앨범 | 제목 | alt. | duration | compo/artist | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Lera Nandro [OCR560214 - 11] |
0 | 4'13 | Traditionnal | "It's time to go home". A cappella ensemble of four women. | 민족 및 전통 민속 여성 합창단 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 ... | Em | 114 |
|
|
|
Tsimidiniky [OCR560214 - 12] |
0 | 6'49 | Traditionnal | "He who doesn't think". Work song. A cappella women duet & tools ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 민속 여성 합창단 마다가스카르 ... | Am | 153 |
|
|
|
Sarandran-Jejo [OCR560214 - 13] |
0 | 5'11 | Traditionnal | "The sarandra of the jejo lute". Jejo (Malagasy lute) & traditional ... | 민족 및 전통 제조보리 마다가스카르 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Em | 133 |
|
|
|
Ê Lahy Ê [OCR560214 - 14] |
0 | 4'10 | Traditionnal | "Eh! You people". Traditional woman's choir & hand-clapping. | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 민속 여성 합창단 마다가스카르 ... | Bbm | 162 |
|
|
|
Lokanga [OCR560214 - 15] |
0 | 5'15 | Traditionnal | Solo lokanga (Malagasy vielle). | 민족 및 전통 로캉가 마다가스카르 음향 ... | Gbm | 106 |
|
|
|
Beko : Betrolahy [OCR560214 - 16] |
0 | 2'48 | Traditionnal | A cappella men & women duet. | 민족 및 전통 마다가스카르 마다가스카르에서 부른 보컬 ... | D | 92 |
|
|
|
Sarandra En Solo 3 [OCR560214 - 17] |
0 | 1'15 | Traditionnal | A cappella man lamentation. | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 마다가스카르 아카펠라 ... | Gb | 105 |
|
|
|
Sarandra En Trio [OCR560214 - 18] |
0 | 3'23 | Traditionnal | A cappella three men lamentation. | 민족 및 전통 마다가스카르 민속 남성 솔리스트 목소리 아카펠라 ... | Abm | 123 |
|
|
|
Lera Nandro 2 [OCR560214 - 19] |
0 | 7'53 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 마다가스카르 보컬 ... | Bbm | 133 |
|
|
|
Lera Nandro 3 [OCR560214 - 20] |
0 | 2'08 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male ... | 민족 및 전통 마다가스카르에서 부른 보컬 제조보리 ... | Bbm | 138 |
|
|
|
Gulkhôni [OCR560212 - 1] |
0 | 7'58 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 우즈베키스탄 ... | G | 120 |
|
|
|
Chapandôz qalandar [OCR560212 - 2] |
0 | 5'34 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 우즈베키스탄 ... | Fm | 126 |
|
|
|
Ushshôqi Samarqand [OCR560212 - 3] |
0 | 5'44 | Farhôd Qôri Halimov, Gozal Muminova, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur, dutôr, rabôb & dôyra (Central Asia ... | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 뒤토르 ... | C | 164 |
|
|
|
Improvisation [OCR560212 - 4] |
0 | 6'12 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Solo tanbur (Central Asia lute). | 민족 및 전통 shashmaqom 북 우즈베키스탄 ... | C | 163 |
|
|
|
Nim chupôni [OCR560212 - 5] |
0 | 5'44 | Farhôd Qôri Halimov, Gozal Muminova, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur, dutôr & dôyra (Central Asia lutes & ... | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 뒤토르 ... | F | 153 |
|
|
|
Mughilchai Segôh [OCR560212 - 6] |
0 | 7'54 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 우즈베키스탄 ... | Abm | 151 |
|
|
|
Qosh chinôr [OCR560212 - 7] |
0 | 5'30 | Farhôd Qôri Halimov, Gozal Muminova from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 뒤토르 ... | Bm | 100 |
|
|
|
Chol Irôq [OCR560212 - 8] |
0 | 8'22 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Solo tanbur (Central Asia lute). | 민족 및 전통 shashmaqom 북 우즈베키스탄 ... | C | 163 |
|
|
|
Kôtibi azal [OCR560212 - 9] |
0 | 10'18 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 우즈베키스탄 ... | C | 172 |
|
|
|
Bâgh-I gulhô [OCR560212 - 10] |
0 | 6'39 | Farhôd Qôri Halimov, Gozal Muminova, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur, dutôr & dôyra (Central Asia lutes & ... | 민족 및 전통 shashmaqom 타지크어-페르시아어로 부른 뒤토르 ... | Gb | 191 |
|