앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mebasi [OCR582053 - 1] |
0 | 6'59 | Traditionnal | Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). | 혼성 민속 합창단 요들송 민족 및 전통 가봉 ... | Gbm | 93 |
|
|
|
Yodel studies [OCR582053 - 2] |
0 | 10'34 | Traditionnal | A cappella yodeling. | 요들송 민족 및 전통 가봉 아카펠라 ... | Gm | 136 |
|
|
|
Poyphonic sequences [OCR582053 - 3] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 요들송 민족 및 전통 가봉 음베니 ... | Gb | 96 |
|
|
|
Poyphonic sequences ...
[OCR582053 - 4] |
0 | 3'33 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 요들송 민족 및 전통 가봉 혼성 민속 합창단 ... | Bm | 94 |
|
|
|
Voice and sanza [OCR582053 - 5] |
0 | 6'58 | Traditionnal | Traditional male singer & sanza. | 민족 및 전통 가봉 카산지 여성 솔리스트의 민속 목소리 ... | Cm | 114 |
|
|
|
Dialogues with the sprits [OCR582053 - 6] |
0 | 12'42 | Traditionnal | Traditional female choir & ethnic horns. | 나팔 민속 여성 합창단 민족 및 전통 가봉 ... | Gbm | 105 |
|
|
|
Fragment of a Mvet chant [OCR582053 - 7] |
0 | 22'36 | Traditionnal | Traditional male singer & mvet (Gabonese harp-zither). | 민족 및 전통 가봉 mvet 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Em | 166 |
|
|
|
Olobo [OCR560199 - 1] |
0 | 3'20 | Théodore Ossele from P.D. | Atege field-clearing song performed. Male voice. | 민속 남성 솔리스트 목소리 민족 및 전통 가봉 아테제족 음향 ... | Gbm | 129 |
|
|
|
Ndombi [OCR560199 - 2] |
0 | 1'14 | Chlotilde Michemi, Théodore Ossele from P.D. | Atege song perfomed in the plantations. Male & female voices. | 민속 남성 솔리스트 목소리 여성 솔리스트의 민속 목소리 민족 및 전통 가봉 아테제족 ... | Ebm | 126 |
|
|
|
Onkila [OCR560199 - 3] |
0 | 3'57 | Paul Lakungu from P.D. | Atege song. Complaint of a mother to her own mother. Male voice, ... | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 가봉 아테제족 응오미 ... | Fm | 122 |
|
|
|
Onkila 2 [OCR560199 - 4] |
0 | 3'44 | Paul Lakungu from P.D. | Atege song. About a man gone insane. Male voice, female choir & ... | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 가봉 아테제족 민속 여성 합창단 ... | Gbm | 113 |
|
|
|
Ndombi 2 [OCR560199 - 5] |
0 | 0'57 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege marriage song. Female voice & mixed choir. | 혼성 민속 합창단 민족 및 전통 가봉 아테제족 여성 솔리스트의 민속 목소리 ... | Em | 117 |
|
|
|
Ndombi 3 [OCR560199 - 6] |
0 | 2'30 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege song. About the loss of the nearest & dearest. Female voice, ... | 민족 및 전통 가봉 아테제족 혼성 민속 합창단 카카니 ... | Ebm | 122 |
|
|
|
Mbali [OCR560199 - 7] |
0 | 6'12 | Théodore Ossele from P.D. | Atege song. From the popular repertoire. Male voice & mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 가봉 아테제족 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Ebm | 117 |
|
|
|
Ngwata [OCR560199 - 8] |
0 | 1'14 | Estelle Nalebara from P.D. | Atege song. From the popular repertoire. Children choir. | 민속 어린이 합창단 민족 및 전통 가봉 아테제족 민속 보컬 다성음악 ... | Abm | 164 |
|
|
|
Otchendze [OCR560199 - 9] |
0 | 3'37 | Jean-Jacques Sami from P.D. | Atege song. Evoking the memory of the performer's mother & father. ... | 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 가봉 아테제족 음향 ... | Abm | 126 |
|
|
|
Lankwa [OCR560199 - 10] |
0 | 2'31 | Marcel Gafouta from P.D. | Musical bow solo. | 뮤지컬 활 민족 및 전통 가봉 아테제족 음향 ... | Db | 131 |
|
|
|
Ebanighi [OCR560199 - 11] |
0 | 7'44 | Pierre Sallée | Atege song. A call to the ancestors. Female voice, mixed choir & body ... | 민족 및 전통 가봉 아테제족 혼성 민속 합창단 민속 보컬 다성음악 ... | Am | 99 |
|
|
|
Ebanighi 2 [OCR560199 - 12] |
0 | 8'58 | André Didier, Gilbert Rouget | Atege song. A call to the ancestors. Mixed choir, percussion & ... | 민족 및 전통 가봉 아테제족 혼성 민속 합창단 민속 보컬 다성음악 ... | Ebm | 129 |
|
|
|
Onkila 3 [OCR560199 - 13] |
0 | 5'05 | Pierre Sallée | Atege song. Male voice, female choir, otchendze (Gabonese ... | 민족 및 전통 가봉 아테제족 민속 여성 합창단 오첸체 ... | Fm | 123 |
|