단어 ... Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.
ES:
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Báilame mas
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
EN:
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Dance more for me
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
단어 ... Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and ...Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.
TU/EN:
Moonlight (Ay Işığı)
Turkish version (with English translation)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
단어 ... Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of ...Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of an undecided lover. Female rap singer, voice & guitar sampling, electronic percussion. Vocal climax @ 2'42.
ES:
tengo las horas contadas con esta nena
y la tortura del recuerdo ya se inclina en mi cabeza
y es que no veas
las cartas que juega
se las guarda detrás de la oreja
bailando en la plaza con la niña
van par de litronas pero ella va tan fina
con sus pantalones rotos justo en la rodilla
con su cigarrillo y sus pestañas postizas
yo es que voy sin prisa
yo es que voy sin prisa
pero reconozco que contigo nunca he sido mu tranquila
me pierdo con los nombres que han pasao' después de ti
con todos esos verdes en Pinar de Chamartín
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
llevo preocupada desde que te conocí
estoy anestesiada con tu saliva de anís
y siempre que salgo por las noches de Madrid
te acabo escribiendo algún mensaje
para ti para ti siempre hay uno para ti
para el fuego de tus labios disfrazados de carmin
tu pelo rapado y tus ojos medio green
para las noches tocando la guitarra junto a mi
para ti para ti siempre hay uno para ti
te dedico mis versitos favoritos del Joaquín
te dedico todas las fotos en las que me haces reír
te dedico hasta el romero de las rosas del jardin
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
y no te des por aludida
que no va por ti, te lo juro por mi vida
tengo la saudade aquí en la tripa metidita
será la pastilla que mordimos aquel dia
tu mirada es ácida como los pica pica
tu piel es el paper del tabaco que te lias
eres el sabor amargo de una mora fría
se te acaba el tiempo y ahora el mío desperdicias
me arde la retina de ver tanta tontería
tengo toas' las medias rotas de todas tus chinas
también me has quemado el corazón con tanta chispa
bonita, tienes que ser más decidida
aunque la tonta sea yo porque te lo permita
aunque lo máximo que hago es marcarme unas rimas
aunque cuando esté delante tuya me derrita
nena, se mas comprensiva
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
dime si me vas a llamar
dímelo ma
dímelo
EN:
my hours are nearly due with this girl
and the torture of the memory is leaning in my head
and you can't see
the cards she plays
she keeps them behind her ear
dancing in the square with the girl
they go with a couple of litronas but she goes so refined
with her pants torn right above the knee
with her cigarette and her false eyelashes
I'm in no hurry
I'm in no hurry
but I recognise that with you I've never been very calm
I get lost with the names that have passed after you
with all those greens in Pinar de Chamartin
I remember you baby I remember you
I remember you baby I remember you
I've been worried since I met you
I'm numb with your aniseed saliva
and whenever I go out at night in Madrid
I end up writing you a message
for you for you there is always one for you
for the fire of your lips disguised as carmine
your shaved hair and your half green eyes
for the nights playing the guitar next to me
for you for you there's always one for you
I dedicate to you my favorite verses of Joaquin
I dedicate to you all the pictures in which you make me laugh
I dedicate to you even the rosemary of the roses in the garden
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
and don't take it personal
It' s not about you I swear it on my life
I've got the saudade here in my gut
Maybe it's the pill that we bit that day
your gaze is acidic like the pica pica
your skin is the paper of the tobacco that you roll
you're the bitter taste of a cold blackberry
you're running out of time and now you're wasting mine
my retina burns from seeing so much nonsense
I've got all the socks torn from all your stones
you've also burnt my heart with so much sparkle
beautiful, you have to be more determined
even though I'm the fool because I let you do it
even though the most I do is to score me some rhymes
even though when I'm in front of you I melt
baby, be more understanding
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
단어 ... Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to ...Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to get the party started. Female singer, female backing vocals, synth, sequencing, Latin & electronic percussion.
ES:
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Wepa
Uyyy
Sabroso
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un shot de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Ponte bien ese pantalón
Porque empieza este reventón
Ponte bien esa camiseta
De cualquier modo aquí nadie respeta
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
EN:
Raise your hands.
