Voxy (part 2) [CEZ4014 - 22]
0
0'11
Gilles Racot
Abstract & eccentric. sampled voice & percussion.
별난 현대 미술 분류할 수 없는 링크
...
별난 ,현대 미술 ,분류할 수 없는 ,링크 ,복잡한 ,공포 - 공포 ,의성 ,영향력 있는 ,큰 실수 ,주간 TV ,일렉트로 음향 음악 ,드럼 롤 ,불규칙한 ,견본
Dbm
126
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Videoperette (part 1) [CEZ4014 - 63]
0
0'03
Denis Levaillant
Funny. Onomatopeia.
큰 실수 의성 반점 코믹한
...
Am
167
제목 :
Videoperette (part 1)
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Petit Manege (part 2) [CEZ4014 - 78]
0
0'15
Christian Zanesi
Bizarre & intimist. Music box & sampled voices.
뮤직 박스 링크 분류할 수 없는 반점
...
뮤직 박스 ,링크 ,분류할 수 없는 ,반점 ,샘플링된 여성 목소리 ,수정 같은 ,요정 ,일렉트로 음향 음악 ,템포의 가속 ,매력적인 ,자신감 ,연약한 ,친밀한 ,빛나는 ,중간 ,순진한 ,프로그램 작성 ,견본 ,토크쇼
C
110
제목 :
Petit Manege (part 2)
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Onlined (part 1) [CEZ4014 - 79]
0
0'29
Christian Zanesi
Unusual & obstinate. Electronics & sampled voices.
분류할 수 없는 링크 샘플링된 남성 목소리 현대 미술
...
분류할 수 없는 ,링크 ,샘플링된 남성 목소리 ,현대 미술 ,완고한 ,복잡한 ,별난 ,기업 영화 ,심장 박동 ,산업 ,중간 ,프로그램 작성 ,신디사이저 ,토크쇼
Em
134
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
La Voix Interieure [CEZ4014 - 93]
0
0'10
Jean-Claude Risset
Weird & haunting. Soprano voice.
소프라노(보컬) 반점 공포 - 공포 분류할 수 없는
...
소프라노(보컬) ,반점 ,공포 - 공포 ,분류할 수 없는 ,초자연적인 ,20세기 음악 ,고음역대 ,유물 ,최면의 ,서정적인 ,위엄 있는 ,가슴 에이는 ,템포 없이 ,고통 받는
B
99
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Burn Up [UBM2175 - 10]
0
3'17
Christoph Lienemann
Stomping, animating, motivational.
환호 소리 축제 명랑하고 즐거운 콩가
...
환호 소리 ,축제 ,명랑하고 즐거운 ,콩가 ,주간 TV ,조악하고 저속한 ,샘플링된 남성 목소리 ,야간 활동 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,흥미로운 ,춤추는 ,활기찬 ,펜더 로즈 ,그루비 ,와 와 기타 ,서두 ,야행성의 ,해먼드 오르간 ,박자 ,바리톤 색소폰 ,박자 ,레트로 미국 드라마 ,종소리 ,파노라마 ,리드미컬한 ,1970년 ,1980년 ,북아메리카 ,펑크 ,펑키 뮤직 ,악기로 구성된 ,중간
Bm
125
작곡가 :
Christoph Lienemann
El Dia Que Me Toco Nacer [CEO2003 - 15]
0
3'42
Javier Fuentes-León
단어 ... Spanish song. Decided & dance. Acoustic guitar, drum, synth & male ...
Spanish song. Decided & dance. Acoustic guitar, drum, synth & male voice.
