단어 ... Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. ...Attitude, swagger, sensual & lively cha-cha-hip-hop sung in Spanish. An attractive girl receives all the looks. Male singer, male backing vocals, piano, brass section, Latin & electronic percussion.
ES:
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas prendía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Me tiene justo donde quiere
Ya no pienso en otras mujeres
Pierdo el control cuando se mueve
Y te juro que de aquí no me voy
Hasta que conmigo la lleve
Yeah, she gets carried away by the rhythm
Ella se mueve como chica del caribe
No hay hombre en el party que no la mire
No hay hombre en la disco que no suspire
Mirala como se apodera de la pista
Todo lo que ella quiere conquista
Chica lista, i want to dance with you, sin prisa
Like in a movie, tu eres una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista (oye)
Mira como se mueve esa dama, ella parece una artista
You make me feel so good, tan solo al verla
La mayoría moriría por conocerla
Yo solo quiero un ratito tenerla
Mueve tu cintura mami, que estas predía' en candela
Mira como se deja llevar por el ritmo hacia la pista
(como modelo de revista)
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Siento que me falta el aliento cuando veo,
Que tu te sube'a la pista
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
Mirala, como se mueve en la pista
(Ella actúa baila y canta como si fuera artista)
Mirala, como se mueve en la pista
Mirala como modelo de revista
(De toditos mis sueños ella es la protagonista)
Mirala, como se mueve en la pista
(Y aunque quiera ya no puedo perderla de vista)
Mira como se deja llevar por el ritmo a la pista
Mira como se mueve esa dama ya parece una artista...
EN:
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey).
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good just looking at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mami, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
(like a magazine model)
Look how that lady moves she looks like an artist
She's got me right where she wants me
I don't think about other women anymore
I lose control when she moves
And I swear I'm not leaving this place
Till I take her with me
Yeah, she gets carried away by the rhythm
She moves like a Caribbean girl
There ain't a man at the party that won't look at her
There ain't a man in the disco that don't sigh
Watch her as she takes over the dance floor
All she wants to conquer
Smart girl, i want to dance with you, no hurry
Like in a movie, you're an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor (hey)
Look how that lady moves, she looks like an artist
You make me feel so good, just to look at her
Most people would die to meet her
I just wanna have her for a little while
Move your waist mommy, you're on fire, you're on fire
Look how she lets the rhythm take her to the runway
(like a magazine model)
Look how that lady moves she already looks like an artist
I feel short of breath when I see
That you get on the dance floor
I feel like I'm out of breath when I see,
That you get on the dance floor
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her like a magazine model
Look at her, how she moves on the dance floor
(She acts, dances and sings as if she were an artist)
Look at her, how she moves on the dance floor
Look at her as a magazine model
(Of all my dreams she is the protagonist)
Look at her, how she moves on the dance floor
(And even if I want to I can't let her out of my sight)
Look how she lets the rhythm take her to the dance floor
Look how that lady moves, she looks like an artist
단어 ... Romantic, charming & neo-retro cha-cha-bolero sung in Spanish. Ode to ...Romantic, charming & neo-retro cha-cha-bolero sung in Spanish. Ode to a beautiful woman. Male singer, male backing vocals, brass section, Latin percussion & electric piano. Male rap in Spanglish @ 1'42.
ES:
Bella
Talvez no lo sabe
Y esa es la clave,
Pa' hacerme verla
Siempre tan ...
Bella
Va por la calle
Sin maquillaje,
deslumbrándome
Yo se (yo se)
Que tu (que tu)
Vales una fortuna
Hay mucha belleza aqui afuera
Pero como la que tienes tu ninguna
Yo estoy (yo estoy)
Seguro
De que estarías mucho mejor conmigo...
Bella
Talvez no lo sabe
Y esa es la clave,
Pa' hacerme verla
Siempre tan ...
Bella
Va por la calle
Sin maquillaje,
Deslumbrándome
Ahora deja
Que lluevan
Estas ganas que tengo de ti
Hay mas de lo que piensas
Conmigo lo vas a descubrir
Bella
Talvez no lo sabe
Y esa es la clave,
Pa' hacerme verla
Siempre tan ...
