앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Muntagne d'Orezza [OCR560234 - 10] |
0 | 2'17 | Traditionnal | Song celebrating the mountains of Orezza. A cappella traditional ... | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 혼성 민속 합창단 코르시카 ... | A | 68 |
|
|
|
Ti ne parti [OCR560234 - 14] |
0 | 2'51 | Traditionnal | Complain. A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | Abm | 140 |
|
|
|
Versu mozzu [OCR560234 - 15] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Versu. A cappella male trio. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 민속 남성 합창단 코르시카 ... | Gb | 65 |
|
|
|
Mulatteri d'Ulmetu [OCR560234 - 16] |
0 | 4'30 | Traditionnal | A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | Bbm | 114 |
|
|
|
Lamentu di Petrucciu [OCR560234 - 18] |
0 | 3'04 | Traditionnal | Funeral lament / call for vengeance. A cappella traditional female ... | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 코르시카말로 부른 코르시카 ... | Ebm | 99 |
|
|
|
Ecco Bella [OCR560234 - 19] |
0 | 3'19 | Traditionnal | Declaration of love. A cappella male quatuor. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 민속 남성 합창단 코르시카 ... | Cm | 152 |
|
|
|
Miseria corsa [OCR560234 - 22] |
0 | 3'03 | Traditionnal | Versu. A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | Dbm | 105 |
|
|
|
U Catanghjonu [OCR560234 - 23] |
0 | 2'48 | Traditionnal | Versu. A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | Bm | 153 |
|
|
|
Chi lu tempu [OCR560234 - 24] |
0 | 2'19 | Traditionnal | A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | Gbm | 65 |
|
|
|
Lisa Bedda [OCR560234 - 26] |
0 | 1'46 | Traditionnal | Love complain. A cappella traditional male singer. | 민족 및 전통 코르시카말로 부른 코르시카 보컬 ... | A | 92 |
|
|
|
Shadi 'The Prophet, an ...
[OCR560229 - 1] |
0 | 4'19 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 아랍어로 노래함 데바 ... | Dm | 130 |
|
|
|
Debaa 'Grant Us Substance and ...
[OCR560229 - 2] |
0 | 8'02 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Am | 155 |
|
|
|
Shadi 'The Intoxication of ...
[OCR560229 - 3] |
0 | 3'49 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Bm | 130 |
|
|
|
Shadi 'Love's Enslavement' [OCR560229 - 5] |
0 | 2'41 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 아랍어로 노래함 데바 ... | Gm | 117 |
|
|
|
Debaa 'The Hope of a Meeting' [OCR560229 - 6] |
0 | 10'26 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Gm | 164 |
|
|
|
Shadi 'Prodigious Birth' [OCR560229 - 7] |
0 | 3'09 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 아랍어로 노래함 데바 ... | Gm | 148 |
|
|
|
Debaa 'Nostalgia for a love' [OCR560229 - 8] |
0 | 10'07 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Bbm | 129 |
|
|
|
Shadi 'Panegyric of the ...
[OCR560229 - 9] |
0 | 3'49 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | A cappella traditional female singer. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 아랍어로 노래함 데바 ... | Abm | 72 |
|
|
|
Debaa 'Love of the Prophet' [OCR560229 - 10] |
0 | 8'47 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 민족 및 전통 아랍어로 노래함 민속 여성 합창단 데바 ... | Em | 140 |
|
|
|
God afton, flicka lilla vän [OCR560225 - 4] |
0 | 2'41 | Traditionnal | Love song. A cappella traditional female singer. | 민족 및 전통 여성 솔리스트의 민속 목소리 스웨덴어로 부른 시트라 ... | B | 151 |
|