단어 ... Napolitan song. XVIth century. Sung in Napolitan. Melancholic & ...Napolitan song. XVIth century. Sung in Napolitan. Melancholic & peaceful. Female voice, acoustic guitar & mandolin.
Italiano
Fenesta vascia 'e padrona crudele, Quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, Bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve? Fredda e se fa maniare... E tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vu? ' ajutare!?...
Vorr? A addeventare no picciuotto, Co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne j? Da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi v? ' acqua... Se vota na nennella da ll? 'ncoppa: Chi? 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: So' lacreme d'ammore e non? Acqua!...
Finestra bassa di una padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare. Mi arde questo cuore, come una candela, bella quando ti sento nominare.
Prendi l'esperienza della neve. La neve e' fredda e si fa toccare. E tu come sei tanto aspra e crudele? Mi vedi morto e non mi vuoi aiutare?
Vorrei diventare un bambino, con una lancella andare e vendere acqua, per andarmene via da questi palazzotti. Belle donne mie, ah. Chi vuole acqua.
Si gira una ragazza da li sopra: "Chi e' questo ragazzo che vende acqua?" E io rispondo, con parole misurate: "Sono lacrime d'amore e non e' acqua".
Français
Fenêtre basse d’une maîtresse cruelle, que de soupirs tu m’as fait gaspiller… mon cœur brûle comme une bougie, ma belle, si j’entends prononcer ton nom ! Prends donc exemple sur la neige : elle est froide, mais elle se laisse caresser, et avec moi, tu es si âpre et cruelle, que tu me vois mourir et tu ne veux pas m’aider ?
Je voudrais devenir un vendeur ambulant, qui vend l’eau avec sa carafe, pour crier d’une maison à l’autre : “Mes belles femmes, qui veut de l’eau ?” Et une fille me voit de son balcon et me dit : “Qui est ce garçon qui vend de l’eau ?” et je lui répondrais avec des mots attristés : “Ce sont des larmes d’amour, ce n’est pas de l’eau !.....”
English
Low window of cruel mistress, How many sighs I made for you! My heart burns, like a candle When I hear your name, my beauty!
Oh, be like the snow! The snow is cold but one can touch it. And you, how can you be so stern and cruel? Seeing me dying, don't you want to help me?
I wish I was a boy again Who sells water in a street, To go away from here to big houses: Dear ladies! Ah! Who wants some water?
If any girl asks from balcony: "Who is this guy who sells water?" I'll answer ,with reserve: "It's my tears of love, it's not water!"
단어 ... Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male ...Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male vocal, brass & rhythm. Electric guitar solo @ 2'14.
Oye !Que rumba te traigo yo.Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi genteSube, sube, sube. Tonight the party it's gonna be fun let's goY las muchachas quieren vacilar.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. It's getting hot, hot, caliente.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. Oye FR: Écoutez!Quelle soirée je vous emporte !!Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peupleMontez, Montez, Montez Ce soir, la fête va être amusanteEt les filles veulent s'y amuserTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer Il commence à faire chaud, chaud, chaudTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass ...Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass section. Electric guitar solo @ 2'14.
