단어 ... 80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, ...80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, synth & rhythm.
I know it's raining tonightAnd even if it's cold outsideYou're not aloneYou're not aloneI know it's raining BabyAnd even if it's cold tonightYou're not alone
Just let me take you downTake you downJust let me take you downTake you downJust let me take you downJust let me take you downTake you downTake
Electro world / electronica. Luminous, dreamy & magic. Break lo fi @ ...Electro world / electronica. Luminous, dreamy & magic. Break lo fi @ 1'07. Pitched voice, synth & rhythm.
단어 ... Pop song / contemporary soul. Driving, catchy & groovy. Male singer, ...Pop song / contemporary soul. Driving, catchy & groovy. Male singer, synth & rhythm.
Let's try to sayThat you're lovingThat you're risingIt's not so badThat's what you sayYou're insaneCause you're lovingAnd now it's heavenIt's what you sayCause here's the painCause here's the mainIt sounds scaryYou wanna go backI need to goJust take it backBefore the storm That's what you sayThat you're lovingThat you're fadingIt's not so badHere's what you sayYou're insaneCause you're lovingThere's no more heavenLet's try to you sayCause here's the mainCause here's the jailIt's so scaryYou fall on your backToo late to goYou look at your backI feel the storm But if you playYou have to know Which is the end you really want to go
단어 ... Electro pop / pop song. Uplifting, organic & nocturnal. Female ...Electro pop / pop song. Uplifting, organic & nocturnal. Female singer, synth & rhythm.
I give you my soul you wanted to have Come on and take it on show me your world show me your way I wanna follow you into dark till the end of time I’m gonna disappear if you’re not here if you’re not mine I melt away I loose my mind
i'll kill my past to make you mine
And now I’m standing on the dark side You’re gonna find me on the dark side You’re gonna save me on the dark side You’re gonna love me on the dark side
Now give me your hand and take me away
I’m gonna be the worse giving the life you wanted to have I melt away I loose my mind
i'll kill my past to make you mine
And now I’m standing on the dark side You’re gonna find me on the dark side You’re gonna save me on the dark side You’re gonna love me on the dark side
New genes Good bye Running out of time Makes my life go by It was fancies For sure It’s so short till they Take me forever Flying on my feet For this summer thrill We can’t stay Sleeping for my rest Everything I’ve left We can’t stay We can’t stay Old dreams Candies Share your heart to light all those Who like nothing We don’t leave people here But the answer is not to stay Save our flesh and our spirit Don’t fear the Ending Cause this is a beginning Flying on my feet For this summer thrill We can’t stay Sleeping for my rest Everything I’ve left We can’t stay We can’t stay
J’avance dans la nuit En funambule errante Au gré des dopamines Et des néons brûlants Je croise cette fille qui m’avait dit avant Ne presse pas le pas, tu peux perdre ton temps
Paris Electrique Moulin sous la pluie Tu danses et panique Sommeil qui s’enfuit Je ne sais pas si… Je ne sais pas si…
Halo des réverbères Le collant est filé
Rempli ce dernier verre Avant de t’évader La foule est levée, les rideaux baissés La ville en équilibre sur le bout du pavé
Avant que rien n’arrive
La nuit nous a trouvé Elle fait des confettis Des bouts de nos idées Miroir indélébile, pudeur abandonnée Ne rate pas le pas ou tu pourrais couler
Paris Electrique Moulin sous la pluie tu danses et panique Sommeil qui s’enfuit Je ne sais pas si… Je ne sais pas si…
L’asphalte électrique Est pavé d’ennui Tu danses et panique Mirage de nuit Je ne sais pas si… Je ne sais pas si…
Paris Electrique Moulin sous la pluie Tu danses et panique Sommeil qui s’enfuit Je ne sais pas si… Je ne sais pas si…
L’asphalte électrique Est pavé d’ennui Tu danses et panique Mirage de nuit Je ne sais pas si Je ne sais pas si
English translation :
PARIS ELECTRIC
I advance in the night Like a wandering funambulist At the whim of dopamine And burning neon I meet this girl who told me before Don’t hurry, you can take your time Paris Electric Mill in the rain You dance and panic Sleep escapes I don’t know if… I don’t know if …
Halo of street lamps There is a run in the stocking This last glass full Before you escape The crowd is on its feet, the curtain lowered The city balancing on the edge of the pavement
Before something happens The night has found us It makes confetti Little bits of our ideas Indelible mirror, abandoned modesty Watch your step or you could sink
Paris Electric Mill in the rain You dance and panic Sleep escapes I don’t know if… I don’t know if …
Electric asphalt Is paved with boredom You dance and panic Night Mirage I don’t know if… I don’t know if …
Paris Electric Mill in the rain You dance and panic Sleep escapes I don’t know if… I don’t know if …
Electric asphalt Is paved with boredom You dance and panic Night Mirage I don’t know if… I don’t know if …