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
Wepa
Uyyy
Tasty
Raise your hand
Move your head
A shot of tequila
A shot of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Put your pants on tight
Cause this blowout's about to start
Put your t-shirt on tight
Anyway nobody respects anyone here
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
단어 ... Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in ...Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Spanish. Male singer, piano, brass, Latin percussion with bongo, conga & cowbell. Suggested for Latin party & telenovella.
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & ...Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Piano, brass, Latin percussion with bongo, conga, guiro & cowbell.
단어 ... Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. ...Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Male singer, brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo. Suggested for Latin party.
ES:
oye, miren quien volvió por aquí
me gustaría decir que sigo sintiendo lo mismo por ti pero ...
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
tu te fuiste lejos
dejándome solo
no importó
todo lo que yo te di
y ahora viene a decirme
that you were wrong to leave me alone
that you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
ahora yo
me olvidé que un día te quise
atrás se quedaron los días grises
mira como estoy bailando
en vez de sufrir por ti
that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
me dijiste que te fuiste
porque se había acabado
se acabó
todo aquello que sentías por mi
ahora tienes el descaro
se acabó
de venir arrepentida
a decirme que te dé otra oportunidad
se acabó
pero lo siento baby
Im sorry good bye
esto ya ha terminado
EN:
hey, look who's back here
I'd like to say that I still feel the same way about you but...
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
you went away
leaving me alone
it didn't matter
all that I gave to you
and now you come to tell me
that you were wrong to leave me alone
That you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
now I forgot that one day I loved you
the gray days are behind me
look how I'm dancing instead of suffering for you that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
you told me that you left
because it was over
it's over
everything you felt for me
now you have the nerve
it's over
to come in regret
and tell me to give you another chance
it's over
But I'm sorry baby
Im sorry good bye
it's over now
Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic ...Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo.
Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, ...Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell.
단어 ... Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & ...Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Singer, brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell. Suggested for Latin party.
ES:
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Oye caballero, lo que tiene esa negra es
Candela
Esa negra tiene
Mala la cintura
Quiere que la toque
Y me la lleve a la luna
Porque cuando ella mueve sus caderas
ya es un motivo de preocupación
Si sabe bien que estoy loco por ella
Y ella esta loca por bailar mi son
Pero no quiere que le digan nada
Cuando la ven llegando por la esquina
Porque ella sabe que es la mas buscada
Y yo soy el único que le gustó
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Ay dios,
Esa negra quiere lo que tengo yo
Le gusta mi salsa, se que le gustó
Y mas cuando lo esta tocando Boogaloo
Se activa
Cuando ella baila se pone agresiva
Porque al que dios se lo dio
San Pedro se lo bendiga
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Camínalo !
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y yo y yo
Y yo la quiero tener pa' mi
De mi esa negra esta enamorada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Gústele a quien le guste
Yo me quedo con mi negra
Ay no me digan mas nada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y pensaste que se acabó?
No no no no no no
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
EN:
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Hey gentleman, what that black woman has is
Fire
That black woman has
A bad waist
She wants me to touch her
And take her to the moon
Cause when she moves her hips
She's a cause for concern
If she knows well that I'm crazy about her
And she's crazy about dancing to my tune
But she doesn't want to be told anything
When you see her coming around the corner
Cause she knows she's the most wanted
And I'm the only one who she liked
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Oh my God,
That black woman wants what I have
She likes my salsa, I know she does
And more when it's Boogaloo that's playing it
She gets active
When she dances she gets aggressive
Because to whom God gave it to
San Pedro will bless it
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
Walk it!
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And I and I
And I want to have her for me
That black woman is in love with me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
No matter who likes it
I'll stay with my black girl
Oh don't tell me nothing else
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And you thought it was over?