Bella
Va por la calle
Sin maquillaje,
deslumbrándome
Bien bella como doncella en Marsella
Ella desfila por la calle como en una pasarela
Of course definitely she is from Venezuela
Ella me tiene como loco mas prendío' que una vela
Por ella, seria capaz de bajar las estrellas
Inventar nuevos planetas solo pa' que se entretenga
She's more beautiful than she can imagine
Bella
Bella
Bella
EN:
Beautiful
Maybe she doesn't know
And that's the key,
To make me see her
Always so...
Beautiful
She walks down the street
With no makeup on,
dazzling me
I know (I know)
That you (that you)
You're worth a fortune
There's a lot of beauty out here
But none like the one you've got
I am (I am)
I'm sure
That you'd be much better off with me...
Beautiful
Maybe she doesn't know
And that's the key,
To make me see her
Always so...
Beautiful
She walks down the street
With no makeup on,
dazzling me
Now let it
Let it rain
These desires I have for you
There's more than you think
With me you'll find out
Beautiful
Maybe she doesn't know
And that's the key,
To make me see her
Always so...
Beautiful
She walks down the street
With no makeup on,
dazzling me
Pretty as a princess in Marseille
She parades down the street like on a catwalk
Of course definitely she is from Venezuela
She's got me like crazy more lit than a candle
For her, I'd be capable of lowering the stars
Invent new planets just to keep her entertained
She's more beautiful than she can imagine
단어 ... Sensual, swagger, swaying & rhythmic cha-cha-trap sung in Spanish. ...Sensual, swagger, swaying & rhythmic cha-cha-trap sung in Spanish. Celebrating an exclusive romantic relationship. Male singer, male backing vocals, Spanish & electric guitar, brass section, electric piano, latin & electronic percussion. Rap in Spanglish @ 1'08.
ES:
De nadie,
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
Créeme que no te cambiaria por nadie
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
De nadie,
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
Créeme que no te cambiaria por nadie
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
Tu,
Yo no se que me hiciste tu (solo tu, solo tu)
Que ahora no puedo respirar
Sin pensar en cada uno de tus besos
Y aunque
Se que puedes hacer lo que tu quieras
Me gusta que hagas todo a mi manera
Es como si por tus ojos yo viera
Y me encanta, me encanta ...
I'm your man
And, you are my woman mami
Tu eres mía, mucho antes de la boda
No se que te sorprende de mi
Si yo te lo dije al verte
Yo soy el hombre de tu vida
Un gusto en conocerte
De nadie,
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
Créeme que no te cambiaria por nadie
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
De nadie,
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
Créeme que no te cambiaria por nadie
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
(Yeah, you know)
Yu me conoces girl, ya sabes como me gusta
Porque no vienes pa' comerte como fruta
Yo soy tu hombre donde quiera que te pares
Yo soy tu hombre, yo soy tuyo pa' mas nadie
De nadie
(De nadie baby)
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
(No soy de nadie que no seas tu bebe)
De nadie
(Óyeme bien lo que te digo)
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
(Yo soy pa' ti, pa' mas nadie cariño)
De nadie
(My kisses, my everything is for you)
yo soy pa' ti, pa' mas nadie
(Porque la luz de mis ojos eres tu)
De nadie
Yo soy pa' ti, pa' mas nadie
(oye, I'm only yours, todito, todito pa' ti)
Tu,
Yo no se que me hiciste tu
Que ahora no puedo respirar
Sin pensar en cada uno de tus besos
EN:
Of no one,
I'm for you, for nobody else
Believe me I wouldn't trade you for anyone
I'm for you, for nobody else
Of no one,
I'm for you, for nobody else
Believe me I wouldn't trade you for anyone
I'm for you, for nobody else
You,
I don't know what you did to me (only you, only you)
That now I can't breathe
Without thinking about each one of your kisses
And even though
I know you can do whatever you want
I like you to do everything my way
It's as if I could see through your eyes
And I love it, I love it...