Ven, échate a mi lado y descubramos el amor aquí los dosQue yo ya no puedo parar esta avalancha de calorY aunque me falten las palabras y me sobre el dolorQuiero que sepas que aquí te doy todo lo que me ha dado DiosVen, enséñame un mundo que muchos no quieren verLlévame hasta el cielo y por favor no me dejes caerQue estas alas cargan años de sudorY este corazón no tiene paciencia, ni tiempo pa’ perder Ay, ay, amorSi supieras cuánto te he esperadoSi supieras cuánto me costó crecerY si me hubieras visto el día que me tocó nacerEl día que me tocó nacerVen, échate a mi lado y destapemos las heridas bajo el solMirémonos cara a cara, frente a frente y sin temorY es que es más fácil condenar que tratar de entenderQue esta vals es para todos y hay que saber bailarlo bien Ay, ay, amorSi supieras cuánto te he esperadoSi supieras cuánto me costó crecerY si me hubieras visto el día que me tocó nacerEl día que me tocó nacerA ver, a verY cuando pienso en time siento en casaY cuando estás aquíno importa nadaSi te siento lejoste sueñocon ilusión y desenfrenoY cuando me tocassoy plenode lado a lado y cuerpo enteroY cuando me mirasyo entiendoque sin ti yo vivir no puedoVen, amor.Ven amor y sáname.Ay, ay, heyVen, amor, amorVen amor y sáname. FR: Si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourViens, allonge toi à mes côtés, et découvrons l'amour ici à deuxJe ne peux déjà plus arrêter cette avalanche de chaleurEt bien que les paroles me manquent et qu'il me reste la douleurJe veux que tu saches qu'ici, je te donne tout ce que m'a donné Dieu Viens, apprend moi un monde que beaucoup ne veulent pas voirEmmène moi jusqu'au ciel y s'il te plaît, ne me laisse pas tomberQue ces ailes portent des années de sueurEt ce cœur n'a pas de patience, ni de temps à perdre Ay, ay, mon amourSi tu savais combien je t'ai attenduSi tu savais combien ça m'a couté de croireEt si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourQuand j'ai vu le jour Viens, allonge toi à mes côtés, et ouvrons nos blessures sur le solRegardons nous tête à tête, face à face y sans crainteEt c'est que c'est plus facile de condamner qu d'essayer de comprendreQue cette valse est pour tous y qu'il faut bien savoir la danser Ay, ay, mon amourSi tu savais combien je t'ai attenduSi tu savais combien ça m'a couté de croireEt si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourQuand j'ai vu le jour Allez, allezEt quand je pense à toiJe me sens à la maisonEt quand tu es iciRien ne compteSi je te sens loinJe rêve de toiAvec illusion et frénésie Et quant tu me toucheJe suis entierD'un bout à l'autreEt le corps entierEt quand tu me regardesJe comprendsQue sans toi, vivre je ne le peux pas Viens amour, y guéri moiAy, ay, heyViens, amour, amourViens amour, y guéri moi
라틴 팝 스페인 선술집 드럼
...
라틴 팝 ,스페인 ,선술집 ,드럼 ,노래와 테마 ,스페인어로 부른 ,가수 ,포크 기타 ,페루 ,버라이어티 ,보컬 ,중앙 아메리카 ,남아메리카 ,자신감 ,춤추는 ,활기찬 ,옥외 ,팝송 ,단호한 ,라틴 댄스 ,축제 ,전자 기타 ,빠른 ,신디사이저
Am
95
제목 :
El Dia Que Me Toco Nacer
작곡가 :
Javier Fuentes-León
Author(s) :
Javier Fuentes-Leon
앨범 :
Original Score by Selma MUTAL - Contracorriente
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Abdalah the Shaman [CEO2011 - 1]
1
2'00
Bruno Alexiu
Mystical, bewitching & cinematic. female vocal & orchestra with ...
Mystical, bewitching & cinematic. female vocal & orchestra with percussion.
다큐픽션 지정학 중동 및 마그레브 여성 솔리스트의 민속 목소리
...
