단어 ... Alternative R&B, indie ballad. Contemporary, unstructured, ...Alternative R&B, indie ballad. Contemporary, unstructured, sentimental & gentle. Female singer, acoustic piano, organ, Rodes, synth, rhythm & fx vocals. Suggested for lifestyle & teen culture.
Amazed We made for a perfect coupleA shame that we just gave upAmazed At the nights we stayed upLooking at the ceiling
And if you ever leave me I’ll be where you last left me AmazedAmazed at the nights And if you ever need (Pray that you don’t)And if you ever fall down (Pray that you don’t)And if you need me I’ll be where you saw me last
Out here waisting my time And yes I’ve move on Now I do care for you darling If you ever need me I’ll be
Where you need me toThere for you And if you ever need meIf you ever fall down I’ll be there where you see meAmazedAmazed at the nights
단어 ... Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in ...Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in Spanish. Female singer, pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano.
Como no aceptarQue todo eso que vivíSi me trajo hoy a estarfrente a ti Fácil nunca es,pero valor hay que tenerpara amar así sin desvanecer Ahora dime, lo sientes tu también?Toma mi mano y saltemos al vacíoQue fluya como el río Volvamos a empezarTomemos juntos la oportunidadQue nada puede hacernos dañonada puede hacernos daño Volvamos a empezarQue las penas se queden atrásQue nada puede hacernos dañoNada puede hacernos daño Volvamos a empezarTomemos juntos la oportunidadQue nada puede hacernos dañonada puede hacernos daño Volvamos a empezarY que las penas se queden atrásQue nada puede hacernos dañoNada puede hacernos daño
Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. ...Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. Pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano.
단어 ... Retro love pop song sung in French. Vintage. Swaying sophisticated & ...Retro love pop song sung in French. Vintage. Swaying sophisticated & charming. Male singer, female vocals & rhythm section, Organ & analogue synth lead. Suggested for romance & cliche.
Tu t'enfuies
Je regarde défiler ton ombre
Et la nuit tu penses à chaque seconde
Perdue dans ce monde
Il y aura toujours quelqu'un pour te voir
Et tu ries
Comme si c'était la première fois
C'est la vie qui te souffle toujours
Une chanson d'amour
Ça te fait oublier que tu es seul
단어 ... Indie chill pop rock. Smooth, lounge, sensual, catchy, low-key & ...Indie chill pop rock. Smooth, lounge, sensual, catchy, low-key & cool. Female / male vocal (love lyrics). Guitar & drum. For indie movie, teenager, commercial & romance.
So soft the kiss
Of your loving lips Heavenly bliss Don’t need more than this
I was fine, you were there Coming out from nowhere I was sure you’d be mine Until maybe the end of time
My hands on your shoulders waiting for dawn Then my hands on your hips dancing till dawn
On a summer ride With you by my side The summer taste On your sun kissed skin
I was fine, you were there Coming out from nowhere I was sure you’d be mine Until maybe the end of time
My hands on your shoulders waiting for dawn Then my hands on your hips dancing till dawn
단어 ... Modern afrobeat. Sentimental, romantic, atmospheric, rhythmic, ...Modern afrobeat. Sentimental, romantic, atmospheric, rhythmic, cadenced & with a touch of melancholy. Singer, afrobeat rhythm with African, Caribbean & electronic percussion, guitar & synth. Suggested for teen romance, teen series, African contemporary & relax atmosphere.
단어 ... Danceable, sensual & catchy Afro pop with bongo flava influences sung ...Danceable, sensual & catchy Afro pop with bongo flava influences sung in English & Swahili. Baby let me show you my love. Male singer, synth, electronic keyboard, African & electronic percussion. Lead saxophone @ 1'08 & @ 2'42.
