단어 ... French song. Pop song / neo retro. Uplifting, driving & confident. ...French song. Pop song / neo retro. Uplifting, driving & confident. Female singer, piano, electric guitar & rhythm.
J’ai grandi seule, loin de toi, sans père sans reprocheJ’ai poussé droit, sans tuteur, ignorant mes racines J’ai plié sans céder, le cœur pris dans la roche Plantée comme cette épée attendant un signe
Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou l’indifférence. Quand ma mère gardait le silence Sur ton nom, ton existence même Elle protégeait mon innocence Cette promesse lointaine
Elle n’a gardé qu’une photo comme preuve du passé Qu’elle n’a jamais exhumé comme tu l’avais souhaité Je sais maintenant d’où je viens, où te retrouver
Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou indifference. Je ne comprenais pas sa gène Pourquoi elle gardait le silence Sur ton nom et ton requiem Pourquoi cette distance Je voudrais te dire que je t’aime J’aurais dû crier ton absence J’aurais pu verser dans la haine ou indifference. Je ne comprenais pas sa gène Pourquoi elle gardait le silence Sur ton nom et ton requiem Pourquoi cette distance Je partirai comme toi dans cette caravane folle Contempler avec toi ces trésors espagnols… English translation : I WOULD LIKE TO TELL YOU THAT I LOVE YOU
I grew up alone, far from you, without a father, without reproach I grew up straight, without a guardian, ignorant of my roots I accepted without giving in, my heart caught in the rock Planted like this sword waiting for a sign
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference. When my mother kept quiet
About your name, your very existence She was protecting my innocence This distant promise
She only kept a photo as proof of the past That she never exhumed as you wanted I now know where I come from, where to find you
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference. I could not understand her problem Why she kept quiet About your name and your requiem Why this distance
I would like to tell you that I love you I should have yelled your absence I could have slipped into hatred or indifference
I could not understand her problem Why she kept quiet About your name and your requiem Why this distance
I'll go away like you on this crazy caravan Contemplate with you these Spanish treasures ...
단어 ... Passionate, swagger & fiery hip-hop sung in Spanish. All I have is my ...Passionate, swagger & fiery hip-hop sung in Spanish. All I have is my pain. Female rap singer, sampling, fx reverse, Spanish guitar & electronic percussion. Male backing vocals @ 3'00.
ES:
con la soga al cuello
sufriendo por lo tenido y lo perdido hace un tiempo
miento si te digo que lo siento
todo lo pasado fue porque no tuve miedo
me he metido la mano en el pecho
y me he puesto el corazón del revés
me falta costumbre y solidez en los pies
me falta que alumbres pero ahora ni me ves
no lo ves
deja de morderme enterate
que así no se besa a quien te quiere querer
no me hagas sangrar arañazos en la piel
no me hagas pensar que ya no te quiero ver
dame más veneno que solo quiero sentir
las venas del cuerpo justo antes de morir
de tu cuerpo siempre quiero repetir
porque me recuerda un motivo para sufrir
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
sentada en la calle
han echado el cierre en cada uno de los bares
me quito los males con fármacos y cristales
me quito la soga del cuello pa' que no marque
miro para un lado nada me vale nada
empapo la funda la funda de la almohada
santa pecadora con la cara ensangrentada
y me saben mal casi todas las caladas
me has jodido el corazón pero tranqui ahora es de yeso
me he comido tanto tuyo que ya casi ni me acuerdo
meto en los internos de mi abrigo seis mecheros
porque tu eres el diablo en forma caramelo
no me toques el pecho que estas fría como el acero
me dejas el alma rota congelada bajo cero
yo espero a que pase pase el tiempo
a que me des el beso de judas en el cuello
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
no me quejo porque al fin y al cabo sé lo que me espera
chúpame la boca en medio de la carretera
eres el demonio sentado en la ultima cena
que rico que rico pero que envenena
no me quejo porque al fin y al cabo sé lo que me espera
chúpame la boca en medio de la carretera
eres el demonio sentado en la ultima cena
que rico que rico pero que envenena
EN:
with the rope around my neck
suffering for what I had and what I lost a while back
I'd be lying if I told you that I'm sorry
everything that happened was because I wasn't afraid
I've put my hand in my chest
and I've turned my heart inside out
