrai pas te tirer de là haut j’ai trop d’héritiers si tu veux finir comme un vulgaire copié-collé
Répète après moi c’est pas sérieux ouais répète après moi c’est pas sérieux
Tu t’prends pour Serge nom d’une vierge C’est pas que ça me flatte pas tu sais mais gamin va falloir t’accrocher il m’en faut plus que toi pour m’impressionner. Ah au fait, j’ai pas de conseils à te donner mais n’oublie pas de m’aimer
Répète après moi Répète après moi Répète après moi C’est pas sérieux
IT'S NOT SERIOUS
No kidding, you can’t be serious?
I've heard that a thousand times
It's not that I ‘m not flattered but Sunny, you will have to try harder if you want to impress me
Do you want to play at “Hotel particulier” and “Petites Pépés” ?
You don’t know what a hornet’s you’ve got yourself into
At your own risk and jeers, ok, go ahead, we will have a good laugh Repeat after me, It's not serious
You think you’re Serge, for God’s sake
When I died, you were not born,
If you knew how I fucked everything that moved
I smoked “gitanes” by the ton – they are no longer on the market- To compose melodies for them, they were all at my feet.
What the point and taking risks if it all falls apart, I can’t get you out of there
I have got too much progeny if you want to wind up like a cheap imitation
Repeat after me, It's not serious
yeah repeat after me it's not serious
You think you’re Serge, for God’s sake It's not that I ‘m not flattered but Sunny, you will have to try harder if you want to impress me
Oh by the way, I have no advice to give you but don’t forget to love me
Repeat after me Repeat after me Repeat after me It's not serious
단어 ... French song. Neo retro / twist / romantic / romantic comedy. Solar, ...French song. Neo retro / twist / romantic / romantic comedy. Solar, lively & bouncy. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, synth & rhythm.
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serreOh emmène-moi, nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même Tu sais maintenant, oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire, ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin oh donne-moi, donne-moi ta main Je vois maintenant Je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serre Oh emmène-moi nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même tu sais Maintenant oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin Oh donne-moi, oh donne-moi ta main Je vois maintenant, je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Et si tu pars non ne reviens pas, il sera trop tard pour toi et moi Et si tu pars non ne rentre pas, il sera trop tard pour toi et moi
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
English translation : JUST YOU AND ME If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
And if you leave, don’t come back, it will be too late for you and me And if you leave, don’t come home, it will be too late for you and me
단어 ... French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth ...French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth solo @ 1'11 & @ 2'11. Male back up vocalist. Male singer, electric guitar, electric bass, synth & rhythm.
Tes yeux c'est plus c'que c'était Ton regard c'est à peu près tout ce que j'aimais Tes baisers c'est plus c'que c'était Et ta bouche c'est à peu près tout ce que j'aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tes bras c'est plus c'que c'était Et tes mains c'est à peu près tout ce que j’aimais Tes seins c'est plus c'que c'était Et tes reins c'est à peu près tout ce que j’aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tu as bien fait je crois
De me larguer là Pour ce mec que je ne suis pas Sexy sixties Pour ce gars que je ne serai jamais Sexy sixties
Ton coeur c'est plus c'que c'était Mon amour c'est à peu près tout ce que j’avais Ta peau c'est plus c'que c'était Et ton cul c'est à peu près tout ce que tu avais Sexy sixties Sexy sixties
Si tu m'aimes plus ça va de soit Ca n'me fait ni chaud ni froid Mais ne t'en fais pas pour moi Si je suis dans de beaux draps SEXY SIXTIES SEXY SIXTIES
English translation :
SEXY SIXTIES
Your eyes, it’s not what it used to be
Your look, it’s pretty much everything I liked
Your kisses, it’s not what it used to be
And your mouth, it’s pretty much everything I liked
SEXY SIXTIES
WHAT MADNESS
SEXY SIXTIES
IT'S ALL OVER
Your arms, it’s not what it used to be And your hands, it’s pretty much everything I liked
Your breasts, it’s not what it used to be
And your kidneys, it’s pretty much everything I loved
Il est venu le temps de l'amour automne,le temps de l'insouciance et des rires perdus, il a soufflé le vent des soirs monotones et lents l'amour automne, est venu doucement. Il est si froid le temps de l'amour hiver, quand plus rien ne se crée et que tout se perd la neige a recouvert princesses et chevaliers blancs l'amour hiver a glacé les amants Comme il est loin le temps de l'amour printemps, son parfum éphémère, ses manèges d'antan il dure qu'un instant, et puis, il est derrière l'amour printemps, c'est celui des enfants. English translation :AUTUMN LOVE
Came the time of autumn love, The time of nonchalance and lost laughter, The wind blew in the slow monotonous evenings Autumn love came slowly. The time of winter love is so cold, When nothing grows and all is lost The snow covered princesses and white knights Winter love froze lovers
How far away is the time of spring love, Its ephemeral fragrance, the fairground rides of yesteryear It lasts only a moment, and then, it is passed Spring love is the Love of children.