I'm your man
And, you are my woman mami
You are mine, long before the wedding
I don't know what surprises you about me
If I told you so when I saw you
I'm the man of your life
A pleasure to meet you
Of no one,
I'm for you, for nobody else
Believe me I wouldn't trade you for anyone
I'm for you, for nobody else
Of no one,
I'm for you, for nobody else
Believe me I wouldn't trade you for anyone
I'm for you, for nobody else
(Yeah, you know)
Yu know me girl, you know how I like it
Why don't you come over here to eat you like a fruit
I'm your man wherever you stand
I'm your man, I'm yours, not anybody else's
Of no one,
(Of no one baby)
I'm for you, for nobody else
(I'm nobody's but yours baby)
Of no one,
(Hear me well what I say to you)
I'm for you, for nobody else (I'm for you, for nobody else)
(I'm for you, for nobody else baby)
Of no one,
(My kisses, my everything is for you)
I'm for you, for nobody else (I'm for you, for nobody else)
(Cause the light in my eyes is you)
Of no one,
I'm for you, for nobody else (I'm for you, for nobody else)
(hey, I'm only yours, all, all for you)
You,
I don't know what you did to me
That now I can't breathe
Without thinking about each one of your kisses
단어 ... Lively, danceable & upbeat cha-cha-pop sung in Spanish. Handling an ...Lively, danceable & upbeat cha-cha-pop sung in Spanish. Handling an undecided lover. Male singer, male backing vocals, brass section, electric guitar, electric piano, Latin & electronic percussion.
ES:
Aquí vamos de nuevo
Esto va a volver a suceder
Y es que no hay remedio
La paciencia que hay que tener
Y es que ya no te entiendo
Es que ya no lo puedo creer
Te vas del cielo al infierno
Y todo esto destruye tu ser
Solo decídete
Solo decídete
Dame un respiro
Y ya no puedo más de esta tortura
Dame respuestas
Siento que perderé toda cordura
Dame un respiro
Y ya no puedo más de esta tortura
Dame respuestas
Siento que perderé toda cordura
Ey! Solo dime
Cuando podré tener todo tu amor
Ey! Solo dime
Yo solo quiero dejar el dolor
Yo no quiero hacerte daño
Yo no quiero crear destrucción
Soy sólo un hombre soñador
Solo quiero vivir la ilusión
Solo quiero vivir
Yo solo quiero vivir la ilusión
Dame un respiro
Y ya no puedo más de esta tortura
Dame respuestas
Siento que perderé toda cordura
EN:
Here we go again
This is going to happen again
And it's hopeless
The patience one must have
And I just don't understand you anymore
I just can't believe it anymore
You're going from heaven to hell
And all this destroys your being
Just make up your mind
Just make up your mind
Give me a break
And I can't take any more of this torture
Give me answers
I feel like I'm gonna lose all my sanity
Give me a break
And I can't take any more of this torture
Give me answers
I feel like I'm gonna lose all my sanity
Hey, just tell me
When can I have all your love
Hey, just tell me
I just want to leave the pain behind
I don't want to hurt you
I don't want to create destruction
I'm just a dreamer man
I just want to live the illusion
I just want to live
I just want to live the illusion
Give me a break
And I can't take any more of this torture
Give me answers
I feel like I'll lose all sanity
Joyful, carefree, kitsch & lively instrumental cha-cha in a retro ...Joyful, carefree, kitsch & lively instrumental cha-cha in a retro mood of the 40s & 50s. Brass section, piano, kick, Latin percussion.
Underscore. Joyful, carefree & lively cha-cha in a retro mood of the ...Underscore. Joyful, carefree & lively cha-cha in a retro mood of the 40s & 50s. Piano, kick, Latin percussion.
Elegant, swaying, old-fashioned & nostalgic instrumental ...Elegant, swaying, old-fashioned & nostalgic instrumental cha-cha-bolero in the spirit of the 40s & the 50s. Brass section featuring lead trumpet, piano, Latin percussion.
Underscore. Elegant, rhythmic & nostalgic cha-cha-bolero in the ...Underscore. Elegant, rhythmic & nostalgic cha-cha-bolero in the spirit of the 40s & the 50s. Piano, Latin percussion.
단어 ... Danceable, fun & sensual afro-Latin beat sung in Portuguese & ...Danceable, fun & sensual afro-Latin beat sung in Portuguese & Spanish. Fun vibes on a night out. Male & female singers, synth, sampling, auto-tune, Latin & electronic percussion. Lead electric guitar @ 2'29.