단어 ... Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & ...Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Oye salió el solMucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Take it slow, let it flow Form the east to the west coast. North and south,La cosa se pone mejor.Latinos hang out Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló Oye, groove it babyOye bailador,Sube que sube, que sube.I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama.Mi gente mi isla que me vio nacer.Mi tierra me llama.Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama.Todo esta listo, vacilando en el week end.Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar. Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar. FR: Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3)Ma belle terre m’appelle Écoute, le soleil se lèveBeaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouestNord et sudTout commence à devenir mieux Latinos "sortez" Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelleTout est prêt, on s'amuse tout le week-endMa terre m'appelle Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
단어 ... Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male ...Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
Oh la la.Oh la la la la ...Oh,Come on baby let's go,On the road,gonna tell you some things that you don't know. You look so good,Party in the club and you wanna go, i said now. Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver.Ya motivaste mi cuerpo,y te quiero tener, Y te pones caliente,gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien. Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea. Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos,Y nos sentimos bien. Oh la la la la...Girl,You make me feel so good, I did know how... woo,Oh girl,Oh oh oh girl, Finally bounce from the club, Straight to the hotel,Till’ six in the morning,I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money. PartyOutro.party in the club and you wanna go, i said now. FR: Oh la laOhViens ma petite, allons-y Sur la routeje vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmanteFête dans le club et tu veux partirje te dis maintenant On va danser jusqu'au matin Je veux te voir Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir Et tu deviens chaudeDes gouttes coulent sur mon front Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée Allons dans le bar et prenons Quelques verres Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite Tu me fais sentir si bon Je savais comment ... woo Oh ma petite Finalement on se casse du club Directement à l'hôtelJusqu'à six heures du matinJe sais que tu vas devenir chaude Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
단어 ... Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin ...Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
esto es a lo niche, caliche,venite,nos vamos pa los Yores, señores come on. esto es a lo niche,caliche,venite,nos vamos a lo punta talon, punta talon. y comenzó vacilon,llegaron los que son,llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres,vamo' a hacer desorden,este ritmo lleva mi nombre, Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé, y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés. hey Cali,What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có. FR: Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York Messieurs, venez. Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York, Messieurs, venez Nous allons en, pointe, talon, pointe talon Et la fête a commencéCeux qui sont venus, y sont En amenant un nouveau son à New YorkHey latino, ne soyez pas surpris On va faire du désordreCe rythme porte mon nom Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Fait gaffe, ne tombe pas par terre Hey Cali Qu’est ce qui se passe? Ça c’est à la façon des noirsChanson du quartier Cuir pour la rue Frappement basique de la clocheL'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co
단어 ... Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, ...Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, rhythm, piano & brass section. Solo saxophone @ 2'19.
You and me,are looking for some one, to make us feel good, you and me,are ready for action, for more satisfaction. Hoy en la noche tengo ganas de conoce' una muchacha, i see that girl in the club i crush on her,i feel to dance some chacha. Esos ojitos blue,y su long dark hair,she realy got me crazy, la quiero conocer, and all the nigth long i gone be with her. you and me no vamos a goza, ve mujer te voy a enamorar. FR: Toi et moi On est à la recherche de quelqu'un Pour qu’on se sente bien Toi et moiOn est prêt pour l'action Pour plus de satisfaction Ce soir j'ai envie de connaitre une fille Je vois cette fille dans le club Je craque pour elleJ'ai le sentiment de danser un peu de cha cha Ces yeux bleusEt ses longs cheveux noirs Elle me rend vraiment fouJe veux la rencontrer et toute la nuit Je veux être avec elle Toi et moi, on va s'amuserViens, femme. Je vais te faire tomber amoureuse
단어 ... Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, ...Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, percussion & brass section.
From there i come from, My beauty island,So put yo hand on the air, Mi ghetto, Run take a plane to go San Andres, a beautiful place to pass it the best, non stress,come and flex, Take a walk on the white sand,with the sun on yo face,Feel the cool breeze front a the sea, Is really nice thing,as yo can see,Is just like a dream,A paradise life,I'm proud to be raizal,Follow me.... Come and jam,with mi culture song,Put your hands in the air, If yo love to dance, With my ting shingalin, Wath wuman me see, Eo,Eo, Eo FR: D’où, je viens Mon île de beauté Donc, mettez vos mains en l'air Mon ghetto Prendre un avion pour aller à San Andres Un bel endroit pour passer le meilleurPas de stressVenez et relaxez-vousFaites une promenade sur le sable blanc Avec le soleil sur vos visagesSentez-vous le font de brise fraîche de la mer C’est une belle chose Comme vous pouvez le voir C'est comme un rêveUne vie de paradisJe suis fier d'être “raizal” Suivez-moi .... Venez et amusez-vous Ma chanson de culte Mettez vos mains en l'air Si vous aimez danser Avec mon truc « shingalin » Quelle femme me regarde EoEo
단어 ... Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & ...Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
Dispuesta a hacer un daño en la disco, Nadie la para,Si la ves, dile que baile reggae conmigo, Que le tengo ganas Sudando, gozando este ritmo caliente, Ven mamita que te quiero al frente, Baila el saoco que te traje,Morena, Es pa ti, no es pa cualquiera, Pégate, enseña tu tumbao, Báilame de medio lao,Tu ropa como pintura, Que al borde de la locura, estoy, Si tú no vienes pa ca yo voy,Por que tu hombre quiero ser hoy, Déjame tocarte la piel no temas, Quiero sentirte pa ver si quemas, Suelta tu, suelto yo,Por que tonight tu hombre soy yo, Enséñame o te enseño yo,Se que tu quieres,No digas que no, suelta tu, suelto yo,Por que del ritmo me encargo yo, Enséñame, te enseño yoMi melodía ya te envolvió, FR: Prêt à faire des dommages en boîtePersonne ne l'arrêteSi vous la voyez, dites-lui de danser du reggae avec moi Car j'ai envie On transpire, on profite de ce rythme chaud Venez ma petite je te veux devant moi Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporté Morena, Il est pour toi, pas pour n'importe qui Colle-toi, montre ton "Tumbao" Danse du côtéTes vêtements comme la peinture Au bord de la folie, j’y suis Si tu ne viens pas ici, j'y vaisCar ton homme je veux l'être aujourd'hui Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur Je veux te sentir pour voir si t’es brûlante Lâche-toi, je lâcheParce que je suis ton homme ce soir Montre-le moi ou je le faisJe sais que tu veuxNe dis pas non Lâche-toi, je lâcheParce que du rythme je m'en occupe Montre-moi, ou je le faisMa mélodie t'a déjà embrassée
단어 ... Indie rock song with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & ...Indie rock song with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. Rock band with male singer & claps.