단어 ... Funk / disco. Funny, catchy & lively. Electric keyboard, bass, synth, ...Funk / disco. Funny, catchy & lively. Electric keyboard, bass, synth, brass section, singer & rhythm.
Si tu crois que je t'aime un jour Ne crois pas que c'est pour toujours Tout les mots sont toujours de tropOui je sais c'est
moi le plus beau ,carJe suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S
Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau
Allergique aux sentimentsRange les donc avec tes calmantsTu sent pas comme une drôle d'odeur?J’aime pas l'amour,J’aime pas l'amour, car Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S Je suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau Je suis un S.Un vrai un beau super zéro
단어 ... Funk / disco. Funny, catchy & lively. Electric keyboard, bass, synth, ...Funk / disco. Funny, catchy & lively. Electric keyboard, bass, synth, brass section, singer & rhythm.
Si tu crois que je t'aime un jour Ne crois pas que c'est pour toujours Tout les mots sont toujours de tropOui je sais c'est
moi le plus beau ,carJe suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S
Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau
Allergique aux sentimentsRange les donc avec tes calmantsTu sent pas comme une drôle d'odeur?J’aime pas l'amour,J’aime pas l'amour, car Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S Je suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau Je suis un S.Un vrai un beau super zéro
Folk song / contemporary western. Confident, carefree & pastoral. ...Folk song / contemporary western. Confident, carefree & pastoral. Male singer, folk guitar & harmonica.
단어 ... Song in Spanish. Sad & peaceful. Female voice & acoustic guitar.
Alma, viento,tierra adentrosoplo fugaz,noche abierta, australcielo que pesaplomo, tristezacampo seco,tarde oscura, huecolagrimas, desazonextraña sensacióntierra argentinacomo una espinaque no sangraque se clavacada díacanto, nostalgiarecuerdos, magiacuan oraciónabren mi canciónfuego del almaquema y alcanzael corazónlejos la razóncanto del tiempo que pasapalabras que se abrazanla mirada cambiase iluminacon etapas de la vida y en los instantes mas intensosvuela un pájaro hacia el marmiles de estrellas que se enciendencuando me pongo a cantar cura mi alma sus temoresy asi puedo continuarandando rutas y caminosdonde por fin madrugar CANON HABLADO Y CANTADO: Tierra adentrodentro mioestá tu vozcomo una oración. FR: Tierra Adentro (la terre de l'intérieur) âme, vent, La terre de l'intérieur. Souffle fugace, Nuit claire, Austral. Ciel lourd, Plomb, tristesse. Champs sec, Fin de journée sombre, trou. Larmes, malaiseSensation étrange. Terre argentineComme une épine, qui ne saigne pasqui s'enfoncechaque jour. Chant, nostalgie, Souvenirs, magieComme une oraisonouvre ma chanson. Feu de l'âmeBrûle et atteintle cœur, loin de la raison. Chant du temps qui passeParoles qui s'embrassentJe chante et le temps passe, Le regard change, S'illumine, Et dans les instants les plus intensesUn oiseau vole jusqu'à la mer. Des milliers d'étoiles se mettent à brillerQuand je commence à chanter.
Mon âme soigne ses peursAinsi je peux continuer. Marchant sur des routes et des cheminsPour enfin me lever tôt.
CANON PARLE ET CHANTE :
Terre de l'intérieurEn moiest ta voixcomme une oraison.
단어 ... Pop song / funk 80ies. Catchy, lively & groovy. Female singer, ...Pop song / funk 80ies. Catchy, lively & groovy. Female singer, electric guitar, bass, synth & rhythm.
