단어 ... Traditional Afro-Cuban guaracha/ rumba. Ensemble with male singer @ ...Traditional Afro-Cuban guaracha/ rumba. Ensemble with male singer @ 0'58 & muted trumpet.
si tu quieres divierte la rumba es aquísi te gusta vacilarecha pa' acási tu quieres divierte la rumba es aquíque te traje cosa buenapa' ti na 'macosa buenapatina' macosa buecosa buenapa' ti na' masi te gusta vacilarvacilar vacilarecha pa' acá
단어 ... Song. Bolero cha cha. Cool & sensual. Female vocal, guitar, violin, ...Song. Bolero cha cha. Cool & sensual. Female vocal, guitar, violin, percussion & bass.
ES: Tu voz fue el anuncio de la canciónQue se escribió entre los dosSonora como el canto de la tempestadEn nuestra calma nos hizo temblar Tu voz con un beso del corazón se desnudó para los dosLa lluvia con un suave rumor de cristalTrajo la tarde y nos hizo cantar Tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad Y tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad canta la soledad x 2 Tu voz canta la soledad x 2
EN: Your voice was the announcement of the songThat was written between the two of usVibrant as the chant of the stormIn our calm, made us shake Your voice with a kiss from the heartGot naked for the two of usThe rain with a soft cristal rumorBrought the evening and made us sing Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Sings the loneliness x 2 Your voice sings the loneliness x 2
FR: Ta voix était l'annonce de la chansonÉcrite entre nous deuxSonore comme le chant de la tempêteDans notre plénitude elle nous faisait vibrer Ta voix comme un baiser du cœur Se dénudait pour nous deuxLa pluie avec son doux bruissement de cristalNous emmenait vers le crépuscule et nous faisait chanter Ta voix lune doréeÉclairait la douce nuit de notre amour Jusqu'à l'aubePour te voir t’en allerPour t’aimer et te laisser partir Vers un autre après-midi ta voix est partieAvec la chanson qui nous unissaitLa pluie en manque de toi derrière la fenêtre Chante la solitude.
단어 ... Salsa pop/timba with a reggaeton touch. Festive, dancing, joyful & ...Salsa pop/timba with a reggaeton touch. Festive, dancing, joyful & animated. Exotic & warm. Sung in Spanish. Male singer, brass & latin percussion. Suggested for Latin party & telenovella.
ES:
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Te traigo el nuevo movimiento
Pa' que te lo aprendas
Que se te mueve todo el cuerpo
Y no paras ya
Es muy sencillo como ves
Con esto no te puedes perder
Cuando mi salsa está sonando
Se te mueven solos los pies
Ehhh otra vez
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Y todo el mundo bailando,
con las manos para arriba
Y todo el mundo gozando,
con las manos para arriba
Y todo el mundo bailando,
así es como ando
Cuando la salsa boogaloo esta sonando
No me preguntes hasta donde ni hasta cuando
Esto no se acaba,
esto ahora esta empezando
Dale candela,
que se quema
Un dos tres,
pa' dentro y pa' fuera
Oye te cogió la vieja escuela
Pa' que lo bailes a la manera que tu quieras
La fiesta ya va a comenzar,
Prepárate la pista se pone caliente
cuando empiezo yo a cantar
Eh otra vez...
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
Y todo el mundo bailando,
con las manos para arriba
Y todo el mundo gozando,
con las manos para arriba
Y todo el mundo bailando,
con las manos para arriba
Y todo el mundo gozando,
con las manos para arriba
Un dos tres:
las mano' en la cadera
Un dos tres:
pa' dentro y pa' fuera
Un dos tres:
tremenda gozadera
Y de nuevo repite otra vez
EN:
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
I bring you the new move
So that you can learn it
That moves your whole body
And you can't stop now
It's very simple as you can see
With this you can't miss it
When my salsa is playing
And your feet move all by themselves
Ehhh again
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
And everybody dancing
with their hands up in the air
And everybody's enjoying,
With their hands up in the air
And everybody dancing,
That's how I go
When the salsa boogaloo is playing
Don't ask me how far or how long
It ain't over,
it's just getting started
Give it some fire,
that it's burning
One two three,
in and out
Hey, the old school got you
So that you can dance to it the way you want to
The party's about to start,
Get ready the dance floor gets hot
When I start singing
Hey again...