No no no no no no
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
단어 ... Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly ...Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
단어 ... Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for ...Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
ES:
¿Qué pasó contigo? Todo cambió
Como una bella flor que se marchitó
Parece que el cariño se agotó
Yo ya no quiero sentir esta presión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no quiero sentir esta presión
Ya no hay más de mi amor
Ya no hay nada, un vacío cascarón
Lo construido, se derrumbó
No queda nada solo desolación
Yo solo quiero salir de esta prisión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no aguanto esta situación
Ya no hay compasión
Solo decepción
Es inminente nuestra separación
Ya no es novedad
Que no pidas perdón
Y ya no quiero sentir esta presión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Y ya no quiero darte más de mi amor
Esta es mi rendición
EN:
What happened to you? Everything changed
Like a beautiful flower that wilted
It seems that the love ran out
I don't want to feel this pressure anymore
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I don't want to feel this pressure anymore
There's no more of my love
There's nothing anymore, an empty shell
What was built, collapsed
There's nothing left but desolation
I just want to get out of this prison
I just want to get out of this prison
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I can't stand this situation anymore
There is no more compassion
Only disappointment
Our separation is imminent
It's no longer news
That you don't ask for forgiveness
And I don't want to feel this pressure anymore
I just want to get out of this prison
And I don't want to give you any more of my love
This is my rendition
Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
단어 ... Electro future beat. Classy, sensual, driving & cyclic. Suggested for ...Electro future beat. Classy, sensual, driving & cyclic. Suggested for commercial ad & fashion. Hypnotic synth, female singer & rhythm.
Crawling out in tempo My heart skips a beat I’m chasing dreams, overseasI run away Live in fantasy And giving out my heart Flying off my feet Crawling out from you I gotta run away I’m chasing out this road hey'Til I see youFireworks First world Just drowning colors and I ain’t no coming back And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Holding on to something something I know strong I tumble down, hey, without blinking My heart awaits But I stay the same Just watching colors and I hope to feel again And everything swirls I can feel my bones And I can see your hand waiting to reach you And I’m chasing dreams, flying off my feet Just drowning colors help me to love you again Look up to who you meet here though It could ill up your soulCrawling out in temposkipping a beat thoughx4 And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Crawling out in tempo My heart skips a beat and giving out my heart to you Flying off my feet
단어 ... Electro pop song, dance-pop, electro-rock. Catchy intro then driving, ...Electro pop song, dance-pop, electro-rock. Catchy intro then driving, heady & bouncy. Female singer, synth, electric guitar & rhythm. Recommended for romance, fashion, attitude, TV shows
I don’t know where I go
Looking at you
But I like you so
I hope you too
We’re like a wasted crush
You’re just like the first name on the board
That I need to touch
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
You don’t have to act
Like you don’t care
Consider the fact
I’ve never been there
We’re like a wasted crush
You’re just like the first name on the board
That I need to touch
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
We’re like a wasted crush
You’re just like the first name on the board
That I need to touch
We’re like a wasted crush
You’re just like the first name on the board
That I need to touch
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
Je ne te cache pas que tu me plais
Ta vie est un cliché
Comment faire pour te résister
Alternate without percussion. Enchanting, positive & bright intro ...Alternate without percussion. Enchanting, positive & bright intro with gentle piano. Optimistic, bouncy & catchy build-up @ 0'35 with guitar, synth & strings. Finale @ 1'31 in a festive & uplifting spirit. Animation pop trailer music suggested for kids, youth TV & computer animated comedy film.
단어 ... Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Female ...Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Female singer, backing vocals, guitar, rhythm & bells. Suggested for tv shows & advertising.
I want to tell you something
but I don't know what
I'm feeling happy but
I don't know why
Please Oh talk to me
Babe talk to me
I want to tell you
maybe tomorrow
coupl 2
I got something
I want to tell you
I won't wait 'til
it's too late
ref 2
Please Oh talk to me
Babe talk to me
I want to tell
maybe tomorrow
coupl 3
I wanna tell you something
give you something
Show you in so many ways
But I can't wait
Ref 3
Please Oh talk to me
Babe talk to me
I want to tell
maybe tomorrow
pont
I want to tell you
I want to tell you something
X-Mas version. Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & ...X-Mas version. Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Guitar, rhythm, sleigh ride & bell. Suggested for tv shows & advertising.
Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Guitar, ...Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Guitar, rhythm & bells. Suggested for tv shows & advertising.
Underscore. Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & ...Underscore. Motown, soul, pop in a 60's mood. Upbeat, playful & catchy. Guitar, female voice, rhythm & bells. Suggested for tv shows & advertising.