I lack habit and solidity in my feet
I need you to light me up but now you don't even see me
you don't see it
stop biting me understand
that this is not the way to kiss someone who wants to love you
don't make me bleed scratches on my skin
don't make me think that I don't want to see you anymore
give me more poison I just want to feel
the veins of my body just before I die
of your body I always want to repeat
because it reminds me of a reason to suffer
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
sitting in the street
they've closed down every bar in town
I take away my ills with pharmaceuticals and crystals
I take the rope off my neck so that it won't mark me
I look to the side nothing is worth anything to me
I soak the case the case of my pillow
saintly sinner with a bloody face
and almost every puff tastes bad to me
you screwed up my heart but relax now it's made of plaster
I've eaten so much of yours that I can hardly remember it anymore
I put six lighters in the inside of my coat
because you're the devil in candy form
don't touch my chest because you're cold as steel
you leave my soul broken frozen below zero
I wait for the time to pass
for you to give me the kiss of Judas on the neck
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
I'm not complaining because at the end of the day I know what awaits me
suck my mouth in the middle of the road
you're the devil sitting at the last supper
how tasty how tasty but how poisonous
I'm not complaining because at the end of the day I know what awaits me
suck my mouth in the middle of the road
you're the devil sitting at the last supper
how tasty how tasty but how poisonous
단어 ... Explicit. Passionate, swagger & fiery hip-hop sung in Spanish. All I ...Explicit. Passionate, swagger & fiery hip-hop sung in Spanish. All I have is my pain. Female rap singer, sampling, Spanish guitar & electronic percussion. Male backing vocals @ 3'00.
ES:
con la soga al cuello
sufriendo por lo tenido y lo perdido hace un tiempo
miento si te digo que lo siento
todo lo pasado fue porque no tuve miedo
me he metido la mano en el pecho
y me he puesto el corazón del revés
me falta costumbre y solidez en los pies
me falta que alumbres pero ahora ni me ves
no lo ves
deja de morderme enterate
que así no se besa a quien te quiere querer
no me hagas sangrar arañazos en la piel
no me hagas pensar que ya no te quiero ver
dame más veneno que solo quiero sentir
las venas del cuerpo justo antes de morir
de tu cuerpo siempre quiero repetir
porque me recuerda un motivo para sufrir
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
sentada en la calle
han echado el cierre en cada uno de los bares
me quito los males con fármacos y cristales
me quito la soga del cuello pa' que no marque
miro para un lado nada me vale nada
empapo la funda la funda de la almohada
santa pecadora con la cara ensangrentada
y me saben mal casi todas las caladas
me has jodido el corazón pero tranqui ahora es de yeso
me he comido tanto tuyo que ya casi ni me acuerdo
meto en los internos de mi abrigo seis mecheros
porque tu eres el diablo en forma caramelo
no me toques el pecho que estas fría como el acero
me dejas el alma rota congelada bajo cero
yo espero a que pase pase el tiempo
a que me des el beso de judas en el cuello
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
nadie me quita el dolor es mío mío
nadie me quita el dolor es mío mío
es lo único que tengo que es mío mío
es lo único que tengo que es para mi
no me quejo porque al fin y al cabo sé lo que me espera
chúpame la boca en medio de la carretera
eres el demonio sentado en la ultima cena
perico que rico pero que envenena
no me quejo porque al fin y al cabo sé lo que me espera
chúpame la boca en medio de la carretera
eres el demonio sentado en la ultima cena
perico que rico pero que envenena
EN:
with the rope around my neck
suffering for what I had and what I lost a while back
I'd be lying if I told you that I'm sorry
everything that happened was because I wasn't afraid
I've put my hand in my chest
and I've turned my heart inside out
I lack habit and solidity in my feet
I need you to light me up but now you don't even see me
you don't see it
stop biting me understand
that this is not the way to kiss someone who wants to love you
don't make me bleed scratches on my skin
don't make me think that I don't want to see you anymore
give me more poison I just want to feel
the veins of my body just before I die
of your body I always want to repeat
because it reminds me of a reason to suffer
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