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
And everybody dancing
with their hands up in the air
And everybody's enjoying,
With their hands up in the air
And everybody dancing
with their hands up in the air
And everybody's enjoying,
With their hands up in the air
One two three:
The hand on the hip
One two three:
in and out
One two three:
tremendous fun
And now it repeats again
Instrumental. Salsa pop/timba with a reggaeton touch. Festive, ...Instrumental. Salsa pop/timba with a reggaeton touch. Festive, dancing, joyful & animated. Exotic & warm. Brass & latin percussion with cowbell.
단어 ... Rumba guaguancó. Danceable & confident in a traditional Afro-Cuban ...Rumba guaguancó. Danceable & confident in a traditional Afro-Cuban mood. Male vocal, tiple, piano, horn section, double bass & percussion.
Mi gente se alegra con la rumba
porque la rumba es la herencia fiel
historia escrita con la pasión del tambor
mas hermosa que esta tierra dio por aquí
Mi gente se alegra con la rumba
que viene a iluminar todo el solar
se ablanda el cuerpo cuando repica el bongo
hasta que explota el guaguanco
Todos quieren guaguanco
Todos quieren guaguanco (coro)
De mi guaguanco
Que es lo bueno que tengo
Todos quieren guaguanco
Yo le traigo el guaguanco
Guaguanco
Si y digalo
Todos quieren guaguanco
Y dígalo dígalo dígalo
Guaguanco
Yo le traigo el guaguanco
Todos quieren guaguanco
Mi guaguanco
Y dice así
mi gente esta es mi gente admirala
mi gente la rumbera mayor.
EN:
My people rejoice in the rumba
Because
the rumba is their legacy
History written with the passion of the drum
The most beautiful thing this land has given us around here
My people rejoice in the rumba
Which illuminates the entire patio
The body softens when the bongos resonate.
And that suddenly explodes the guaguanco
Everybody wants guaguanco
From my guaguanco
Guaguanco
I bring you the best
Everybody wants guaguanco
I bring you the guaguanco
Guaguanco
But yes
Everybody wants guaguanco
Guaguanco
But yes but yes
I bring you the guaguanco
Everybody wants guaguanco
From my guaguanco
And it's like this
My People
Rumba Dancer
FR:
Mon peuple se réjouit de la rumba
Car
la rumba est son héritage
Histoire écrite avec la passion du tambour
Le plus beau que cette terre nous ait donné par ici
Mon peuple se réjouit de la rumba
Qui vient illuminer tout le patio
Le corps s'adoucit quand résonnent les bongos
Et que soudain explose le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco
De mon guaguanco
Du guaguanco
Je vous apporte le meilleur
Tout le monde veut du guaguanco
Je vous apporte le guaguanco
Guaguanco
Mais oui
Tout le monde veut du guaguanco
Du guaguanco
Mais oui mais oui
Je vous apporte le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco
De mon guaguanco
Et c’est comme ça
Mon peuple
Danseur de rumba
단어 ... Salsa. Danceable & joyful. Male vocal, piano, horns, bass & ...Salsa. Danceable & joyful. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
Esta no es una canción común y corriente
Quiero confesarle al mundo y a toda la gente
Esto no es un secreto lo que vengo a contarte
Mantener el amor vivo es una obra de arte
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
(Dímelo)
Amarse en la vida es imprevisible
Dinero sin amor de nada te sirve
Prefiero de tu lado estar sin riqueza
El oro de tu sonrisa me la regresa
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao
Enamorisquiao'(x6)
EN:
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
This is no ordinary song
I want to confess to the world and to all the people
This is not a secret what I come to tell you
Keeping love alive is a work of art
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
(Tell me)
Loving each other in life is unpredictable
Money without love is of no use to you
I prefer to be on your side without wealth
The gold of your smile returns it to me
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love
In love'(x6)
FR:
Amoureux(x6)
Même si le temps est passé
Je suis toujours Amoureux
Je veux confier au monde et à tous les gens,
Ce que je vais vous raconter n'est pas un secret,
Maintenir l'amour vivant est une œuvre d'art
Mon amour je veux que tu saches avec ces mots
L'amour nouveau à tes côtés est sans effort
S'aimer dans la vie est imprévisible
L'argent sans amour ne te sert à rien
Je préfère être à tes côtés sans richesse
L'or de ton sourire me la donne...