I don’t know where you’re hiding I’m shaking like a fool ‘Ain’t ready for this girl you break the rules
Well I’ve spent the night out ’til the light of day haven’t closed my eyes but haven’t seen you there
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe ooh ooh ooh ooh
I don’t know where you’re hiding I’m shaking like a fool ‘Ain’t ready for this girl you break the rules
Well I’ve spent the night out ’til the light of day haven’t closed my eyes but haven’t seen you there
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe ooh ooh I want you to be mine babe ooh ooh
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe
Indie rock with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. ...Indie rock with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. Rock band & claps.
단어 ... Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion ...Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion solo @ 1'10. Male singer, bass, snare drum rolls & Latin percussion.
Ya pasarontres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Me dejaste en leído y no contestas.Ay mis amigos te vieron vacilandoY gozando con champeta... Ya pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Me dejaste en leído y no contestas.Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena, me tienes dando vueltas y sin datos en el phone. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Y es que ya yoMe estoy volviendo loco,Me estoy partiendo el cocoPensando en tu amor Y es que ya yoNo se que es lo que pasa,Me voy corriendo a casaA ahogarme en licor. Vea y con gente de sesiónNos vamos a tomar hasta el agua de los florerosQue dice ! Bueno bueno, pasen otro, pasen otro que estoy seco ! Ya pasaron pasaron pasarontres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Lo dejaste en leído y no contestas.Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena, me tienes dando vueltas y sin datos en el phone. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Y es que ya yoMe estoy volviendo loco,Y me estoy partiendo el cocoPensando en tu amor Y es que ya yoNo se que es lo que pasa,Me voy corriendo a casaA ahogarme en licor. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca, y nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Hasta cuando, ve !
단어 ... Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Female singer, brass & cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
Te mueves por aquí Te mueves por alláLo único que yo quiero es Rico cha cha chá Mi baile es asílo tienes que gozaresta es la forma de bailar, mi cha cha chá si prestas atención siguiendo el ritmo porque es hora de bailar mi cha cha chá feel the groove sígueme a mi cadera así mueve los piesde esta manerado the cha cha cha chá
Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Brass & Cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
단어 ... Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & ...Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & thythm. Solo trumpet @ 2'00.
Welcome every body come on to my party I know, you know we like it,Welcome every body come on to my party Hee yes i like itWelcome every body come on to my party WI know, you know we like itWelcome every body come on to my party Hey yee you like itHello ladys,Miren quien llegó The soneros of the party pana black y Ortegon. we have some fun,For the chicks rum,Every body In the party pa’ quedarse drunk. And jump feel the sound with the groove Of this songMovimiento De cadera,Muevete como tu quierasLo que traigo es sabor.si me pides que quede me quedo Si me pides q me valla me voy Si me pides que quede me quedoSi me pides q me valla me voy me voy La rumba esta candela, Mi chicha esta que quema, Tengo algo que decirte, Tu te vas o te queda, Conmigo,Por que sigo aqui, The roof is un firme, Keep it hot keep it hot. FR: Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée Je sais, tu sais que nous aimonsBienvenue tout le monde venez à ma soirée Hee oui j’aime Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée On sait, tu sais que nous aimonsBienvenue tout le monde, venez à ma soirée Hey yee tu l’aimes Bonjour les filles Regardez qui est venu? Les "soneros" de la soirée Pana Black et Ortegon Nous avons du "fun" Pour les filles du rhum Toute le monde en soirée pour finir bourré Et sauteÉcoute le sonAvec le "groove" De cette chanson Mouvement des hanches Bouge toi comme tu veux Ce que j’apporte c’est le goût La rumba est en feu Ma "chica" est en train de brûler J’ai quelque chose à te direTu pars ou tu restes avec moi Parce que je suis toujours là Le toit est en feux Garde la chaleur Si vous me demandez de rester, je resteSi vous me demandez, je suis parti je suisSi vous me demandez de rester, je resteraiSi vous me demandez, je suis parti je vais je vais
단어 ... Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ ...Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ 0'23.