SW/EN:
Mami
So tell me what you want
Niweke wazi
Tusipitwe na wakati
Girl call me daddy
Coz I can give you everything you wanted
So let me come please your body
Na sipendagi kuvunja ahadi
Ukianza kudeka naweka
No matter the time of the day
Na vile hainaga mabega
Unajua haiwezi delay
Ukianza kudeka naweka
No matter the time of the day
Na vile hainaga mabega
Baby let me slide in
Pale
Wacha niweke pale
Pale
So baby si usare
Pale
Wacha niweke pale
Pale
So baby si usare
Ukitaka za ki mandingo umefika
Better believe damu moto ya kiafrika
Mwanamwali mbona una taabika
Njoo upate raha ki uhakika
Speedy ni mia ishirini,tia fora
Nikuweke kwa ceiling kama solar
Tukiwa si wawili hadi jikoni
Nikupe lishe kamili nyama choma
Ukianza kudeka naweka
No matter the time of the day
Na vile hainaga mabega
Unajua haiwezi delay
Ukianza kudeka naweka
No matter the time of the day
Na vile hainaga mabega
Baby let me slide in
Pale
Wacha niweke pale
Pale
So baby si usare
Pale
Wacha niweke pale
Pale
So baby si usare
Bamchikicha chikicha chikicha
Namfikicha bila kubakisha
Bamchikicha chikicha chikicha
Namfikicha bila kubakisha
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Pale
Pale
EN:
Mami
So tell me what you want
Make me understand
Let's not waste time
Girl call me daddy
Coz I can give you everything you wanted
So let me come please your body
I dont break my promises
If you start vibing I put it
No matter the time of the day
And because it has no shoulders
You know it doesnt delay
If you start vibing I put it
No matter the time of the day
And because it has no shoulders
Baby let me slide in
There
Let me put it there
There
So baby let me
There
Let me put it there
There
So baby let me
If you want it the mandingo way you got it
Better believe my blood is warm I'm African
Why are you troubled my lady
Come get guaranteed happiness
Speed is 120 no jokes
Put you to the ceiling like solar
Just the two of us in the kitchen
I give you complete nutrition like grilled meat
If you start vibing I put it
No matter the time of the day
And because it has no shoulders
You know it doesnt delay
If you start vibing I put it
No matter the time of the day
And because it has no shoulders
Baby let me slide in
There
Let me put it there
There
So baby let me
There
Let me put it there
There
So baby let me
Bamchikicha chikicha chikicha
I hit it without leaving a thing
Bamchikicha chikicha chikicha
I hit it without leaving a thing
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Baby please yeah
Let me in mami
Hey! What you do to me When I m’ not with you What you do to me When I ‘m besides you
Join my floating bed
Napping in the sky
Jellyfish around. We’re So high
Pillow time with you
Join me for a Ride
Make it all come true ....We’re so High Pillow time with you
Waiting for A Sign ... to get you
Hey! What you do to me When I m’ not with you What you do to me When I ‘m besides you
You put a spell on me Can’t believe my eyes
I give you all my dreams And you hang me the stars
Pillow time with you
Join me for a Ride
Make it all come true ....We’re so High Pillow time with you
Waiting for A Sign ... to get you
Ouhhh Pillow Time With You Ouh Ouh....
단어 ... Indie chill pop rock. Smooth, slow, intimate, sensual & foggy. Chorus ...Indie chill pop rock. Smooth, slow, intimate, sensual & foggy. Chorus @ 0'47. Male & female singers, guitar & drum. For daytime, leisure, series & indie movie.
Somebody loves Somebody swings It’s in your eyes It’s in your dreams
We reach out we reach out for the sun We reach out we reach out for the sun
You’ll carry my soul You’ll carry my love You’re in my mind You’re in my blood
We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun
단어 ... Indie chill pop rock. Dreamy, mellow, slow, lovely, spacey & ...Indie chill pop rock. Dreamy, mellow, slow, lovely, spacey & soothing. Lead guitar @ 1'19. Male singer (love lyrics), guitar & drum. For tv show, teenagers drama, indie movie & web.