단어 ... Explicit language. Exotic & sensual. Slow dancehall/reggaeton ...Explicit language. Exotic & sensual. Slow dancehall/reggaeton (Colombia). Male vocals sung in Spanish and english, synth, electronic percussion, electronic fx, latin percussion.
Una morena que el sentido me alteraLa noche es corta y el ambiente copera En una nube de humo y como menea Este el zetta y el jimbo pa que tu veaTu y yo a solas toda la nocheEn mi alcobaNanananana naunaunah....Bring it come,Gyal bring it come, done nuo me a go beat it, beat it like drum,the gyal say she want give jimbo the bun,so me reply gyal bring it come.... ey day-dreaming ok the highway, about me and Minaj in a ménage a, cold liquor sipping on that broadway,blaze up??That's what we do all day, isn't it ironic??Love from the haters, they chick on my twitter like,I hope to see u later, huh and my next another nother girl just found a text from my next another nother girl....Tu y yo a solas toda la nocheEn mi alcobaNanananana naunaunah....Una morena que el sentido me alteraLa noche es corta y el ambiente coperaEn una nube de humo y como meneaEste el zetta y el jimbo pa que tu veaQue le pongan el bajo eso le motiva....Se pone bien makiaEn medio del calor sexo transpira...Se pone agresiva la fiera, asechando presa en luna llenaParece que esta noche yo sere su cenaElla sola, vente conmigo un par de horas, muchos te desean pero pocos a ti te tocanThe way you wine it baby, neva left me lonely,so come gimme if yo man don't want it,wayayaya, so me sing again...Tu y yo a solas toda la nocheEn mi alcobaNanananana naunaunah
단어 ... Modern salsa choke. Disco dancing feel. Male singers duet, ensemble ...Modern salsa choke. Disco dancing feel. Male singers duet, ensemble with Afro-Cuban percussion & brass.
Esto es Triqui taTriqui ta campana Vamos a baila hasta la mañanaDeja que tu cuerpo le meta ganaMueve muévete muévete mi panaEsto es Triqui taTriqui ta campanaTriqui Triqui taTriqui ta campanaTriqui Triqui taTriqui ta campanaTriqui Triqui taTriqui ta campana CampanaCampanacampana Triqui Triqui taTriqui ta campana Aquí llegaron los negrosCon el titico campanaEl party se fue hasta mañanaTodo está raedyLlama a los panasInvita tus amigastrae a tu hermana manos para el aire to el mundo a movecantando mi coro yo los quiero veesto e pa mi gente del barrio que sabecon mi campaneo nos vamo en clavepana Esto es Triqui taTriqui ta campanaVamos a baila hasta la mañanaDeja que tu cuerpo le meta ganaMueve muévete muévete mi pana Esto es Triqui taTriqui ta campanaEsto es Triqui taTriqui ta campanaEsto es Triqui taTriqui ta campanaEsto es Triqui taTriqui ta campanaEsto es Triqui taTriqui ta campanaVamos a baila hasta la mañanaDeja que tu cuerpo le meta ganaEsto es Triqui taTriqui ta campana
단어 ... Tropical & catchy. Reggaeton (Colombia)/cumbiaton/vallenaton. ...Tropical & catchy. Reggaeton (Colombia)/cumbiaton/vallenaton. Accordion, guitar, ethnic flute, male vocals sung in spanish, synth, brass section, drums, latin percussion.
La vida es una na mahay que aprovecharla y gozarLa vida es una na maquiero disfrutar sin pararheeeeLa vida es una na maquiero enamorarme y vivirla contigo La vida es una na maquiero disfrutar sin pararse lo que yo quiero vivir la vida contigo que seas tú mi destinoquédate conmigoque yo te motivoquierovivirla contigose lo que yo quiero quedarme a tu lado encriptadoque nuncate vallas de mi ladotengo un lugar para ti, especial una isla secreta en medio del mar
단어 ... Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, ensemble with percussion & brass.