sitting in the street
they've closed down every bar in town
I take away my ills with pharmaceuticals and crystals
I take the rope off my neck so that it won't mark me
I look to the side nothing is worth anything to me
I soak the case the case of my pillow
saintly sinner with a bloody face
and almost every puff tastes bad to me
you screwed up my heart but relax now it's made of plaster
I've eaten so much of yours that I can hardly remember it anymore
I put six lighters in the inside of my coat
because you're the devil in candy form
don't touch my chest because you're cold as steel
you leave my soul broken frozen below zero
I wait for the time to pass
for you to give me the kiss of Judas on the neck
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
no one can take away the pain it's mine it's mine
no one can take away the pain it's mine it's mine
it's the only thing I have that's mine
it's the only thing I have that's for me
I'm not complaining because at the end of the day I know what awaits me
suck my mouth in the middle of the road
you're the devil sitting at the last supper
What a tasty coke, but how poisonous
I'm not complaining because at the end of the day I know what awaits me
suck my mouth in the middle of the road
you're the devil sitting at the last supper
What a tasty coke, but how poisonous
단어 ... Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, ...Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, female singer, synth & rhythm.
Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero Mi Corrazontienes mi amor Mi Corrazontienes mi amor
ENGLISH: My heartyou have my lovemy heartlike a maniac dance to the beatof the nightcan you love me if i want but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year My heartyou have my lovemy heartlike a maniac but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year dance to the beatof the nightcan you love me if i want My heartyou have my love My heartyou have my love
단어 ... Guinean song. Peaceful & confident. Traditional male singer with ...Guinean song. Peaceful & confident. Traditional male singer with female choir, acoustic guitar, xylophone & kora.
단어 ... Romantic, passionate & sentimental Bachata sung in Spanish. I'll give ...Romantic, passionate & sentimental Bachata sung in Spanish. I'll give you all my heart & my love. Female singer, female backing vocals, electric guitar, synth, Latin & electronic percussion.
ES:
Cuando por las noches sientas frío
Recuérdame que estaré junto a ti
Cuando se te haga mas oscuro el camino
Seré la luz que a ti te ayude a seguir
Porque yo te daré
Mi corazón
Y que no te falte la alegría
Con mi amor
Conquistaré
Tu corazón
Y te enseñaré
Lo bonito que es el amor
Porque en una noche sin estrellas
Me iluminas con tu luz
No hay nada en este mundo
Que no haga yo por ti
Y se que es muy difícil creer
De nuevo otra vez
Cuando ya te han roto tanto el corazón
Una ilusión
Que se acabó
Y yo te daré
Mi corazón
Y que no te falte la alegría
Con mi amor
Conquistaré
Tu corazón
Y te enseñaré
Lo bonito que es el amor
Porque en una noche sin estrellas
Me iluminas con tu luz
No hay nada en este mundo
Que no haga yo por ti
Yo te daré
Mi corazón
Y que no te falte la alegría
Con mi amor
Conquistaré
Tu corazón
Y te enseñaré
Lo bonito que es el amor
Tu corazón
EN:
When you feel cold at night
Remember that I'll be by your side
When the path becomes darker for you
I'll be the light that helps you continue
Because I will give you
My heart
And may joy never be lacking for you
With my love
I will conquer
Your heart
And I will show you
How beautiful love is
Because on a night without stars
You illuminate me with your light
There's nothing in this world
That I wouldn't do for you
And I know it's very hard to believe
Once again
When your heart has been broken so many times
An illusion
That has ended
And I will give you
My heart
And may joy never be lacking for you
With my love
I will conquer
Your heart
And I will show you
How beautiful love is
Because on a night without stars
You illuminate me with your light
There's nothing in this world
That I wouldn't do for you
I will give you
My heart
And may joy never be lacking for you
With my love
I will conquer
Your heart
And I will show you
How beautiful love is
단어 ... French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & ...French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
Confident, relaxed & charming. Sanxian, guitar, drums, erhu & taiko. ...Confident, relaxed & charming. Sanxian, guitar, drums, erhu & taiko. Suggested for Chinese way of life & Chinese Cityscapes.
