앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Minina Si Bu Dan N'ta Coré ...
[OCR560146 - 4] |
0 | 6'16 | Tchota Suari from P.D. | Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice. | 푸나나 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 ... | Bbm | 79 |
|
|
|
Mino De Mama [OCR560146 - 9] |
0 | 3'40 | Mino de Mama | Creole song. Accordion, acoustic guitar & male voice @ 0'43. | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 온음계 아코디언 ... | Am | 87 |
|
|
|
Cascabulho Tem Baleia [OCR560146 - 15] |
0 | 3'38 | Traditionnal | Coladeira. Acoustic guitar, male voice & choir. | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 카보 베르데 ... | Bb | 123 |
|
|
|
Catchó [OCR560150 - 7] |
0 | 4'26 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean ... | 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 카보 베르데 남성 합창단 ... | E | 121 |
|
|
|
Grandeza Di Djarfogo [OCR560150 - 12] |
0 | 4'55 | Raiz di Djarfogo (performer) | "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, ... | 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 카보 베르데 남성 합창단 ... | E | 95 |
|
|
|
Nhô Miguel Pulnor [OCR560147 - 1] |
0 | 5'43 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 카바퀴뉴 ... | Bbm | 113 |
|
|
|
Colaboi [OCR560147 - 4] |
0 | 4'56 | Corda do Sol | Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 카바퀴뉴 ... | C | 84 |
|
|
|
Tabanka De Varzea [OCR560146 - 1] |
0 | 7'45 | Traditionnal | Processional riot song. Conch, whistle, drums & mixed choir. | 혼성 민속 합창단 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 카보 베르데 ... | Abm | 136 |
|
|
|
Rapazinho Bo É Tentadu [OCR560146 - 3] |
0 | 6'46 | Nacia Gomi | Finaçon. Hands clapping, female voice & choir. | 바투크 민속 여성 합창단 박수 민족 및 전통 ... | Am | 91 |
|
|
|
O Galo Ki Tem Se Razao [OCR560146 - 10] |
0 | 5'40 | Joaozinho Montrond | Coladeira. Violin, acoustic guitar, shaker & male voice. | 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 카보 베르데 포크 기타 ... | G | 121 |
|
|
|
Baxu Cama [OCR560132 - 2] |
0 | 9'42 | Traditionnal | "Under the bed". This euphoric song pays homage to the unmatched ... | 바투크 심보아 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 ... | Gm | 83 |
|
|
|
Dotor Ki Flâ [OCR560132 - 4] |
0 | 8'25 | Traditionnal | "It's the doctor speaking". Song in praise of virility. Acoustic ... | 바투크 심보아 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 ... | Gm | 81 |
|
|
|
Brinca Sima Minino [OCR560132 - 7] |
0 | 9'05 | Traditionnal | "I'm playing like a child". Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean ... | 바투크 심보아 민족 및 전통 카보베르데 크리올어로 부른 ... | Gm | 83 |
|
|
|
Príncipe de Ximento [OCR560150 - 1] |
0 | 3'59 | Raiz di Djarfogo (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... | 민족 및 전통 카보 베르데 카보베르데 크리올어로 부른 남성 합창단 ... | Fm | 119 |
|
|
|
Nhô Sont' André [OCR560147 - 3] |
0 | 4'19 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 카바퀴뉴 ... | Gm | 111 |
|
|
|
Ana Mata Tchuk [OCR560147 - 9] |
0 | 3'12 | Cacoi (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민족 및 전통 민속 남성 솔리스트 목소리 카바퀴뉴 ... | Am | 111 |
|
|
|
Boas Festas [OCR560147 - 10] |
0 | 5'29 | Groupe de Ribeira Prata (interprète) | Christmas season's songs. Acoustic guitar, chocalho (Cape Verdean ... | 카보베르데 크리올어로 부른 민속 남성 합창단 민족 및 전통 초칼호 ... | G | 96 |
|
|
|
Príncipe De Ximento [OCR560146 - 8] |
0 | 2'46 | Conjunto Principe de Ximento (performer) | Creole song. Drums, male singer & mixed choir. | 혼성 민속 합창단 민족 및 전통 카보 베르데 카보베르데 크리올어로 부른 ... | Am | 120 |
|
|
|
Pretu Cor Di Nós [OCR560146 - 12] |
0 | 6'04 | Traditionnal | Feast song. Drums, female voice & choir. | 민족 및 전통 카보 베르데 카보베르데 크리올어로 부른 민속 여성 합창단 ... | Bbm | 92 |
|
|
|
Sambuna E Finacon [OCR560132 - 5] |
0 | 16'13 | Traditionnal | About events which have affected the community. Acoustic guitar, ... | 바투크 심보아 민족 및 전통 카보 베르데 ... | Bb | 80 |
|