다큐픽션 ,지정학 ,중동 및 마그레브 ,여성 솔리스트의 민속 목소리 ,모험 ,시네마틱 ,뜨거운 사막 ,영화 오케스트라 ,민속 타악기 ,비 서양 의식 ,서사시 ,자랑스러운 ,마그레브 ,신비로운 ,파노라마 ,파노라마 ,영향력 있는 ,관능적인 ,월드 뮤직 ,감동적인 ,위엄 있는 ,여자 목소리 ,단호한 ,짜릿한 ,음향 ,공기 ,대기 ,가수 ,무력 충돌 ,운명 ,이국적인 ,열렬한 ,서두 ,전자 타악기 ,프로그램 작성 ,빠른 ,깜짝 놀란
Ebm
90
앨범 :
Chamans, les Maitres du Désordre - Original score by Bruno ALEXIU
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Abdalah the Shaman 2 [CEO2011 - 3]
0
1'31
Bruno Alexiu
Bewitchind & determined. Orchestra, ethnic percussion & female vocal ...
Bewitchind & determined. Orchestra, ethnic percussion & female vocal @ 0'35.
모험 다큐픽션 최면의 마그레브
...
모험 ,다큐픽션 ,최면의 ,마그레브 ,지정학 ,서정적인 ,중동 및 마그레브 ,관능적인 ,여자 목소리 ,월드 뮤직 ,시네마틱 ,자랑스러운 ,액션 영화 ,신비한 ,영화 오케스트라 ,민속 타악기 ,여행 ,음향 ,원시 예술 ,기마대 ,비 서양 의식 ,가수 ,벨 ,점점 크게 ,뜨거운 사막 ,단호한 ,젬베 ,짜릿한 ,이국적인 ,우려 ,위엄 있는 ,영향력 있는 ,진행 ,빠른 ,불규칙한 ,야만적인 ,박자 ,여성 솔리스트의 민속 목소리
Ebm
90
제목 :
Abdalah the Shaman 2
앨범 :
Chamans, les Maitres du Désordre - Original score by Bruno ALEXIU
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Imprecation [CEO2011 - 13]
0
1'34
Bruno Alexiu
Solemn, bewitching & mystical. Female vocal & strings.
유물 다큐픽션 최면의 여성 솔리스트의 민속 목소리
...
유물 ,다큐픽션 ,최면의 ,여성 솔리스트의 민속 목소리 ,지정학 ,마그레브 ,중동 및 마그레브 ,파노라마 ,원시 예술 ,비 서양 의식 ,무인 비행기 ,감동적인 ,중단된 ,방랑 ,내성적 ,신비한 ,신비로운 ,몽상가 ,여자 목소리 ,활로 연주하는 더블베이스 ,운명 ,음향 ,공기 ,대기 ,모험 ,침착한 ,사라진 문명 ,뜨거운 사막 ,죄송합니다 ,민족 및 전통 ,요정 ,플래시백 ,분류할 수 없는 ,이스라엘 ,느린 ,역사적 스토리텔링 ,기도 ,템포 없이 ,현악 파트 ,슬로우 모션 ,슬픈 ,벨벳 같은 ,전율하는 ,첼로
A
74
앨범 :
Chamans, les Maitres du Désordre - Original score by Bruno ALEXIU
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Love Affair [CEV3038 - 12]
1
1'57
Daniel Barda
단어 ... Jazzy song in the style of the 30' & 40'. Sensual & old-fashionned. ...
Jazzy song in the style of the 30' & 40'. Sensual & old-fashionned. Female voice. Solo saxophone @ 0'50.
I love you anyway Since the day you went away Did’nt tell me that You wouldn’t stay I see you in my dreams I don’t know what it means But Why do I MIND If you don’t CARE I love you anywhere On a PLANE in the air And if you stay so high MY LOVE WILL never die I love you on the moon I love you in that tune Come an’ be fair In this love affair
재즈 송 재즈 스윙 1930년 노래와 테마
...
