단어 ... Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Avec le plus vif intérêt / En chantant, je voudrais m'exprimer / Pour vous dire à tous / Que je suis Xiquet del Carme / Et que de xiquet (petit), je n'ai rien
단어 ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Sous le tonnerre, avec chants et allégresse / Les Valenciens se rassemblent / En fêtant avec harmonie / Falles, gaiates, fogueres / Et les Maures et les chrétiens
단어 ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Une section bien complète / Aujourd'hui forme le groupe des vents / Toni est le puissant trombonne / Avec Tico à la trompette / Et Casar à la clarinette
Au football, j'ai bien compris / Que l'on perd l'éducation / La seule chose qui compte / C'est de berner le supporter / Et de garder l'argent. Je vais le dire d'une voix forte / Sans que le nombril se plisse / Laisse la voiture au milieu du verger / Car si la fourrière la voit / C'est sûr qu'elle l'emportera
단어 ... Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small ...Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Je chante des couplets très gais / Parmi les roses et les œillets / Car Valencia brûle vraiment / Quand brûlent ces châteaux / Les falleres apparaissent
단어 ... Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small ...Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
En chantant ma voix dit / Aux Valenciens la chose suivante / Attention à ce que vous faites ! / Ne touchez pas au Micalet / Ni à Marie, la mère de Dieu
단어 ... Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & singing.
Sur les routes des yayla je suis resté seul / Mon état est devenu une richesse pour mon voisin / Je ne me mêlerai pas à cette affaire / Que Dieu me donne une chance, avec davul et zurna // Sur les routes des yayla, cherche, trouve-moi / Un agneau bêlant sur les routes de Dirmil / J'ai crié : Ayshe, tapisse ta chambre / J'ai crié : Fatma, n'attache pas tes cheveux / J'ai crié : Gülsüm, pour qu'elle sache par ma voix.
단어 ... Explicit language. Acid & swingy Bossa/Hip-hop. male vocal. BPM 98.
THE HOKEY POKEY Lyrics by Mattic Parks, Music by Oogo
(Chorus) You do the hokey poky and turn yourself around That's what it's all about. (repeat)
Ladies, money, and clothes. Vehicles, how you rob people, and hoe's. Guest appearances to make your album hot right? I love so and so, but most don't even write.
Trap star, hood star, drinks at the bar. I love Red Letter Blue Mark and Tom play the guitar, and tav kill it on the drums but everybody's cool with following acting dumb.
Ego's and local Mc's that don't get it. I can't help you, need to help yourself it fells better kid.
Time on my side and I spit the planet sound. See me like Discovery Place, open with the sound. Held like a shotgun holder in Guatamala with a vest that protects his chest, saliva swallow and it's hotter then a flesh wound caused by bullets hollow, how i make it when Im building my model building a sorrow with a hope.
Dope how I insert the music I choose it, different from the next like sex out of the birds nest, comes one with the image. Majors all alone the shit is all finish.
So I take it off exploring the more like a producer that's digging inside of a record store. Throw rocks at the body shock kid. Man he drowned trying to do what I did. For the love of women tall and the smell I ain't J-Live, I do got a story to tell about
(Chorus) How you Put your left foot in You take it on out Put your left foot in and you twist it, and you shake it all about
Now You put your right foot in take your right foot out Put your right foot in and you shake it, shake it, you shake it all around.
You do the Hokey Poky and you turn yourself around That's how we all fall down to the sound To the sound nigga To the sound To the sound So gather round
Who Who got it that You shake it an you shake and you shake it all around (repeat)
You do the Hokey Poky and you turn yourself around That's what it's all about I said that's what it's all about That's what it's all about
단어 ... Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & ...Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & percussion.
Univers du cha-cha-cha (P Canzani) Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha
chara-chara-cha cha-cha-cha
chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
Quitte la plage mon amour Moi je voudrais t’amener à jouir Du nouveau rythme qui fait fureur Mets tes petits souliers Et toute la nuit nous allons danser Le cha-cha-cha
Il faut te décider Parce que l’orchestre va commencer Au son des maracas, trompette et bongos Musique et douces paroles d’amour oui !Et l’univers tourne en rond au compas Du cha-cha-cha
단어 ... Song. Bolero cha cha. Cool & sensual. Female vocal, guitar, violin, ...Song. Bolero cha cha. Cool & sensual. Female vocal, guitar, violin, percussion & bass.
ES: Tu voz fue el anuncio de la canciónQue se escribió entre los dosSonora como el canto de la tempestadEn nuestra calma nos hizo temblar Tu voz con un beso del corazón se desnudó para los dosLa lluvia con un suave rumor de cristalTrajo la tarde y nos hizo cantar Tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad Y tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad canta la soledad x 2 Tu voz canta la soledad x 2
EN: Your voice was the announcement of the songThat was written between the two of usVibrant as the chant of the stormIn our calm, made us shake Your voice with a kiss from the heartGot naked for the two of usThe rain with a soft cristal rumorBrought the evening and made us sing Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Sings the loneliness x 2 Your voice sings the loneliness x 2
FR: Ta voix était l'annonce de la chansonÉcrite entre nous deuxSonore comme le chant de la tempêteDans notre plénitude elle nous faisait vibrer Ta voix comme un baiser du cœur Se dénudait pour nous deuxLa pluie avec son doux bruissement de cristalNous emmenait vers le crépuscule et nous faisait chanter Ta voix lune doréeÉclairait la douce nuit de notre amour Jusqu'à l'aubePour te voir t’en allerPour t’aimer et te laisser partir Vers un autre après-midi ta voix est partieAvec la chanson qui nous unissaitLa pluie en manque de toi derrière la fenêtre Chante la solitude.