단어 ... Romantic, cyclic & charming reggaeton sung in Spanish. With a kiss ...Romantic, cyclic & charming reggaeton sung in Spanish. With a kiss she takes me to the Nirvana. Male singer, autotune, male backing vocals, Spanish guitar sampling, electronic percussion & synth.
ES:
Lo que a unos mata, a otros sana
(Sana, sana)
Encuentro el camino en tu mirada
(No no)
Amar sin dejarlo mañana
(No no no no)
Te doy todo mi cuerpo y mi alma
Con un beso me lleva al nirvana
Amar pasó de moda
Te pido de boda
Caminar mano a mano
En esta vida loca
Y hasta el final juntos nos toca
Me gusta cuando se prepara
Cuando combina zapato y ropa
Se viste de blanco, de negro y de azul
Me gusta como te vez
Y nos fuimos caminando junto al restaurante
Unos sushis pa’ comer y prolongar la noche
Para festejar nuestra primera vez
No se si era la una, las dos o las tres
Cuando por primera vez me atreví y te besé
Pero sé
Que en ése momento fuiste mi mujer
Lo que a unos mata, a otros sana
(Sana, sana)
Encuentro el camino en tu mirada
(No no)
Amar sin dejarlo mañana
(No no no no)
Te doy todo mi cuerpo y mi alma
Con un beso me lleva al nirvana
Eres la única que sabe
Solo tu, la única que cura to' mis males
Prepara tus maletas
Que nos vamos hoy de viaje
Lo nuestro es pura pasión
Un amor bonito llena el corazón
Y aunque no tengamos una mansión
Sueño con una casa pa’ los dos
Cambiemos de continente
Pa’ ver como se siente el sol
Vamos a calentar el corazón
Pasear y visitar a tu gente
Y nos quedamos un par de meses
Y no te vas arrepentir
Recuerda que te prometí
Que juntos nos fuéramos del país
Ese día puede ser mañana
Medellin, Santiago y Punta Cana
Lo que a unos mata, a otros sana
(Sana, sana)
Encuentro el camino en tu mirada
(No no)
Amar sin dejarlo mañana
(No no no no)
Te doy todo mi cuerpo y mi alma
Con un beso me lleva al nirvana
EN:
What kills some, heals others
(Heals, heals)
I find the way in your eyes
(No no)
To love without leaving tomorrow
(No no no no no)
I give you all my body and soul
With a kiss she takes me to nirvana
To love is out of fashion
I ask you for a wedding
To walk hand in hand
In this crazy life
And until the end together it's our destiny
I like it when she gets ready
When she combines shoes and clothes
You dress in white, black and blue
I like the way you look
And we went walking next to the restaurant
Some sushi to eat and extend the night
To celebrate our first time
I don't know if it was one, two or three o'clock
When for the first time I dared and kissed you
But I know
That at that moment you were my woman
What kills some, heals others
(Heals, heals)
I find the way in your eyes
(No no)
To love without leaving tomorrow
(No no no no no)
I give you all my body and soul
With a kiss she takes me to nirvana
You're the only one who knows
Only you, the only one who cures all my ills
Prepare your suitcases
What we're going on a trip today
Our thing is pure passion
A beautiful love fills the heart
And although we don't have a mansion
I dream of a house for both of us
Let's change continents
To see how the sun feels
Let's warm the heart
Walk around and visit your people
And we'll stay a couple of months
And you won't regret it
Remember what I promised you
That together we'd leave the country
That day may be tomorrow
Medellin, Santiago and Punta Cana
What kills some, heals others
(Heals, heals)
I find the way in your eyes
(No no)
To love without leaving tomorrow
(No no no no no)
I give you all my body and soul
With a kiss she takes me to nirvana
단어 ... Intimate, rhythmic & affective reggaeton sung in Spanish. I just want ...Intimate, rhythmic & affective reggaeton sung in Spanish. I just want to see you happy. Male singer, autotune, male backing vocals, Spanish guitar sampling, electronic percussion & synth.