Cuando huele cañaA gente alegre y playaE Señal de que llegueA mi tierra de siguaraya Y se siente muy bienEstar aquí otra vezEn mi casaVer mi raza que pasa SaludaLlego el buen hijo otra veotra ve Cuando huele cañaA gente alegre y playaE Señal que llegue A mi tierra de siguaraya Eeeeeeee se siente muy bienEstar aquí otra vez Ver mi raza que pasaCompai Llego el buen hijo otra veEh Ya huele a cañami tierra llama Ya huele a cañami tierra llama
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, ...Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
단어 ... Latin Pop Song. Male vocal & choir. Warm & sensual. Solo trumpet @ ...Latin Pop Song. Male vocal & choir. Warm & sensual. Solo trumpet @ 1'17.
Cuando te vi corazon Que hoy puedo pedir,alma mia En silencio me lego tu amor,acere
Muchas son las palabras Morena,morena Para decir las cosas Morena,morena Muchas son las palabras Morena,morena Me faltaba amor
El amor el amor que sale con la rumba Baila,baila la rumba Baila la morena,baila la rumba bail adora,baila querida
La vida,la vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba Morena morena Muchas son las palabras,morena Para decir las cosas,morena Muchas son las palabras,morena Me faltaba amor,morena Llenaré de mi tu alma,morena Con la mirada en alto,morena Llénaré de ti mi alma,morena Me faltaba amor
La vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba El amor,el amor que sale con la rumba
Palabras de amor Llenaré de ti mi alma,morena Cuando ceso la lluvia,morena Con la mirada en alto,morena Pronto ceso la lluvia Palabras de amor Morena,morena Pronto ceso la lluvia
단어 ... Seductive, swaying & enchanting reggaeton sung in Spanish. I've been ...Seductive, swaying & enchanting reggaeton sung in Spanish. I've been in love with you since I met you. Male singer, autotune, male backing vocals, electric guitar sampling, electronic percussion & synth.
ES:
Quizás me habré enamorado de ti
A ver
Que me paso todo el día pensando en ti mujer
Desde el primer día que te vi
Ayer
No fue hace mucho y pude ver todos tus poderes
A su lado yo me pongo cariñoso
Me derrite cuando me fija con sus lindos ojos
Se que me ama y me espera
Quiere que sigamos el mismo camino los dos
(El tiempo nos dira que si)
cuando ella no está
Yo me desespero
Si ella no está
Yo maldigo al mundo entero
Quizás me habré enamorado de ti
A ver
Que me paso todo el día pensando en ti mujer
Desde el primer día que te vi
Ayer
No fue hace mucho y pude ver todos tus poderes
Ella me llama
Pa’ que vuelva a su casa
De una salgo para alla y así podré ver
Si me dejaste un rincón, en tu corazón
Dame una razón
Pa’ no besarte en este balcon
No es una ilusión
Vas a robarme el corazón
Ella es una loca, ella me provoca
Me gusta su carita tierna y su boca
Su olor, su piel y todo lo que ella toca
Su cabello lindo de color moca
Suplico y le pido a dios
Que multiplique cada dia mas este amor
Me paso todos los días pensando en ti
Desde la primera vez que te vi
Loco por ti y lo se decir
No solo escribo canciones
Pa’ que te enamores
Quizás me habré enamorado de ti
A ver
Que me paso todo el día pensando en ti mujer
Desde el primer día que te vi
Ayer
No fue hace mucho y pude ver todos tus poderes
EN:
Maybe I've fallen in love with you
you see
I spend all day thinking about you woman
Since the first day I saw you
Yesterday
It wasn't long ago and I could see all your powers
Next to her I get affectionate
She melts me when she stares at me with her beautiful eyes
I know she loves me and waits for me
She wants us both to follow the same path
(Time will tell if we do)
When she's not there
I get desperate
If she's not there
I curse the whole world
Maybe I've fallen in love with you
you see
I spend all day thinking about you woman
Since the first day I saw you
Yesterday
It wasn't long ago and I could see all your powers
She calls me
To come back to her house
I'm on my way there so I can see
If you left me a corner, in your heart
Give me a reason
To not kiss you on this balcony
It's not an illusion
You're gonna steal my heart
She's crazy, she provokes me
I like her tender face and her mouth
Her smell, her skin and everything she touches
Her pretty mocha colored hair
I beg and pray to God
To multiply this love more and more each day
I spend every day thinking of you
Since the first time I saw you
Crazy about you and I can tell
I don't just write songs
To make you fall in love
Maybe I've fallen in love with you
you see
I spend all day thinking about you woman
Since the first day I saw you
Yesterday
It wasn't long ago and I could see all your powers
단어 ... Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. ...Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Male singer, brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo. Suggested for Latin party.