We've talked enough
We're sharing nothing
I start to laugh
While hearing you talking to
My door
I laugh
I keep you close but
Crave for you to go
My love
I keep you close but
Right behind my door
We've lied enough
We've darkened our springs
I start to laugh
While hearing you talking to
My door
I laugh
I keep you close but
Crave for you to go
My love
I keep you close but
Right behind my door
단어 ... Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male ...Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
Oh la la.Oh la la la la ...Oh,Come on baby let's go,On the road,gonna tell you some things that you don't know. You look so good,Party in the club and you wanna go, i said now. Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver.Ya motivaste mi cuerpo,y te quiero tener, Y te pones caliente,gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien. Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea. Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos,Y nos sentimos bien. Oh la la la la...Girl,You make me feel so good, I did know how... woo,Oh girl,Oh oh oh girl, Finally bounce from the club, Straight to the hotel,Till’ six in the morning,I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money. PartyOutro.party in the club and you wanna go, i said now. FR: Oh la laOhViens ma petite, allons-y Sur la routeje vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmanteFête dans le club et tu veux partirje te dis maintenant On va danser jusqu'au matin Je veux te voir Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir Et tu deviens chaudeDes gouttes coulent sur mon front Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée Allons dans le bar et prenons Quelques verres Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite Tu me fais sentir si bon Je savais comment ... woo Oh ma petite Finalement on se casse du club Directement à l'hôtelJusqu'à six heures du matinJe sais que tu vas devenir chaude Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
I stillStill feel the same I think they don’t Don’t understandIt felt like I foundFound you againBut the time is not right, my heart is tired And it’s not worth the game.Why can’t I move on? It don’t make senseI can feel it all, againThe minute you’re gone,I will regretNot keeping you close, forever we’ll be One and the same, the sameWhy can’t I move on? It don’t make senseI can feel it all, again(One and the same, Forever we’ll be, One and the same)
단어 ... French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. ...French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. Sentimental @ 2'00. Female singer, electric guitar 12 stings, folk guitar & rhythm.
Michel, bavard et maladroit Pas si fidèle que ça Il aime faire la java
Michel, il a de drôles d’envies Il conduit sans permis Il aime faire des paris
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et si Michel me ment
C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose J’aime quand Michel il ose
Michel, dans ses yeux l’Italie Les matinées au lit Les couleurs de la vie
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et quand Michel me ment C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose La vie est moins morose
Michel nous deux c’est du sérieux et si Un jour on est vieux Michel les couleurs seront là Mon cœur, mon cœur s’emballera
Comme à chaque fois Comme à chaque fois
English translation :
MICHEL (ex western)
Michel, talkative and clumsy Not all that faithful He likes to party
Michel, he has funny desires He drives without a license He likes to make bets
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me
It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose I like it when Michel dares
Michel, Italy in his eyes
Mornings in bed The colors of life
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose Life is less morose
Michel, both of us it’s serious stuff and if One day, we are old Michel, the colors will be there My heart, my heart will be full
I, I look up baby to the moon
And feel the sand under my skin
It's tickly, tickly on my toes
I like the noise
Of disco disco dancing far away
It's the echo of the kick drum
Beating on the other side of town
And coming to me across the beach
Saying
Talk to me
I've waited for the longest moment
Can't you see
This is a dream
We can be we can be
Together till the break of dawn
Cause everything is downstream now
I like the voice
Of girls and boys and lovers far away
It's the echo of a slow dance
Coming from another time and space
Across this place
Right to my ears
Saying
Talk to me
I've waited for the longest moment
Can't you see
This is a dream
We can be we can be
Together till the break of dawn
Cause everything is downstream
단어 ... Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing ...Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing worse than loneliness. Female singer, snaps, electric guitar & electronic percussion. Arpeggiator @ 2'03.
