La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

키워드 :

앨범 제목 대체 . 소요시간 작곡가/아티스트 설명 키워드 Key BPM
OCR561138 Marie Moussassa
[OCR561138 - 2]
0 5'13 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Gbm 106
OCR561138 Dimanche Grand Matin
[OCR561138 - 3]
0 5'43 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... E 105
OCR561138 Attrape un lièvre
[OCR561138 - 4]
0 4'29 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Gm 101
OCR561138 Le Beau Bouquet de Marijolaine
[OCR561138 - 5]
0 3'40 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Abm 104
OCR561138 Loxore
[OCR561138 - 7]
0 4'26 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Em 104
OCR561138 Ti Marie Baltar
[OCR561138 - 8]
0 5'00 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Em 102
OCR561138 Somin Grands Bois
[OCR561138 - 9]
0 5'00 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Fm 106
OCR561138 Paille en Queue
[OCR561138 - 10]
0 5'51 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Em 97
OCR561138 Ti di ti vien mon Pays
[OCR561138 - 11]
0 5'59 Firmin Viry from P.D. Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. 레위니옹 섬 크리올어로 부른 레위니옹 섬 말로야 혼성 민속 합창단 ... Em 102
CEZ4150 Accusation
[CEZ4150 - 6]
0 5'52 Sékouba Bambino 단어 ... Guinean song. Lively & bouncy. Traditional male singer with mexed ... 하이라이프 민속 남성 솔리스트 목소리 아프리카 혼성 민속 합창단 ... Em 121
OCR582053 Mebasi
[OCR582053 - 1]
0 6'59 Traditionnal Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). 혼성 민속 합창단 요들송 민족 및 전통 가봉 ... Gbm 93
OCR560188 Moj Bonjakja Pa Mama
[OCR560188 - 6]
0 3'05 Traditionnal "Oh! Little motherless orphan girl...". Vocal polyphony. Mixed choir. 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... Gm 111
OCR560188 Rashe E Pashe Nje Enderre
[OCR560188 - 7]
0 2'53 Traditionnal "I had a dream last night". Vocal polyphony. Mixed choir. 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... Bbm 144
OCR560188 U Plake Mike, U Plake
[OCR560188 - 8]
0 4'28 Traditionnal "You have aged, my friend, you have aged". Vocal polyphony. Man & ... 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... Dm 68
OCR560188 Marsi I Atij Viti
[OCR560188 - 9]
0 3'22 Traditionnal "In March of this year". Vocal polyphony. Mixed choir. 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... C 136
OCR560188 Bie Deti Dallget
[OCR560188 - 10]
0 3'48 Traditionnal "The sea carries waves". Vocal polyphony. Mixed choir. 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... Dm 62
OCR560188 Dim Himariote Dale!
[OCR560188 - 16]
0 3'01 Traditionnal "Pretty seaside girl !". Vocal polyphony. Mixed choir. 아카펠라 혼성 민속 합창단 알바니아 민족 및 전통 ... Abm 123
OCR560165 Cimdolobwa
[OCR560165 - 1]
0 3'58 Traditionnal Describes typical facial marks, that traditionally the Gogo make just ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... Gbm 91
OCR560165 Ngadu
[OCR560165 - 3]
0 6'17 Traditionnal About a person who died in the village. Traditional ensemble composed ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... D 99
OCR560165 Ngudu Yangu Maiko
[OCR560165 - 8]
0 9'50 Traditionnal Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by ... 민족 및 전통 민속 보컬 다성음악 혼성 민속 합창단 전통 악기 세트 ... Dm 97
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
또는
KEYS