PR/ES:
yeaah oh na na na
ele me chama e é para sair
cê sabe um plano tranqui,
saída tipo chill
ele me olha como que querendo algo mais
levo ele pra sua casa,
me diz se quero entrar
Mango Bajito
Y yo haciéndome el loco
ele me deixa louca
Se me pega despacito
me pega devagarinho
Me despierta poco
me desperta pouco a pouco
Ay esto se prendió cuando dijo ven vámonos
Estaba esperando esto mas que la final de Game of Thrones
Con esa cara de Tokio hoy no voy pa' Japón
Vamos a hacer un clic, vamos a perder el control
me mata seu tumbao,
coração acelerado
não fiz uma tatu tu
mas fiquei marcada
hashtag #nobraclub
arrasando no tik tok
esse baile só
eu vi ontem entre quatro paredes
Yeah, y yo que pensaba que eras vegana
descobri que isso era um mito
Me pregunta si repetimos mañana
ele é mango bajito
La puso mango bajito
e eu ficando louca
Y yo haciéndome el loco
me pega devagarinho
Se me pega despacito
me seduz pouco a pouco
Me seduce poco a poco
Oh na na
Oh nana
ele não tá vacilando
Oh na na
Oh na na
me deixa delirando
hey, não te minto,
não sou impostora
mas se você mexe assim
necessito ventilação
Hey, no te miento,
no soy impostor
súbete a mi nave
vamos a matarnos los dos
Hey, lo mueve así,
con todo el potencial
Pa' que te digo que no si sí
Me encanta verla bailar
Hey, Lo mueve así,
imposible comparar
parece que foi criado
pela própria Nastya Nass
She calls me to go out
You know a nice quiet plan,
a chill out type of thing.
She looks at me like she wants something else
I take her to her house and she tells me if I want to come in.
Low Mango
And I'm pretending to be crazy
She slowly comes on to me
She wakes me up little by little
Oh this was turned on when she said "come on let's go"
I was waiting for this more than the Game of Thrones finale
With that Tokyo face I'm not going to Japan today
We're gonna click, we're gonna lose control
He' s killing me with his tumbao,
He' s got my heart racing
He didn't give me a tattoo too
and yet left me marked
Hashtag "No Bra Club",
sharing it on Tik Tok
Although that dance alone
I saw it in the room
Yeah, and I thought you were vegan.
I already found out that was a myth
She's asking me if we'll do it again tomorrow
She put the mango on low
And I'm pretending to be crazy
She's slowly coming on to me
She seduces me little by little
Oh na na
Oh nana
She's not fooling around
Oh na na na
Oh na na na
She's got me delirious
Hey, I'm not lying to you
I'm not an imposter
But if you move it like that
I need ventilation
Hey, I'm not lying to you
I'm not an impostor
get in my car
We're gonna die together
Hey, move it like this,
with all the potential
How can I say no to you, if I also want it
I love to see her dance
Hey, she moves it like this
Impossible to compare
She looks like she was raised
By Nastya Nass herself
단어 ... Sensual, danceable & carefree reggaeton sung in Spanish. An ...Sensual, danceable & carefree reggaeton sung in Spanish. An invitation to dance. Male singer, male backing vocals, electronic keyboard, electric guitar, auto-tune, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela & fitness.