ES:
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Sabes lo único que quiero es verte
Feliz
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Juro por ti que solo quiero verte
Reír
(Eso es lo único que quiero)
El tiempo pasa y te veo por Instagram
Podría seguirte solo a ti no mas
Hace mucho que no nos vemos
En darle like siempre soy el primero
Quién te besó por la primera vez?
Cierra los ojos, imagínate
Si solo pudiera volver
Volver a conocerte
Cuando te tenía sola pa' mi
Y yo solo pa' ti
Recuerda aquella vez
Cuando todo te prometí
Esta relación
Me hizo mas grande a mi (a mi)
No encuentro solución
Y te busco aquí
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Sabes lo único que quiero es verte
Feliz
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Juro por ti que solo quiero verte
Reír
(Eso es lo único que quiero)
Este cuento no se acaba
Y no va terminar así
Volver como éramos antes
Y hacerte feliz
Y no lo dudes un instante
En levantarte y seguir pa’ lante
Y que vuelvas a enamorarte
Siempre sigo esperándote
Sin ti no se
Como aguantar otra vez
Tu ausencia a mi me mata
Y me quedo con el privilegio
De haber compartido contigo
Y me quedo solo con lo bueno
Lo malo dejémoslo atras, baby
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Sabes lo único que quiero es verte
Feliz
Sabes que no me gusta verte sola
Así
Juro por ti que solo quiero verte
Reír
(Eso es lo único que quiero)
EN:
You know that I don't like to see you alone.
Like this
You know the only thing I want is to see you
Happy
You know that I don't like to see you alone
Like this
I swear for you that I just want to see you
Laugh
(That's all I want)
Time goes by and I see you on Instagram
I could follow you alone and no one else
It's been a long time since we've seen each other
I'm always the first to give you a like
Who kissed you for the first time?
Close your eyes, imagine
If only I could go back
To meet you again
When I had you all alone for me
And I was only for you
Remember that time
When I promised you everything
This relationship
Made me bigger (me)
I can't find a solution
So I'm looking for you here
You know that I don't like to see you alone.
Like this
You know the only thing I want is to see you
Happy
You know that I don't like to see you alone
Like this
I swear for you that I just want to see you
Laugh
(That's all I want)
This story ain't over
And it won't end like this
Back to the way we used to be
And make you happy
And don't hesitate for a moment
To stand up and carry on
And fall in love again
I'm always waiting for you
Without you I don't know
How I can resist again
Your absence kills me
And I'm left with the privilege
Of having shared with you
And I'm left only with the good things
Let's leave the bad things behind, baby
You know that I don't like to see you alone.
Like this
You know the only thing I want is to see you
Happy
You know that I don't like to see you alone
Like this
I swear for you that I just want to see you
Laugh
(That's all I want)
단어 ... Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She ...Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She wants to be a flower & blossom in love... Female singer, acoustic guitar, keys, shaker, cavaquinho, Brazilian & electronic percussion.
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body swing
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body sway
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down