단어 ... Classical remix. Inspiring, lyrical & intense. From the "Flower Duet" ...Classical remix. Inspiring, lyrical & intense. From the "Flower Duet" by L. Delibes. Vocal soprano & mezzo soprano, string section, synth & rhythm. Suggested for advertising, luxury, fashion & corporate.
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! Descendons Ensemble! Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! Descendons Ensemble!
Quirky, tender with a touch of nostalgia. Piano, electric guitar, ...Quirky, tender with a touch of nostalgia. Piano, electric guitar, tuba, percussion & musical saw @ 1'04. Suggested for childhood & comedy.
단어 ... Indie chill pop rock. Smooth, slow, intimate, sensual & foggy. Chorus ...Indie chill pop rock. Smooth, slow, intimate, sensual & foggy. Chorus @ 0'47. Male & female singers, guitar & drum. For daytime, leisure, series & indie movie.
Somebody loves Somebody swings It’s in your eyes It’s in your dreams
We reach out we reach out for the sun We reach out we reach out for the sun
You’ll carry my soul You’ll carry my love You’re in my mind You’re in my blood
We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun
Groovy, kitsch/cheesy, quirky & tender with a touch of melancholy. ...Groovy, kitsch/cheesy, quirky & tender with a touch of melancholy. Pizz, bass synth, hip-hop beat & glockenspiel. Piano @ 0'23. Suggested for opening/ending credits & comedy shows.
Bucolic introduction with dizi & guzheng flute building-up gradually ...Bucolic introduction with dizi & guzheng flute building-up gradually with taiko in a spirit of victory & achievement. Suggested for Chinese kung-fu movies & martial arts video game.
단어 ... Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. ...Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. Liberated from a former lover. Female singer, Latin percussion, piano, tiple, brass section.
ES:
Claro que sufrí cuándo te fuiste
Pues tú partida solo me dejó dolor
Pasaron meses de tu despedida
Y no podía cambiar la canción
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción,
Oyelo...
Que un mal de amor no dura para siempre
Le repetía la razón al corazón
No te preocupes si algún día lloré por ti
Porque aún yo tengo todo el sabor ...
Te fuiste y me dejaste sola
Pensando que iba a morir de amor
No pudo conmigo el sufrimiento
Y ahora esta ya no es tu canción
Cambié la letra...
Cada frase y cada verso
Cambié el sonido...
Que había escrito con mi corazón-zon
Cambié la letra...
Y fui borrando poquito a poco y ahora
Solo queda la nueva versión
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Y yo que pensaba que sin ti no hay vida,
Ahora me sobran las melodías,
Si señor
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Ya no es tu canción y yo me despido
EN:
Of course I suffered when you left
For your departure left me only pain
Months went by after you said goodbye
And I couldn't change the song
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
I changed the lyrics
I changed the sound
And now this is no longer your song
I changed the lyrics
I changed the sound
And now it's not your song anymore,
Hear it...
That a lovesickness doesn't last forever
Repeated the reason to the heart
Don't worry if one day I cried for you
Because I still have all the taste ...
You went away and left me alone
Thinking that I was going to die of love
The suffering couldn't get the better of me
And now this is no longer your song
I changed the lyrics...
Every phrase and every verse
I changed the sound...
That I had written with my heart
I changed the lyrics...
And I erased little by little and now
Only the new version remains
I changed the lyrics
I changed the sound
Now this is no longer your song...
And I thought that without you there is no life,
Now I have melodies to spare,
Yes sir
I changed the lyrics
I changed the sound
Now it's no longer your song...
Charming, sentimental, feminine & glamorous in a Hollywood classics ...Charming, sentimental, feminine & glamorous in a Hollywood classics spirit @ 0'35. Happy ending & climax @ 1'36. Grand orchestra in the spirit of 40s & 50s cinema. Suggested for fairytales & romance.
Old-fashioned waltz in the style of a carousel music. Light, elegant ...Old-fashioned waltz in the style of a carousel music. Light, elegant & tender. Solo piano. Suggested for children, clowns & parisian scene.