ES:
Ya no dejo e' pensar en ti
Dime que fue lo que me hiciste
Siempre que estas cerca de mi
Ya no existen los días grises
Me tienes loco enamorado
Como un niño siempre ando ilusionado
Baby si me lo permites
Yo estaré siempre a tu lado
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y es que solo tu
a mi me pones a volar
En la oscuridad eres luz
Mi bote en mitad del mar
Mi luna radiante
Brillas aunque te encuentres tan distante
Contigo sabes que soy clase aparte
Nunca podre olvidarte
Baby no puedo odiarte
Lo que si puedo es tener mas fuerzas pa siempre amarte
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Ya no dejo e' pensar en ti
Dime que fue lo que me hiciste
Siempre que estas cerca de mi
Ya no existen los días grises
Me tienes loco enamorado
Como un niño siempre ando ilusionado
Baby si me lo permites
Yo estaré siempre a tu lado
Ven y vámonos
Juntos solo vámonos
Los labios rosándose
Tiernamente mirándonos
Así que solo baila
Baila conmigo
Solo a ti te necesito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
Y solo baila
Baila conmigo
Aunque sea por un ratito
Y solo baila
Baila conmigo
Baby tu eres mi delirio
EN:
I can't stop thinking about you
Tell me what you did to me
Whenever you're near me
There are no more grey days
I'm madly in love with you
Like a child I'm always excited
Baby if you let me
I'll always be by your side
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And it's only you
You make me fly
In the darkness you are light
My boat in the middle of the sea
My radiant moon
You shine even though you are so far away
With you you know I'm a class apart
I can never forget you
Baby I can't hate you
What I can do is to have more strength to always love you
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
I can't stop thinking about you
Tell me what you did to me
Whenever you're near me
There are no more grey days
I'm madly in love with you
Like a child I'm always excited
Baby if you let me
I'll always be by your side
Come and let's go
Together let's just go
Lips touching
Tenderly gazing at each other
So just dance
Dance with me
I only need you
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
And just dance
Dance with me
Even if it's just for a little while
And just dance
Dance with me
Baby you are my delirium
단어 ... Smooth, carefree & danceable reggaeton-pop sung in Spanish. She's got ...Smooth, carefree & danceable reggaeton-pop sung in Spanish. She's got the right moves on the dance-floor. Male singer, male backing vocals, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela.
ES:
Resplandece
Tu sonrisa y tu cuerpo
a mí me estremecen
Revives recuerdos
que desde hace tiempo
no tenia
Tú tienes la movida que me gusta a mi
Con esa cinturita me has hecho sentir
Lo que yo sentía
Cuando en mi pueblo veía
el atardecer
Cuando la vi bailando
así bañadita en sudor
sentí la misma emoción
De cuando paseaba
por playa mansa
Comiendo shawarma
y tomándome un ron (Yeah)
ya no estes tan lejos, ven pégate a mi (Oh yeah)
Mira que traje un merenguito pa ́ti
Muero por bailar,
tú quieres bailar
No eres otra más,
tú eres la oficial
Muero por bailar,
tú quieres bailar
No eres otra más...
Resplandece,
tu sonrisa y tu cuerpo
(Oh nah nah)
Tú tienes la movida que me gusta a mi
Con esa cinturita me has hecho sentir
Lo que yo sentía
Cuando en mi pueblo veía
el atardecer
(El atardecer)
A lo práctico...
EN:
Shine on
Your smile and your body
make me shudder
You revive memories
that for a long time
I haven't had
You've got the move that I like.
With that little waist you've made me feel
What I felt
When in my village I used to watch
the sunset
When I saw her dancing
like that, all covered in sweat
I felt the same emotion
As when I used to walk
on playa mansa
Eating shawarma
and drinking a rum (Yeah)
Don't be so far away, come close to me (Oh yeah)
Look I brought a little merenguito for you
I'm dying to dance,
you want to dance
You're not just another one
You're the official one
I'm dying to dance
you want to dance
You're not just another one...
Shine on,
your smile and your body
(Oh nah nah nah)
You've got the move that I like,
With that little waist you've made me feel
What I felt
When in my village I used to watch
The sunset
(The sunset)
단어 ... Confident, laidback & intimate reggaeton-pop sung in Spanish. Build ...Confident, laidback & intimate reggaeton-pop sung in Spanish. Build up of excitement before a date. Male singer, electric guitar, synth, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela.
