앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Attrape un lièvre [OCR561138 - 4] |
0 | 4'29 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Gm | 101 |
|
|
|
Le Beau Bouquet de Marijolaine [OCR561138 - 5] |
0 | 3'40 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Abm | 104 |
|
|
|
Pays Bourbon [OCR561138 - 6] |
0 | 2'06 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 엄숙한 ... | Ebm | 144 |
|
|
|
Loxore [OCR561138 - 7] |
0 | 4'26 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Em | 104 |
|
|
|
Ti Marie Baltar [OCR561138 - 8] |
0 | 5'00 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Em | 102 |
|
|
|
Somin Grands Bois [OCR561138 - 9] |
0 | 5'00 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Fm | 106 |
|
|
|
Paille en Queue [OCR561138 - 10] |
0 | 5'51 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Em | 97 |
|
|
|
Ti di ti vien mon Pays [OCR561138 - 11] |
0 | 5'59 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... | Em | 102 |
|
|
|
La vie chômage [OCR561138 - 12] |
0 | 3'17 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 엄숙한 ... | Abm | 94 |
|
|
|
Viki [OCR560267 - 1] |
0 | 6'20 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 전통적인 아프리카 민속 남성 솔리스트 목소리 좋아요 음향 ... | F | 140 |
|
|
|
Ngani Ankali Mamu [OCR560267 - 2] |
0 | 7'47 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 좋아요 음향 ... | F | 139 |
|
|
|
Besu Ka Besu [OCR560267 - 3] |
0 | 6'50 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 민족 및 전통 좋아요 민속 남성 솔리스트 목소리 음향 ... | Fm | 143 |
|
|
|
Nyoki Na Gamie [OCR560267 - 4] |
0 | 10'07 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 좋아요 박자 변화 ... | Fm | 137 |
|
|
|
Aleli Mambo [OCR560267 - 5] |
0 | 7'43 | Traditionnal | Traditional vocal & nzenze. | 민족 및 전통 민속 남성 목소리 엔젠제 음향 ... | Gm | 122 |
|
|
|
Asani Amalyanzi Muzi A Mbira [OCR560267 - 6] |
0 | 7'46 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 좋아요 음향 ... | Gbm | 164 |
|
|
|
Nitangali Tangale [OCR560267 - 7] |
0 | 9'18 | Traditionnal | Ethnic vocal & likembe. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 좋아요 음향 ... | Abm | 152 |
|
|
|
Flute Ndere Pt. 1 [OCR560267 - 8] |
0 | 3'02 | Traditionnal | Traditional Ndere flute. | 민족 및 전통 데레 음향 악기로 구성된 ... | Gm | 84 |
|
|
|
Flute Ndere Pt. 2 [OCR560267 - 9] |
0 | 0'59 | Traditionnal | Traditional Ndere flute. | 민족 및 전통 데레 음향 악기로 구성된 ... | Ab | 120 |
|
|
|
Vièle Endingidi et Flute ...
[OCR560267 - 10] |
0 | 2'17 | Traditionnal | Traditional instruments duo. Flute & fiddle. | 민족 및 전통 데레 엔딩디디 음향 ... | Bb | 70 |
|
|
|
Vièle Endingidi, Tambour ...
[OCR560267 - 11] |
0 | 3'31 | Traditionnal | Traditional vocal polyphony & drum. | 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 엔고마 드럼 엔딩디디 ... | Ebm | 130 |
|