Alla Virtù della Sig. Maria Pignatelli - Unpublished italian baroque cantatas
출시일 :
10/02/2021
발행인 :
Public Domain
Le musiche a una e due voci: ...Le musiche a una e due voci: Cruda Amarilli [CLA3020 - 5]
0
3'21
Sigismondo D’India
단어 ... Tormented & nocturnal. Aria. Small baroque music ensemble & female ...Tormented & nocturnal. Aria. Small baroque music ensemble & female soprano.
Cruda Amarilli, che col nome ancora, D’amar, ahi lasso ! Amaramente insegni, Amarilli, del candido ligustro Più candida e più bella, Ma de l’aspido sordo E più sorda e più fera e più fugace. Poi che col dir t’offendo, I’ mi morrò tacendo.
TRADUCTION :Cruelle Amaryllis, qui, par ton nom même, Enseignes, hélas, à aimer amèrement, Amaryllis, plus candide et plus belle Que le pur troène, Mais plus sourde, plus fière et plus fugace Que la sourde vipère. Puisque par mes mots je te fais offense, Je mourrai en silence.
단어 ... French love song in a groovy mood. Determined & jazzy. Male & woman ...French love song in a groovy mood. Determined & jazzy. Male & woman voices, sequencing, Fender Rhodes & rhythm.
Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde Dans un champ des fruits murs Sur une plage deux beaux seins Et sur l’eau un mat’lot Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde
Dans ma rue des bobos Refont l’monde, dans l’ métro Des clodos de not’ monde Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde Sous les ors du palais Il fait bon, il fait frais,
On sourit à not’ monde Une loi, bonne loi Est votée donnant l’droit D’interdire notre monde Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde C’est la joie et tant pisSi le monde s’rétrécit Aux heureux de ce monde
Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde Au dehors sur la mer, Dans l’désert on est pris On périt entre soi Comme des chiens Hop hop va le monde Hop hop hop notre monde
In a field of ripe fruitsOn a beach two beautiful breasts And on the water a sailor
Hop hop goes the world Hop hop hop our world
In my street the young bourgeois Are changing the world In the metro the trumps of our world
Hop hop goes the world Hop hop hop our world
In the splendour of the palace It feels fine, it’s cool We can smile at our world A law a good law Is voted giving us the right To prohibit our world What joy! and too badIf the world is getting narrower For these lucky people
Hop hop goes the world Hop hop hop our world
They are far away, they are nothing Their black hands scratches the sky
단어 ... Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. ...Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. Female singer, acoustic guitar & rhythm.
There were no girls not wearing flowers
There were no boys not riding horses.
Girls with flowers waiting for the wedding.
Boys ride the horses to visit the girls’ families.
No flower will not fade
No horse will cross the bridge
Withered flowers are buried everywhere
The horse crossing the bridge does not turn back
When you sing my song.
My horse and I are tired.
It's getting dark and the wine is almost finished
It's getting dark and the wine is almost finished
단어 ... Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song ...Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song from Colombia, sung in Palenquero. Mixed choirs, female singer, electric guitar, maracas, traditional percussion.
I kelé Kandá ma Tiela mi, Así na Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.) I ta ané kuchá ma ansetroMí Kandá ané a ta bibi andi mi (bis)(ellos están, escucho a mis ancestros, los cantos de ellos viven en mi) I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.) I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío. Asína jué (asi es) 3vecesKombilesa mi (amigo mío) I kelé Kandá (yo quiero cantar)I kelé chitiá(yo quiero hablar)Kelé sarangiá(quiero bailar)Kombilesa mí(Amigo mío) I kelé Kandá (yo quiero cantar)I kelé chitiá(yo quiero hablar)Kelé sarangiá(quiero bailar)Kombilesa mí(Amigo mío)
Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional ...Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean rhythm from Colombia. Electric guitar, maracas, traditional percussion.
Solemn lament for a fallen lover as an instrumental part. Also ...Solemn lament for a fallen lover as an instrumental part. Also available as an à cappella coloratura soprano variation that is heartfelt, mournful and dramatic.
Solemn lament for a fallen lover as an instrumental part. Also ...Solemn lament for a fallen lover as an instrumental part. Also available as an à cappella coloratura soprano variation that is heartfelt, mournful and dramatic.