ES:
Abro el Snap,
te veo bailando
Pero se que en realidad
estas aburrida
Chequeo la hora
(Las doce)
aun es temprano
Dime donde estás
que te caigo enseguida
Y cuando tú
vienes a mi
Ahí es que yo
me pongo así como loco
ya falta poco
Pa' que tu y yo
bailemos este dembow
Y yo me pueda acercar
A tu sonrisa angelical
Recojo la llave y me subo a la moto
Que no se te olvide que hoy voy dispuesto a todo
Me manda una foto al privado
Ya con un trago en la mano
La cosa va marchando poco a poco
Y ya puedo ver,
tus ojos castaños
Y ese caminar
que a mi me tiene enredado
Eso no te voy a negar,
quiero todo de ti y algo mas
Te voy a llevar
donde nadie te ha llevado
Y cuando tú
vienes a mi
Ahí es que yo
me pongo así como loco
ya falta poco
Pa' que tu y yo
bailemos este dembow
Y yo me pueda acercar
A tu sonrisa angelical
(A tu sonrisa angelical)
EN:
I open the Snap,
I see you dancing
But I know that in reality
You're bored
I check the time
(Twelve o'clock)
It's still early
Tell me where you are
I'll come to you right away
And when you
come to me
That's when I
go like crazy
It won't be long now
So you and I
dance this dembow
And I can get closer
To your heavenly smile
I pick up the key and I get on the motorcycle
Don't forget that today I'm ready for anything
You send me a picture to my private
Already with a drink in your hand
The thing is working out little by little
And I can already see
Your brown eyes
And that walk
That's got me all tangled up
That I won't deny you,
I want everything from you and then some
I'm gonna take you
Where no one has ever taken you
And when you
come to me
That's when I
go like crazy
It won't be long now
So you and I
dance this dembow
And I can get closer
To your heavenly smile
(To your heavenly smile)
단어 ... Sensual, lively & charming reggaeton-pop sung in Spanish. Impossible ...Sensual, lively & charming reggaeton-pop sung in Spanish. Impossible to hide the desire. Male singer, male backing vocals, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion. Lead electric guitar @ 2'26. Suggested for telenovela.
ES:
Ella camina como que no pasa na'
Me ignora, ella es disque sobra'
Pero en su mente está maquinando las próximas horas
No vuelva' pa' acá,
no vas a conseguir na'
Dije yo al espejo pa' ver cómo iba a sonar
Y me pregunta si quiero llevarla, que su casa está sola
Y pa' que, pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Me hago el duro pero contigo no puedo
Y pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Nadie sabe nuestra relación
Aprovechemos la situación
Debajo de esa ropa
tenía un baby doll
Tiene to' planeado,
a lo profesor
Y yo que después de este encierro estoy como loco
Esta noche se presta para prender la que no se apaga
No me digas que no que yo te conozco
(Lo que no entiendo es que)
Si yo sé que me voy a estrellar pa' que yo acelero
Me pregunta con la mirada si estuvo bueno
(Y yo le dije)
Y pa' que, pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Me hago el duro pero contigo no puedo
Y pa' que, pa' que te digo que no
(si sí si sí)
Nadie sabe nuestra relación
Aprovechemos la situación
Y dice
(Oh, oh eh oh eoh)
no se pa' que te digo que no
(Oh yeah)
si siempre caigo en lo mismo
(Oh, oh eh oh eoh)
nadie sabe nuestra relación,
(Oh yeah)
aprovechemos
(Lentico acá)
(uh)
como ella lo mueve hasta abajo
(hey)
la pega al piso sin trabajo
Con ese meneado a lo Ester
Me provocó lanzarme un “tbt”
y (ay) me manipula como a Polo
(Ay) Se me despertó el Apolo
Tu cuerpo es un tesoro
Vine buscando cobre,
pero encontré oro
Pa' que te digo que no
(Oh na na na yeh)
(Oh, oh eh oh eoh)
(Oh na na na)
EN:
She walks around like nothing's wrong
She ignores me, she's too fancy.
But in her mind she's plotting the next few hours
Don't come back here,
you ain't gonna get nothin'
I said to the mirror to see how it would sound
And she asks me if I want to take her, that her house is alone
And why, why, why, why should I say no
(if yes, if yes)
I play hard to get but with you I can't
And why, why should I say no
(if yes, if yes)
Nobody knows about our relationship
Let's take advantage of the situation
Underneath those clothes
She had a baby doll
She's got it all planned out,
like the professor
And me that after this confinement I'm like crazy
Tonight is the night to turn on what won't go off
Don't tell me no, I know you
(What I don't understand is that)
If I know that I'm going to crash, why am I accelerating?