Je reviens vers toi, De nouveau implorer ton amour. Il n'y a que tristesse et douleur A me trouver au loin. De toute ma souffrance Je suis coupable Aussi suis-je revenu Car sans forces je vis. Souviens-toi, Un jour à ce chanteur Pleine d'amour tu lui as dit : Sans toi je ne puis être heureuse. A cet instant même je ne sais S'il n'existe dans ton cœur Ce pur sentiment Que tu as nourri pour moi.
Ne me rejette pas, Je ne suis, pauvre de moi, Qu'amère déception.
Ma tête folle Maintenant sait, Que c'est par ta faute, femme, Que je vis ainsi.
단어 ... Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party ...Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party scene. Brass solo @ 1'49. Male singer, Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Ay yo quiero que me des un beso en la boquita bien rico mamita,y que me vuelvas loco ! Con sabor a fruta fresca,Con sabor a miel canelaQue me lleve a las estrellasY me haga perder la razón. Así como lo he soñadoNos besamos, nos amamos,Despertar entre tus brazosY por siempre ser tu amor. Cada vezQue estoy tan cerca de tiAy no me puedo contenerY quiero darle un besito a tu boca de anísCada vezQue te me acercas asíAy me pones a temblar, a suspirarMira no seas así que me muero por ti. Dame un besito, please ! Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor Mira como se mece el mambo,Suavecito, como un pico, mua !Sabor ! Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Aquí está tu besito mami, mua ! Este es el mambo del beso.El beso tuyo y el mío! Y mi besito?
Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party ...Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party scenes. Brass solo @ 1'49. Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
단어 ... French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & ...French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
단어 ... Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. ...Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. Dramatic & moving. Female voice & accordion.
Quand elle était p'tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu'a s'dessalait
Maint'nant qu'elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d'la bande
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille. Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l'odeur de rousse
Qui donne un frissonEt de sa prunelle Aux tons vert-de-gris
L'amour étincelle
Dans ses yeux d'souris. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L'génie d'la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s'promène
Du bout d'l'Arsenal
Tout l'quartier s'amène
Au coin du Canal. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Mais celui qu'elle aime
Qu'elle a dans la peau
C'est Bibi-la-Crème
Parc' qu'il est costaudParc' que c'est un homme
Qui n'a pas l'foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l'a dans l'sang. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
English translation : NINI PEAU DE CHIEN When she was littleIn the evening she would goTo Saint MargueriteTo unwindNow she is biggerIn the evening she goes walkingWith the little bandOf Richard-Lenoir At the Bastille we like herNini Peau d’ChienShe is so nice, so kindWe likeNini Peau d’ChienAt the Bastille She has soft skinWith frecklesAnd a red hair fragranceTo make you shiverAnd from her green-grey pupilsLove’s sparklesIn her young girl’s eyes When the sun is shiningIn her red hairLe Génie de la BastilleMakes eyes at herAnd when she walksFrom the end of the ArsenalThe Whole neighbourhood arrivesAt the corner of the Canal. But the one she lovesWho gets under her skinIs Bibi-la-CrèmeBecause he is a tough guy Because he is a manWho’s not lily liveredWords can’t sayHow deep in her heart he’s become
Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. ...Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. Nostalgic & determined. Solo accordion.
단어 ... French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with ...French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with sampler & rhythm.