ES:
oye, miren quien volvió por aquí
me gustaría decir que sigo sintiendo lo mismo por ti pero ...
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
tu te fuiste lejos
dejándome solo
no importó
todo lo que yo te di
y ahora viene a decirme
that you were wrong to leave me alone
that you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
ahora yo
me olvidé que un día te quise
atrás se quedaron los días grises
mira como estoy bailando
en vez de sufrir por ti
that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
me dijiste que te fuiste
porque se había acabado
se acabó
todo aquello que sentías por mi
ahora tienes el descaro
se acabó
de venir arrepentida
a decirme que te dé otra oportunidad
se acabó
pero lo siento baby
Im sorry good bye
esto ya ha terminado
EN:
hey, look who's back here
I'd like to say that I still feel the same way about you but...
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
you went away
leaving me alone
it didn't matter
all that I gave to you
and now you come to tell me
that you were wrong to leave me alone
That you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
now I forgot that one day I loved you
the gray days are behind me
look how I'm dancing instead of suffering for you that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
you told me that you left
because it was over
it's over
everything you felt for me
now you have the nerve
it's over
to come in regret
and tell me to give you another chance
it's over
But I'm sorry baby
Im sorry good bye
it's over now
Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic ...Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo.
단어 ... Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & ...Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
Ella va
Dispuesta a hacer un dan?o en la disco,
Nadie la para,
Si la ves,
dile que baile reggae conmigo,
Que le tengo ganas
Sudando, gozando este ritmo caliente,
Ven mamita que te quiero al frente,
Baila el saoco que te traje,
Morena,
Es pa ti, no es pa cualquiera,
Pe?gate, ensen?a tu tumbao,
Ba?ilame de medio lao,
Tu ropa como pintura,
Que al borde de la locura, estoy,
Si tu? no vienes pa ca yo voy,
Por que tu hombre quiero ser hoy,
De?jame tocarte la piel no temas,
Quiero sentirte pa ver si quemas,
Suelta tu, suelto yo,
Por que tonight tu hombre soy yo,
Ense?n?ame o te ensen?o yo,
Se que tu quieres,
No digas que no,
suelta tu, suelto yo,
Por que del ritmo me encargo yo,
Ense?n?ame, te ensen?o yo
Mi melodi?a ya te envolvio?
EN:
She goes
Ready to do damage in the club
No one stops her
If you see her, then..,
tell her to dance reggae with me
Because I want to
We sweat, we take advantage of this hot rhythm.
Come my little one I want you in front of me
Dance all the "saoco" that I brought to you
Morena,
It's for you, not for just anyone.
Come on, show your "Tumbao".
Side dancing
Your clothes like paint
On the verge of madness, I am...
If you don't come here, I'm going.
For your man I want to be today
Let me touch your skin, don't be afraid
I want to feel you to see if you're burning up
Let go, I let go
Cause I'm your man tonight
Show it to me or I'll do it
I know you want
Don't say no
Let go, I let go
Because I take care of the rhythm
Show me, or I do
My melody has already embraced you
FR:
Elle va
Pre?t a? faire des dommages en boi?te
Personne ne l'arre?te
Si vous la voyez,
dites-lui de danser du reggae avec moi
Car j'ai envie
On transpire, on profite de ce rythme chaud
Venez ma petite je te veux devant moi
Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporte?
Morena,
Il est pour toi, pas pour n'importe qui
Colle-toi, montre ton "Tumbao"
Danse du co?te?
Tes ve?tements comme la peinture
Au bord de la folie, j’y suis
Si tu ne viens pas ici, j'y vais
Car ton homme je veux l'e?tre aujourd'hui
Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur
Je veux te sentir pour voir si t’es bru?lante
La?che-toi, je la?che
Parce que je suis ton homme ce soir
Montre-le moi ou je le fais
Je sais que tu veux
Ne dis pas non
La?che-toi, je la?che
Parce que du rythme je m'en occupe
Montre-moi, ou je le fais
Ma me?lodie t'a de?ja? embrasse?e
단어 ... Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, ...Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
단어 ... Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass ...Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass section feat trombone, & latin rhythm.