She asks me with her eyes if it was good
(And I told him)
And why, why, why, why should I say no
(if yes, if yes)
I play hard to get but with you I can't
And why, why should I say no
(if yes, if yes)
Nobody knows about our relationship
Let's take advantage of the situation
And it goes
(Oh, oh oh uh oh eoh)
I don't know why I say no
(Oh yeah)
If I always fall for the same thing
(Oh, oh, oh uh oh eoh)
Nobody knows about our relationship,
(Oh yeah)
let's take advantage
(Slow here)
(uh)
As she moves it all the way down
(hey)
She effortlessly hits the floor
With that Ester-like shake
She provoked me to throw a "tbt"
And (ay) she manipulates me like Polo
(Ay) My Apollo woke up
Your body is a treasure
I came looking for copper
But I found gold
단어 ... Intimate, nostalgic yet upbeat reggaeton-pop sung in Spanish. ...Intimate, nostalgic yet upbeat reggaeton-pop sung in Spanish. Memories come back to reignite the flame of passion. Male singer, male backing vocals, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion. Suggested for telenovela.
ES:
Tus ojos
son el reflejo del atardecer
Las nubes tu sonrisa
y el color de la arena en tu piel
Y cuando llega en la noche el recuerdo
Del calor de tu cuerpo, me ciego
Y yo no sé lo que pasó entre tú y yo
Pero no te negaré
Que aun yo siento el fuego
Contigo siento el fuego
Recuerdo tus labios
con sabor a coco
cuando me besabas
Recuerdo también
como el merengue
conmigo bailabas
Tu cinturita
me tenía loco
cuando caminabas
Y yo me perdía
en los caminos de tu mirada
Quiero volver a ver el amanecer contigo
El calor de tu cuerpo en mis manos otra vez
Solo eso pido
Y cuando llega en la noche el recuerdo
De tu espalda sudada, no pienso en más nada
Y yo no se lo que pasó entre tu y yo
(yo no lo sé)
Pero no te negaré
Que aun yo siento el fuego
(Yo siento el fuego)
(Yo siento el fuego)
EN:
Your eyes
are the reflection of the sunset
The clouds your smile
and the color of the sand on your skin
And when the memory comes at night
Of the warmth of your body, I go blind
And I don't know what happened between you and me
But I won't deny
That I still feel the fire
With you I feel the fire
I remember your lips
with the taste of coconut
when you kissed me
I also remember
how the merengue
you danced with me
Your waist
had me crazy
when you walked
And I was lost
in the paths of your gaze
I want to see the sunrise with you again
The warmth of your body in my hands again
That's all I ask
And when the memory comes at night
Of your sweaty back, I think of nothing more
And I don't know what happened between you and me
(I don't know)
But I won't deny
That I still feel the fire
단어 ... Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. ...Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. Regret over the loss of a former lover. Male singer, male backing vocals, auto-tune, sampling, strings, synth, Latin & electronic percussion. Japanese rap @ 1'33. Suggested for workout & fitness.