ES:
sé que a veces me quieres matar
pero soy para ti
no es algo que pueda negar
incluso en lo malo repetiría mil veces
la jugada magistral
sentarme contigo en el respaldo del banco
sentarme contigo para verte suspirar
que me cuentes to' lo malo que has pasado
para coger hilo y ponerme a enmendar
es una suerte sentir tus trances
y ver a tus ojos pedirme un bellaqueo en el portal
en la cama en la que me dijiste
que sin mi la vida es un espejo sin cristal
el objetivo de la vida es una espiral
pero dar vueltas juntas no está mal, no está mal
lo bueno es que siempre nos vamos a encontrar
y aunque el amor real no duela muchas veces sienta mal
es el ciclo vital
con la mente así de fría no puedo pensar
el color dorado de tu cara frente al mar
y nadar pegada a ti como la luz a un portal
no es un amor platónico porque no es ideal
lo que no duele muere una verdad universal
me quedo contigo nena me quedo contigo
y con tu tabaco de liar
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
que la soledad
que la soledad
que la soledad
EN:
I know that sometimes you want to kill me
but I am for you
it's not something I can deny
even in the bad I would repeat a thousand times
the masterful move
to sit with you on the back of the bench
to sit with you and watch you sigh
to tell me all the bad things you've gone through
to pick up the thread and start to make amends
it's lucky to feel your trances
and to see your eyes asking me to fool around in the doorway
in the bed where you told me
that without me life is a mirror without glass
the goal of life is a spiral
but going around together is not bad, it's not bad
the good thing is that we'll always find each other
and even if real love doesn't hurt it often feels bad
it's the life cycle
with a mind this cold I can't think
the golden color of your face in front of the sea
and swim glued to you like light to a portal
it's not a platonic love because it's not ideal
what doesn't hurt dies, its a universal truth
I'm staying with you baby I'm staying with you
and with your rolling tobacco
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
than loneliness
than loneliness
than loneliness
단어 ... Introspective, intimate & wandering hip-hop-pop sung in Spanish. ...Introspective, intimate & wandering hip-hop-pop sung in Spanish. Pushing away the pain. Female singer, electric guitar, slide, synth & electronic percussion.
ES:
estoy cansada y no lo entiendo
intento expresarlo con palabras
y al final salen bostezos
el miedo
de verme en un espejo
y disociar entre la imagen
y entre lo que en si proyecto
casi ni veo cine
desecho mis deseos
ya no hago lo que quiero
porque nunca tengo tiempo
y me lamento
y lo único pienso
es que me come la ciudad
y que me enreda el pelo el viento
pensé que amar sería suficiente
pero me siento sola y peleada con mi mente
no creo en mi talento como antes
no soy la que era antes
no soy suficiente
o soy demasiado grande
no soy nada fuerte
o es que tengo mucho aguante
no recuerdo nada lo que es sentirme bien
con el alma llena como un niño
que empieza a correr
pinto todo de color pastel para creer
que algún día la ternura me va a devolver
todo lo que el tedio y lo que el daño me han quitado
las horas de un sueño malgastado
pinto todo de color pastel para creer
que algún día la ternura me va a devolver
todo lo que el tedio y lo que el daño me han quitado
las horas de sueño que las noches me han robado
las horas de sueño que las noches me han robado
las horas de sueño que las noches me han robado
tal vez el camino equivocado
sea siempre el que me ha conquistado
ya tengo el enigma descifrado
el tiempo se pasa muy despacio
no busco na' de nadie
la suerte no me sobra pero siempre se comparte
escribo versos con punto y a parte
porque un punto y seguido implica motivos pa' seguir adelante
pero tranquilas que aquí mando yo
el agua limpia todo y últimamente está lloviendo un montón
no quiero sentir ni un remordimiento nunca más
la sensación que mas me pesa es la de recordar
algún día estaré bien lo puedo asegurar
sentirme a mí misma es suficiente pa' avanzar
igual que el pie que se siente a sí mismo al andar
igual que dos enamorados dentro de un maizal
escribo para mí y para reafirmar
que puede que algún día este cigarro se apague sin más
y no lo entenderás por no haber querido preguntar
ya no te sientas mal por mí me he cambiado de piel
a veces tu recuerdo incluso me sabe a miel
he estado imaginándome que es lo que quiero ser
y solo busco ser más gata que nunca y correr
y correr y correr y correr
y correr
pinto todo de color pastel para creer
que algún día la ternura me va a devolver
todo lo que el tedio y lo que el daño me han quitado
las horas de un sueño malgastado
pinto todo de color pastel para creer
que algún día la ternura me va a devolver
todo lo que el tedio y lo que el daño me han quitado
las horas de sueño que las noches me han robado
EN:
I'm tired and I don't understand
I try to put it into words