Cada mañana despierto buscando tu olor
Pero la brisa se fue con lo que quedo
Entiende
Si tú no estás mi alma muere
Te quiero sueño deseo
estar contigo una vez mas
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
Ya no puedo seguir
Si tú no estás aquí
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
cada minuto más.
Sigo pensando en ti
Sigo pensando en ti
es que no puedo evitarlo
ya no sé ni cómo lograrlo
Sigo pensando en ti
Es que te quiero
Te sueño
Te deseo
Pero no te veo
Sigo pensando en ti
Si de verdad somos tal para cual
Dejemos todo atrás
Sigo pensando en ti
Ahora empecemos de cero
tú sabes que te quiero
EN:
Every morning I wake up looking for your smell
But the breeze left with what was left
Understand
If you are not there my soul dies
I love you I dream I desire
to be with you once more
I still think about you
every minute more.
I can't go on anymore
If you are not here
I still think about you
every minute more.
every minute more.
I keep thinking about you
I still think about you
I just can't help it
I don't even know how to do it anymore
I still think about you
I love you
I dream of you
I wish you
But I don't see you
I still think about you
If we really are meant for each other
Let's leave everything behind
I still think about you
Now let's start from scratch
you know I love you
단어 ... Hopeful, happy & upbeat merengue pop sung in Spanish. I will come ...Hopeful, happy & upbeat merengue pop sung in Spanish. I will come back to you. Male singer, male choir, brass section, electronic piano, wah-wah guitar, synth, electronic & Latin percussion.
ES:
Fue muy duro, no quería separarme de ti
Me rompe el corazón, no verme junto a ti
Quien diría que este viaje, me diría lo que siento por ti
Que estoy loquito baby
Ay pero tuvo que ser
Y esto me hizo crecer
Ahora puedo darme cuenta
Que no me importa lograr nada si tu ya no estas
Por ti
Regresaré
Por ti daría la vuelta al mundo
Regresaré
No dejo de pensarte ni un segundo
Regresaré
He prometido nunca dejarte de amar
Por ti mi vida bella, mi estrella
Regresaré
Ay que rico
Para besarte, para ayudarte
A donde quieras poder llevarte
Comprarte flores, ser tu amante
Yo regresaré
Para besarte, para ayudarte
A donde quieras poder llevarte
Comprarte flores, ser tu amante
Ser tu amante
Estar lejitos cambió toda mi vida entera
Mi mente funciona ya de otra manera
No sé por qué la vida en un momento nos separó
Y yo por ti mi amor
Regresaré
Pero tuvo que ser
Y esto me hizo crecer
Ahora puedo darme cuenta
Que no me importa lograr nada si tu ya no estas
Yo por ti
Regresaré
Por ti daría la vuelta al mundo
Regresaré
No dejo de pensarte ni un segundo
Regresaré
He prometido nunca dejarte de amar
Por ti mi vida bella, mi estrella
Regresaré
Wepa
Yo regresaré
Por ti regresaré
Tengo mil razones para volver
Para besarte, para ayudarte
A donde quieras poder llevarte
Comprarte flores, ser tu amante
Yo quiero volver
Para besarte, para ayudarte
A donde quieras poder llevarte
Comprarte flores, ser tu amante
ser tu amante
Regresaré
Por ti daría la vuelta al mundo
Regresaré
No dejo de pensarte ni un segundo
Regresaré
He prometido nunca dejarte de amar
Tu eres mi vida bella, mi estrella
EN:
It was really tough, I didn't want to be apart from you
It breaks my heart not to see myself with you
Who would have thought that this journey would reveal what I feel for you
That I'm crazy for you, baby
Oh but it had to be
And this made me grow
Now I can realise
That it doesn't matter if I achieve anything if you're not here
For you
I will come back
For you, I would travel around the world
I will come back
I can't stop thinking about you for a second
I will come back
I have promised never to stop loving you
For you, my beautiful life, my star
I will come back
Oh, how delightful
To kiss you, to help you
To take you wherever you want
To buy you flowers, to be your lover
I will come back
To kiss you, to help you
To take you wherever you want
To buy you flowers, to be your lover
To be your lover
Being far away changed my entire life
My mind now works in a different way
I don't know why life separated us at one point
And I, for you, my love
I will come back
But it had to be
And this made me grow
Now I can realise
That it doesn't matter if I achieve anything if you're not here
For you
I will come back
For you, I would travel around the world
I will come back
I can't stop thinking about you for a second
I will come back
I have promised never to stop loving you
For you, my beautiful life, my star
I will come back
Wepa
I will come back
For you, I will come back
I have a thousand reasons to return
To kiss you, to help you
To take you wherever you want
To buy you flowers, to be your lover
I want to come back
To kiss you, to help you
To take you wherever you want
To buy you flowers, to be your lover
To be your lover
I will come back
For you, I would travel around the world
I will come back
I can't stop thinking about you for a second
I will come back
I have promised never to stop loving you
You are my beautiful life, my star
단어 ... Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in ...Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Spanish. Male singer, piano, brass, Latin percussion with bongo, conga & cowbell. Suggested for Latin party & telenovella.