재즈 송 ,재즈 스윙 ,1930년 ,노래와 테마 ,폭스트롯 ,1920년 ,영어로 부른 ,구식 ,재지 ,보컬 ,밴조(모두) ,가수 ,로맨틱 코미디 ,재즈 밴드(전체) ,재즈 클럽 ,알토 색소폰 ,관능적인 ,감상적인 ,버라이어티 ,1940년 ,레트로 시네마 ,활기찬 ,클래식 할리우드 ,평온한 ,어쿠스틱 피아노 ,점프 ,일상 생활 ,미국 ,명랑하고 즐거운 ,우울 ,안심하다 ,음향 ,그네 ,자신감 ,춤추는 ,친밀한
Ab
96
Author(s) :
Elisabeth Paille
앨범 :
Swing Days - Daniel Barda
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Love Is In The Air [CEV3038 - 13]
0
1'59
Daniel Barda
Foxtrot in the style of the 30' & 40'. Small ensemble feat piano. ...
Foxtrot in the style of the 30' & 40'. Small ensemble feat piano. Carefree & old-fashionned. Solo saxophone @ 0'50.
1940년 재즈 스윙 1930년 폭스트롯
...
1940년 ,재즈 스윙 ,1930년 ,폭스트롯 ,조악하고 저속한 ,1920년 ,로맨틱 코미디 ,재즈 밴드(전체) ,재즈 클럽 ,어쿠스틱 피아노 ,알토 색소폰 ,밴조(모두) ,레트로 시네마 ,자신감 ,활기찬 ,클래식 할리우드 ,평온한 ,몽상가 ,빨래판 ,미국 ,명랑하고 즐거운 ,안심하다 ,음향 ,그네 ,악기로 구성된 ,야행성의 ,점프 ,보컬
Ab
96
앨범 :
Swing Days - Daniel Barda
발행인 :
Frederic Leibovitz Editeur
Overture [SIG15003 - 1]
0
2'36
Pierre-Yves Bérenguer
Reflective & luminous. Cello, classical female singer, harp & ...
Reflective & luminous. Cello, classical female singer, harp & sequencing.
빛나는 일렉트로 음향 음악 오페라 가수 내성적
...
빛나는 ,일렉트로 음향 음악 ,오페라 가수 ,내성적 ,파노라마 ,프로그램 작성 ,공기 ,중단된 ,방랑 ,환상적인 ,FX 리버브 ,하프 ,최면의 ,신비한 ,흔들리는 ,엄숙한 ,Lasry-Baschet 구조 ,슬픈 ,첼로 ,죄송합니다 ,운명 ,서두 ,우울 ,리드미컬한 ,고통 받는 ,전율하는 ,대기 ,끊어진 ,느린 ,중간 ,파노라마 ,템포 없이 ,컨템포러리 시리즈
Bm
100
작곡가 :
Pierre-Yves Bérenguer
앨범 :
Mino taure - Pierre-Yves BERENGUER
발행인 :
Editions Radio France
Mirror [SIG15003 - 19]
0
6'48
Pierre-Yves Bérenguer
Strange & sinuous. Urgent @ 2'04. Sequencing, glass harmonica, ...
Strange & sinuous. Urgent @ 2'04. Sequencing, glass harmonica, marimba & electric guitar.
변화하는 일렉트로 음향 음악 즉흥 음악 흔들리는
...
변화하는 ,일렉트로 음향 음악 ,즉흥 음악 ,흔들리는 ,프로그램 작성 ,높은 목소리 ,대기 ,엘피 ,교활한 ,금속성 ,신비한 ,고통 받는 ,중단된 ,방랑 ,FX 리버브 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,유리 하모니카 ,의문 ,마림바 ,완고한 ,Lasry-Baschet 구조 ,긴급한 ,FX 리버스 ,우려 ,악기로 구성된 ,야행성의 ,파노라마 ,파노라마 ,빠른 ,템포 없이
Bm
152
작곡가 :
Pierre-Yves Bérenguer
앨범 :
Mino taure - Pierre-Yves BERENGUER
발행인 :
Editions Radio France
Data_muse [SIG15003 - 20]
0
4'55
Pierre-Yves Bérenguer
Sad & nostalgic. Sequencing, classical female singer, cello & rhythm.
