Tender, confident & carefree. String orchestra, woodwinds, piano & ...Tender, confident & carefree. String orchestra, woodwinds, piano & harp. Suggested for French film soundtrack.
Alternate honky-tonk piano. Stride/ragtime in the spirit of the 20's ...Alternate honky-tonk piano. Stride/ragtime in the spirit of the 20's and the 30's. Bouncy, happy & burlesque. Solo piano. Suggested silent movies.
Northern soul, 60s rare UK soul, Motown influenced British dancehall. ...Northern soul, 60s rare UK soul, Motown influenced British dancehall. Dance combo with piano, organ & strings. Suggested for beach time, holidays & TV show about interior design.
Mischievous, casual, questioning & whimsical with a touch of mystery. ...Mischievous, casual, questioning & whimsical with a touch of mystery. Solo piano. Suggested for cartoon detective, kids & children TV.
Original film score. Intimate & narrative then evolving with ...Original film score. Intimate & narrative then evolving with confidence & determination. Piano, harp, woodwind ensemble & staccato strings. Suggested for marvels of nature & art house film.
단어 ... Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. ...Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Female singer & small orchestra.
Les gens de ma sorteSont de vrais amoursSur le pas d’ leur porteIls vous disent « Bonjour ! »« Hello ! Tu viens chéri ? »« Tu seras mon homme »« Là-haut dans mon p’tit nid »« Tu pourras admirer Paris »Les gens de ma sorteOnt un p’tit béguin
Pour les gens qui portentLe « chic parisien »Pour faire des foliesUne douce ivresse :Le Paradis des petites femmes de Paris Sur les Champs-ElyséesTout près des quais de la SeineAu comptoir des cafésAux abords du Bois d’VincennesOn peut les voir passerTrès
coquettes elles se promènentMon Dieu qu’elles sont joliesMais moi j’vous l’dit : Les gens de ma sorteOnt des rendez-vousQui parfois rapportentExtrêmement beaucoupQuand dîner sur l’boul’vardD’vient une habitudeOn n ‘a plus le cafardEt les idées comme du café noirLes gens de ma sorteRêvent de bijouxQue les Dames portentAutour de leur couEt si cela finitAdieu la richesse...Je veux aller là où mon cœur me conduitAu Paradis des petites femmes de Paris
English translation : LES PETITES FEMMES DE PARIS People like meAre proper dearsOn their door stepThey say « Allo darlin’ fancy a bit?”“you’ll be my man »”Up their in my little nest”“You can admire Paris”People like me Take a fancyTo people who wear“Parisian chic”So are folliesAre bathed in sweet inebriation:The paradise of the little ladies of Paris
On the Champs ElyséesRight by the quays of the SeineIn the café barsTo the edges of the Bois de VincennesWe see them go bySo coquettish as they walkMy word how pretty they areBut I must tell you people like meHave rendez-vousWhich sometimesBring in a lot of moneyWhen we become accustomedTo dining on the boulevardWe lose the bluesAnd thoughts as black as café noir.People like me Dream of jewelsThat grand ladies wearAround their necksAnd, dream over,Farewell richness…I want to go where my heart leads meTo the paradise of the little ladies of Paris
단어 ... Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female ...Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Questioning & romantic introduction evolving into a majestic & ...Questioning & romantic introduction evolving into a majestic & exhilarating theme in a spirit of adventure. Symphony orchestra, & piano arpeggio. Suggested for pirate, swashbuckler & corsair films.
Short version. Majestic & exhilarating in a spirit of adventure. ...Short version. Majestic & exhilarating in a spirit of adventure. Symphony orchestra, & piano arpeggio.
Bittersweet, ambiguous & bouncy in the spirit of 20s German ...Bittersweet, ambiguous & bouncy in the spirit of 20s German expressionist cinema. Piano played staccato, brass, winds & percussion. Suggested for historical documentary.
Carefree, easy & tender in a French swing spirit. Piano, ukulele, ...Carefree, easy & tender in a French swing spirit. Piano, ukulele, melotron & rhythm section.
Decided, lively & joyful in an Italian mood. Piano, jazz guitar, ...Decided, lively & joyful in an Italian mood. Piano, jazz guitar, vintage organ & rhythm
Casual piano played in a jazzy style. Charming, joyful & carefree. ...Casual piano played in a jazzy style. Charming, joyful & carefree. Solo piano. Suggested for dramedy, pets, children & kids TV.