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & ...Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Piano, brass, Latin percussion with bongo, conga, guiro & cowbell.
단어 ... Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin ...Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
esto es a lo niche, caliche,venite,
nos vamos pa los Yores, sen?ores come on.
esto es a lo niche,caliche,venite,
nos vamos a lo punta talon, punta talon.
y comenzo? vacilon,
llegaron los que son,
llevando un nuevo sound pa los Yores,
oye latino no te asombres,
vamo' a hacer desorden,
este ritmo lleva mi nombre,
Y ve vo' jabe?s, move?te move?te,
y ve vo' jabe?s, Mira? coje?,
y ve vo' jabe?s, move?te move?te,
y ve vo' jabe?s, cuidao y te cae?s.
hey Cali,
What's going on,
this is a lo niche,
del barrio song,
cuero pa' la calle,
campaneo ba?sico,
Do you feel it ?
ti-ti co?, ti-ti co?.
EN:
That's the black way, "caleninen" Come on!
We're going to New York
Gentlemen, come.
That's the black way, "caleninen" Come!
We're going to New York,
Gentlemen, come
We go in, toe, heel, toe heel
And the party started
Those who came, are there
Bringing a new sound to New York
Hey Latino, don't be surprised
We're gonna make a mess
This rhythm bears my name
And you know that
Move it, move it, move it
And you know that
Look, catch
And you know that
Move it, move it, move it
And you know that
Look, catch
Be careful, don't fall on the floor
Hey Cali
What's going on?
That's the black way.
Neighborhood song
Leather for the street
Basic striking of the bell
Did you feel it?
Ti ti co, ti ti co
FR:
C?a c’est a? la fac?on des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons a? New-York
Messieurs, venez.
C?a c’est a? la fac?on des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons a? New-York,
Messieurs, venez
Nous allons en, pointe, talon, pointe talon
Et la fe?te a commence?
Ceux qui sont venus, y sont
En amenant un nouveau son a? New York
Hey latino, ne soyez pas surpris
On va faire du de?sordre
Ce rythme porte mon nom
Et tu le sais bien
Bouge-toi, bouge-toi
Et tu le sais bien
Regarde, attrape
Et tu le sais bien
Bouge-toi, bouge-toi
Et tu le sais bien
Regarde, attrape
Fait gaffe, ne tombe pas par terre
Hey Cali
Qu’est ce qui se passe?
C?a c’est a? la fac?on des noirs
Chanson du quartier
Cuir pour la rue
Frappement basique de la cloche
L'avez-vous ressenti ?
Ti ti co, ti ti co
단어 ... Loving, mellow & sentimental bolero, sung in Spanish. Female singer, ...Loving, mellow & sentimental bolero, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, Latin percussion & bass.
Ya, se va el sol,te vas tu,y me quedo sola.Portodo el dolorque dejaste a tu paso Notengo nada que perdonar.El tiempo se encargaráde sanarlas heridas Quisiera moriry preguntarte:"Por que razóntu me engañaste,si yo te amaba,si yo te amabade verdad Después de todos estos añossolo quedó el sabor amargode una traición,que no podrénunca entender.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
단어 ... Bolero song. Mellow & tender. A capella female vocal ensemble.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be