빛나는 일렉트로 음향 음악 오페라 가수 현대 재즈
...
빛나는 ,일렉트로 음향 음악 ,오페라 가수 ,현대 재즈 ,즉흥 음악 ,야행성의 ,파노라마 ,프로그램 작성 ,공기 ,나팔 ,중단된 ,환상적인 ,FX 리버브 ,하프 ,최면의 ,재지 ,신비한 ,흔들리는 ,엄숙한 ,Lasry-Baschet 구조 ,슬픈 ,첼로 ,운명 ,방랑 ,서두 ,내성적 ,우울 ,전자 타악기 ,리드미컬한 ,고통 받는 ,전율하는 ,대기 ,드럼 ,끊어진 ,짜릿한 ,느린 ,파노라마 ,컨템포러리 시리즈
Gbm
100
작곡가 :
Pierre-Yves Bérenguer
앨범 :
Mino taure - Pierre-Yves BERENGUER
발행인 :
Editions Radio France
Global #4 [SIG11044 - 12]
0
1'49
Franck Marguin , Geoffroy Montel , Daniel Palomo Vinuesa
Musical poem. Male spoken voice, sounds effects & electronics.
21세기 음악 일렉트로 음향 음악 프로그램 작성 구어
...
21세기 음악 ,일렉트로 음향 음악 ,프로그램 작성 ,구어 ,말하는 남자 목소리 ,우려 ,내성적 ,신비한 ,무서운 ,엄밀한 ,현대 미술 ,방랑 ,숨막히는 ,FX 리버브 ,느린 ,기계적인 ,파노라마 ,영향력 있는 ,템포 없이 ,갑작스런 ,시간(똑딱)
Gm
60
작곡가 :
Franck Marguin - Geoffroy Montel - Daniel Palomo Vinuesa
앨범 :
L'homme Approximatif - Daniel PALOMO VINUESA
발행인 :
Editions Radio France
Frame By Frame [SIG11073 - 1]
0
3'51
Slug
단어 ... Song. Dramatic & flowing. Female voice, electric guitar, drums & ...
Song. Dramatic & flowing. Female voice, electric guitar, drums & synth.
Willis make the creature move He makes them live Frame by frame Willis would like to understand Why his wife killed the children Willis is building A refuge in a dinosaur's jungle Willis... Monkeys, monsters and skeletons Are moving in my thoughts This lost world is mine I'm looking for another one Another one... Willis is building A refuge in a dinosaurs jungle Willis...
가수 순진한 팝송 연약한
...
가수 ,순진한 ,팝송 ,연약한 ,무서운 ,어린 시절 ,방랑 ,심장 박동 ,전자 기타 ,친밀한 ,내성적 ,인내심 있는 ,신디사이저 ,부드러운 ,고통 받는 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,영어로 부른 ,전기 키보드 ,우울 ,야행성의 ,2000년 ,음향 ,현재의 ,대기 ,사회 드라마 ,유동성 ,몽상가
Bm
120
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France
Patrick [SIG11073 - 2]
0
3'23
Slug
단어 ... Song. Dramatic & tense. Female voice, electronics & drums.
Patrick has been in a coma for a long time Oh way too long in a bed everybody thought that he was brain-dead even the doctor said it he doesn't seem to worry... now he doesn't know what to do with his life being good, being bad, being both but Patrick woke up with a really strange power the ability to change the future... he doesn't seem to worry... what's your plan what are you going to do with your life
가수 일렉트로 팝 파워 팝 디스토션 일렉트릭 기타
...
가수 ,일렉트로 팝 ,파워 팝 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,포크 기타 ,프로그램 작성 ,신디사이저 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,춤추는 ,사회 드라마 ,활기찬 ,팝송 ,현재의 ,영어로 부른 ,점점 크게 ,우려 ,초자연적인 ,진행 ,엄밀한 ,박자 ,도시의
Dm
117
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France
Backlight [SIG11073 - 4]
0
4'35
Slug
단어 ... Song. Sad & lazy. Female voice, keyboard, electronics & drums.