ES/JP:
Ya no te niego que te extraño
Y no te puedo sacar de mi mente
Me paso to' el dia pensando
En que quizás no te di suficiente
Quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
Ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
se que falle
te ilusione
pero te juro no lo volveré a hacer
porque te perdí y no quieres volver
te clavaste en mi corazón sin querer
y ahora
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
至近距離の
君の瞳に吸い込まれてる合間に
信じられない結末に
後悔後に立たない
目の前で接吻
することすら叶わない現実
それでもこの世界はmade from you
深みにはまる底無し 潜水
君が欲しい数秒
俺の部屋は涙で濡れ空虚
帰って帰ってくれ 夜な夜な言う
大人の無い物ねだり
俺の元に仮に戻ってきたら
月明かりで2人踊り
手握って
I'm gonna tell you
君以外に
替えはいないって
(Traducción en español:
que ya llegué tarde
No me lo creo cuando te miro a los ojos
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
también te mata el deseo
quieres que cierre los ojos
y te de un beso
aunque ya no estemos juntos
te convertiste en mi mundo
por ti bajaría a lo más profundo
solo para tenerte 5 segundos
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente tan solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte)
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes baby
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
EN:
I don't deny that I miss you
And I can't get you out of my mind
I spend all day thinking
That maybe I didn't give you enough
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
I know I failed
I got your hopes up
but I swear I won't do it again
because I lost you and you don't want to come back
you got stuck in my heart without wanting to
and now
I always cry for you
my room feels so lonely
please baby I implore you
come back to me come back to me
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
let's dance until this is over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
(Japanese rap, English translation:
that I'm already late
I don't believe it when I look into your eyes
I always see it when you get close to me
I always see it when you get close to me
You're also dying of desire
you want me to close my eyes
and give you a kiss
even though we are no longer together
you became my world
for you I would go down to the deepest depths
just to have you for 5 seconds
because now for you i cry
my room feels so lonely
please baby i implore you
come back to me come back to me
and underneath the moon we're gonna dance
I tell you that it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you)
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it baby
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
단어 ... Jazzy bossa-nova like in the 60s. Sensual, relaxed, cosy & classy. ...Jazzy bossa-nova like in the 60s. Sensual, relaxed, cosy & classy. Female singer, Brazilian guitar & tenor saxophone. Ideal for grand hotel lounge.
Jazzy bossa-nova like in the 60's. Sensual, relaxed, tender & classy. ...Jazzy bossa-nova like in the 60's. Sensual, relaxed, tender & classy. Lead tenor sax, guitar & light Brazilian percussion.
Samba/Bossa-nova in the spirit of the 70's. Carefree, exotic, refined ...Samba/Bossa-nova in the spirit of the 70's. Carefree, exotic, refined & a bit old-fashioned. Lead flute & Brazilian percussion. A postcard from Rio de Janeiro...
Alternate. Underscore. Samba/Bossa-nova in the spirit of the 70's. ...Alternate. Underscore. Samba/Bossa-nova in the spirit of the 70's. carefree, exotic, refined & a bit old-fashioned. Guitar, agogo & other Brazilian percussions.
Samba/bossa-nova. Smiling, exotic & fun with a touch of kitsch. ...Samba/bossa-nova. Smiling, exotic & fun with a touch of kitsch. Flute, agogo & other Brazilian percussion.
Brazilian trance music based on a capoeira rhythm. Berimbau (musical ...Brazilian trance music based on a capoeira rhythm. Berimbau (musical bow), percussion & synth.
단어 ... Tropical & festive. Reggaeton/salsaton. Male vocals sung in spanish, ...Tropical & festive. Reggaeton/salsaton. Male vocals sung in spanish, electronic keyboard, brass section, drums, latin percussion.
Llego la rumba
Nos fuimos pa la calle
Vamo a ponerle sabor con detalle
Salsa en la calle te traje
Se? que vas a gozar
Cuando sientas el viaje
Que queeee
Por ahi? hay un alboroto
Disque? yo me volvi? loco
Porque quiero rumba
Porque a mi? me gusta
Es que en la calle se va a formar
Traigan las botellas
Vamo a vacila
Que venga mi gente
A pasarla bien
Hoy hay rumba buena
Venga usted tambie?n
Llego la rumba
Nos fuimos pa la calle
Vamo a ponerle sabor con detalle
Salsa en la calle te traje
Se? que vas a gozar
Cuando sientas el viaje
Y que paso
Y como fue
Esto e pa usted
fiesta en la calle
va a seguir hasta que amanezca vacilando no me quiero ir
Asi? que vamo a seguir
soneando
gozando
sudando
bailando
EN:
The rumba has arrived
Let's go to the street
Let's spice it up in detail
Salsa on the street I brought you
I know you will enjoy
When you feel the journey
What to do
There's a buzz going on over there
Say I went crazy
Because I want to party
Because I like it
In the street we' ll make it happen.
Bring the bottles
Let's dance
Let my people come
To have a good time
Today there is a good rumba
Come along too
The rumba has arrived
Let's go to the street
Let's spice it up in detail
Salsa on the street I brought you
I know you will enjoy
When you feel the trip
And what happened
And how is it
This is for you
street party
will go on until dawn shaking I don't want to go
So let's continue
sounding
enjoying
sweating
dancing