An other summer breath crise his melancholy deep inside. But he doesn't understand between his pain and his distress So he always sit in the same place hoping something gonna change But he always listen a voice wich plays a strange melody
If you cross my way, let me make your day If i cross yours, anyone can makes mine *4 A new winter breeze increased his pain deep inside He want to get closer to the light but the fears is holding him back His refuge is the solitude who takes him away from his soul But this strange melody gives him a way to become free
If you cross my way, let me make your day If i cross yours anyone can makes mine *4
He tries to believe cos he knows it, cos he knows it, cos he knows it *4
When the sun comes down cold wind walking around brings a tune of despair no more breese of faith City still sleeping city still crying Since many years ago for too many lost
I'm creepin to the light slowly and the stars in the sky are falling World runs out slowly and we dig our graves surely In the middle of this cold winter child want to find a note of light The night starts between deep silence and sound of death
I'm creepin to the light slowly and the stars in the sky are falling world runs out slowly and we dig our graves surely The boy just find the melodies of hope then glutle light gentle arms cover him of soothing symphony
I'm creepin to the light slowly and the stars in the sky are falling world runs out slowly and we dig our graves surely
He tries to sing he tries to scream searchin a way to live
단어 ... Pop song / Motown / soul. Catchy, confident & classy. Female singer, ...Pop song / Motown / soul. Catchy, confident & classy. Female singer, piano, clap, bass & rhythm. Saxophone solo @ 2'56.
You never look up to the sky above It’s surely here oh only your fault Said...That time goes by nowYou always like to say that is all grey Complaining never helped anyway Makin’... Mmmh Big changes... ‘Cause if you lift your head a bit more You will see how beautiful this world can be whenever you get sad and lonely Just open your eyes...Walking down the street!Walking down the street, by walking Don’t loose time on things that would hurt you Looking forward’s better for you Never... Let that time go nowIt’s up to you to chase all the blues Nobody’s gonna do it for you Let it.. Shine through
단어 ... Pop song / Motown. Catchy, bouncy & determined. Female singer, bass, ...Pop song / Motown. Catchy, bouncy & determined. Female singer, bass, brass hits & rhythm. Guitar solo @ 2'21.
Hanging out, we’re in another fightI just want you to turn up and walkHide those tears, you think that I’m pleased, how come we never agreed It is so sad that after all those years No one tries to stop the fights and the fears Your losing the north boy, you’re losing it! Flaming love, hatred’s above I just want you to give me more Hide those tears, you think that I’m pleased, how come we never agreed It is so sad that after all those years No one tries to stop the fights and the fears Your losing the north boy, you’re losing it!
단어 ... Motown / soul / pop song. Groovy, lively, confident & proud. Female ...Motown / soul / pop song. Groovy, lively, confident & proud. Female singer, piano, bass, trumpet & rhythm. Electric guitar solo @ 1'52.
Live, love, dream and funEnjoy your day from monday to sunday Live, love, dream and fun Those summer waves taking your soul away It’s summertime, the sun is high in the sky The day is mine, no place for doubtings and why suncream, cocktails, drinks, tanned skin Lazy, nothing more to feel in Hey! The day is mine... High heels, sunset color of heat No breeze to refresh our bodiesIt’s time to live free Following pleasure and sun Everything has to be filled with color and fun Moving slowly, towards water and sand Let your soul be, enjoying further around It’s time to live free Following pleasure and sun Everything has to be filled with color and fun Moving slowly, towards water and sand Let your soul be, enjoying further around
단어 ... Pop song / contemporary soul / Motown. Lively, catchy, percussive & ...Pop song / contemporary soul / Motown. Lively, catchy, percussive & bouncy. Female singer, electric guitar, snap, bass & rhythm.
Snap, snap, little girlTake possession of your surroundings Snap, snap, little girl When you’re walking down the street with your vibrant wiggleYou my sweet sunshine, won’t you ever do it right ‘Cause you turn my head upside down ‘Cause you come then turn around You my sweet sunshine, please stay here by my side And you’ll find what’s inside my heart, and never rip it outYou are my sweet sunshine Better find what’s inside my heart because you are mine Because you turn my head upside down You are my, you are my, you are my, oh