Backlight is so beautiful, home is quiet now, the man has gone... His path will be winding, but someone told him, not to fear... He has been waiting for so long to return to his promised land He has been waiting for so long to return to where he belongs on the way...repeating the words waited for so long back where he belongs ...one falls one rises... he told him not to fear...
영어로 부른 팝송 가수 디스토션 일렉트릭 기타
...
영어로 부른 ,팝송 ,가수 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,전기 키보드 ,사회 드라마 ,감동적인 ,내성적 ,우울 ,슬픈 ,상승하는 ,대기 ,변화하는 ,그루비 ,나태한 ,무거운 ,피치카토 ,진행 ,자제하는 ,현악 파트
Abm
155
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France
Are You Ready To Jump With Me [SIG11073 - 5]
0
3'16
Slug
단어 ... Song. Dramatic & tense. Female voice, electronics & drums.
Are you ready to jump with me... From here to the ground We got a few seconds to make love Don't look down...don't look down We gonna feel like dolls Thrown in the wind We gonna feel like birds for twenty seconds Please look up Are you ready to jump with me... ...with me... ...are you ready to jump... Are you ready to jump with me...
영어로 부른 가수 뉴 포크 팝송
...
영어로 부른 ,가수 ,뉴 포크 ,팝송 ,연약한 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,포크 기타 ,내성적 ,완고한 ,프로그램 작성 ,고통 받는 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,감동적인 ,무정한 ,우려 ,인내심 있는 ,공기 ,대기 ,변화하는 ,점점 크게 ,사회 드라마 ,중단된 ,최면의 ,야행성의
Am
140
제목 :
Are You Ready To Jump With Me
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France
Sister [SIG11073 - 7]
0
4'13
Slug
단어 ... Song. Dreamy & wandering. Female voice, piano, shamisen & drums.
Sister from another land coming from the same heart looking like the same face sister from another place Sister from another land You don't want to hear me, or even see me Sister from an older game Your place is with me .... Sister, other side of me In spite of all, haunting me As a place staying empty on an old photograph Sister from another pain We don't have to feel no shame, Life will always be the same We both have the same mother The place is empty ... ...stranger...
가수 어린 시절 우울 완고한
...
가수 ,어린 시절 ,우울 ,완고한 ,인내심 있는 ,전기 키보드 ,사회 드라마 ,방랑 ,친밀한 ,내성적 ,몽상가 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,죄송합니다 ,감동적인 ,전자 기타 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,야행성의 ,팝송 ,음향 ,대기 ,영어로 부른 ,중단된 ,글리산도 ,일본 ,느린 ,걷는 ,프로그램 작성 ,샤미센
Fm
78
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France
I Wanna Watch The Sea [SIG11073 - 8]
0
4'15
Slug
단어 ... Song. Fiery & obstinate. Female voice, keyboard, electronics & drums.
I've been living here for two centuries Two hundred years in the oakwood I've been watching the sky For too long now I've seen the moon, I've seen the stars But I need something new I've never moved Since the day I'm born I know the sun, I know the birds But I've got a secret dream... I wanna watch the sea, I wanna see the waves
노래와 테마 영어로 부른 보컬 가수
...
노래와 테마 ,영어로 부른 ,보컬 ,가수 ,우울 ,팝송 ,방랑 ,열렬한 ,디스토션 일렉트릭 기타 ,포크 기타 ,몽상가 ,일렉트릭 베이스 ,드럼 ,전기 키보드 ,내성적 ,완고한 ,공기 ,변화하는 ,여성 합창단 ,점점 크게 ,요정 ,최종 ,유동성 ,심장 박동 ,FX 지연 ,FX 리버브 ,파노라마 ,프로그램 작성 ,빠른 ,박자 ,여행
Gm
126
제목 :
I Wanna Watch The Sea
작곡가 :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
Author(s) :
Emmanuel Borghi - Himiko Paganotti - John Trap
발행인 :
Editions Radio France