and in the end yawns come out
the fear
of seeing myself in a mirror
and dissociate between the image
and between what I project
I almost don't watch movies
I discard my desires
I no longer do what I want
because I never have time
and I lament
and the only thing I think
is that the city eats me up
and that the wind is tangling my hair
I thought that loving would be enough
but I feel lonely and at odds with my mind
I don't believe in my talent like before
I'm not what I used to be
I'm not enough
or I'm too big
I'm not strong at all
or is it that I have too much endurance
I don't remember what it's like to feel good
with a soul as full as a child
who starts to run
I paint everything in pastel colors to believe
that someday tenderness will return to me
all that boredom and hurt have taken away from me
the hours of a wasted dream
I paint everything in pastel colors to believe
that someday tenderness will return to me
all that boredom and hurt have taken away from me
the hours of sleep that the nights have stolen from me
the hours of sleep that the nights have stolen from me
the hours of sleep that the nights have stolen from me
maybe the wrong path
is always the one that has conquered me
I already have the enigma deciphered
time goes by very slowly
I'm not looking for anything from anyone
luck is not enough for me but I always share it
I write verses with a full stop, new paragraph
because a full stop, no new paragraph implies reasons to keep going on
but don't worry I'm in charge here
water cleans everything and lately it's been raining a lot
I don't want to feel a single remorse anymore
the feeling that weighs me down the most is the one of remembering
someday I'll be alright I can assure you
feeling myself is enough to move forward
just like the foot that feels itself when walking
just like two lovers inside a cornfield
I write for myself and to reaffirm
that maybe someday this cigarette will go out just like that
and you won't understand because you didn't want to ask
don't feel bad for me anymore I've changed my skin
sometimes your memory even tastes like honey to me
I've been imagining what I want to be
and I'm just trying to be more cat than ever and run
and run and run and run and run
and run
I paint everything in pastel colors to believe
that someday tenderness will return to me
all that boredom and hurt have taken away from me
the hours of a wasted dream
I paint everything in pastel colors to believe
that someday tenderness will return to me
all that boredom and hurt have taken away from me
the hours of sleep that the nights have stolen from me
단어 ... Indie pop. Catchy, hypnotique & sensual. Actual love story. Suggested ...Indie pop. Catchy, hypnotique & sensual. Actual love story. Suggested for teen drama & contemporary series. Synth, female singer, electric guitar & rhythm.
What’s your viceWaste your time awayYou said you love hotelsI’ll never be used to them I’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to them Walking down the streetsI’m so happy i knew you onceI’ve heard it too many timesI’ll get over thatBut i’m only a shadow nowI’m only a shadow nowI’m only a shadow now A shadow nowI know all the stories need an endI know there’s no use to pretendCause i’m only a shadow nowI’m only a shadow nowI’m only a shadow now A shadow now I’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to themI’ll always be attracted to them
단어 ... French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. ...French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. Electric guitar solo @ 1'23. Female singer, twangy guitar, fx reverb, bass & rhythm.
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Quand l’été est là Je sens le soleil sur ma peau Tu marches avec moi Mais tu pars un peu trop tôt
Je veux y croire Mais tu me refuses ça Nous sur le sable Etendus et nus Amoureux Toujours
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Alors je sors seule la nuit Je cherche un ami Et puis quand
Sonne minuit Je suis folle de lui Nous courons dans les dunes Eclairés par la lune
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça English translation : THE BEACH If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
When summer is here I feel the sun on my skin You walk with me
But you leave a little too early
I want to believe it
But you want let me Us on the sand,
stretched out and naked,
In Love,
Always
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
So I go out alone at night I'm looking for a friend And then when midnight sounds I'm crazy about him We run through the dunes Lit by the moon
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
단어 ... French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. ...French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. Sentimental, luminous & tender. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, electric bass, violin & rhythm.
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us