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
J'ai vu des phrasés qui s'décalent, des rires, des rides, des vies qui partentPuis des jeunes gazés qui s'débattent, qu'esquivent devant des flics qui parlentLa weed c'est médical, ici l'chagrin est délicatJ'ai la rage contre personne, puisque chacun est critiquableY'a des clochards qui te pé-pom, qui s'font démonter pour 10 ballesDes cons, des bons, des condés sombres et j'ai pas les fonds pour ti-parEsquinté des wagons, des gares, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsChez nous les braves gens s'tapent, mettent les bails dans l'sacAucun marchand d'sable, ouai les vaillants l'saventFaut pas s'en vanter, les enfants baventLe rap tue la jeunesse car les temps sont gravesCombien en font un fond d'commerce en s'pensant bravesA cause de toi saches que des gosses meurent en s'tranchant l'brasLes tours s'encrassent et les gens s'en tapentLes passant passent ça n'les enchante pasMoi j'ai la gueule pour leur emploi, mais pas le cœur qui va avecIci on fume, on tise, on bois, les jeunes s'consument pour faire la fêteLes journalistes j'leur mets des doigts et j'leur souhaite qu'une perquis' les pèteLa politique, la coke, des boites, pendant qu'ils interdisent les pét'Ça fait longtemps qu'ils nous la mettent, ces cons dépensé par les GrecsLes médias flambent ouais quand c'est dead, l'argent dépensé par les dettesIls bougent les vents, marées et mers, ils ont menti, ok c'est netCar on est gouverné en clair, pour du factice par des fennecs
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Dis leur qu'on patine dans la semoule, qu'on s'en bas les couilles des urnesQu'on galère à faire des sous, mais frère, les trois quart sont déçusLes gens marchent et baissent la tête, mais tu sais la vie m'enseigneCe mode de vie nous reflète qu'ici on oublie l'essentielL'état n'est pas facile, c'est pas l'asile c'est l'carnageEn cas j'insiste, c'est pas d'la zik' c'est du partageJ'rap pour les gens qu'ont pas d'cash, la veine est palpableMoi j'suis pas l'pape, c'est pour les coeurs sans pare-balleMalaise palpable et climat d'peur, c'est pour voir les barbares, les tar-baNous des revendicateursIl faudrait qu'on s'rassemble, qu'on s'prête et qu'on s'batteL'état rouspète, faut que tout pète et qu'on s'barre
Ouais le passant passeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsMelan Omerta, ouais j'chante et j't'emmerdeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes gars
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
단어 ... Electro future beat. Classy, sensual, driving & cyclic. Suggested for ...Electro future beat. Classy, sensual, driving & cyclic. Suggested for commercial ad & fashion. Hypnotic synth, female singer & rhythm.
Crawling out in tempo My heart skips a beat I’m chasing dreams, overseasI run away Live in fantasy And giving out my heart Flying off my feet Crawling out from you I gotta run away I’m chasing out this road hey'Til I see youFireworks First world Just drowning colors and I ain’t no coming back And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Holding on to something something I know strong I tumble down, hey, without blinking My heart awaits But I stay the same Just watching colors and I hope to feel again And everything swirls I can feel my bones And I can see your hand waiting to reach you And I’m chasing dreams, flying off my feet Just drowning colors help me to love you again Look up to who you meet here though It could ill up your soulCrawling out in temposkipping a beat thoughx4 And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Crawling out in tempo My heart skips a beat and giving out my heart to you Flying off my feet
단어 ... Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. ...Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.
Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso Y de mi corazón tu tienes la llavevamo' a mi paraíso y no des detalles Cual es el paraíso que aquí nos prometieron?Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero? Y sé que tu también quieres pasarla bien.Tu y yo unidos por siempre hasta el final. Dime si Quieres venir conmigo, sí,Vamos poco a poquito, así,Llévame lento,Hasta el final del paraíso Di que sí,Yo se que siempre quieres másVamo' a vivir la libertadLlévame lento,Hasta el final del paraíso
단어 ... Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. ...Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.
Amo a un extrañoQue cuando toca mis manosInvade mis sentimientos, me desvanezco.No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos.Si solo fueron meses de mis mejores años. Amo a un extraño, que no sabe de miNo conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Quizás arrepentida,me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte.Lo cierto es que ese extraño,vio que tenía en sus manos a unaTenaz demente, que prefirió no verle. Amo a un extraño, que no sabe de mi.No conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Y me baja muy velozY me baja, y me baja muy velozY me baja, y me bajay me baja muy veloz