단어 ... French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, ...French song. Pop ballad / romantic / neo retro / bossa nova. Dreamy, melancholic & sentimental. Acoustic guitar solo @ 1'16. Female singer, acoustic guitar, string section, double bass & rhythm.
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game
단어 ... French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. ...French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. Sentimental, luminous & tender. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, electric bass, violin & rhythm.
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
단어 ... Pop song. Dreamy, tender & nocturne. Fender Rhodes, male singer, ...Pop song. Dreamy, tender & nocturne. Fender Rhodes, male singer, electric guitar & rhythm.
Look in my eyes, follow the tideopen your mind, open your mind I had a dream of youwe were the only ones in the worldI had a dream come truewe were the only ones in the worldI had a dream come true Look in my eyes, follow the tideopen your mind, open your mind I had a dream of youwe were the only ones in the worldI had a dream come truewe were the only ones in the worldI had a dream come true
단어 ... Intimistic & sparse. Acoustic guitar, female singer & male singer.
Walking up and down all these streets aloneOn my way homeThis summer breeze’s caressing meI’m happy Feeling like a child among the cloudsNaïve and strongNobody’s there to do me wrongWaiting so long Coming from nowhereAnd I take the time to listen to the trees, and my sensesGoing anywhereAnd the wind throughout my hair shows me the way to share Not the only one who put on its coatNow it’s too coldCannot see the trees and birds anymoreWinter has come Blanket of snow covers all I seeWhere is he?Nobody’s there to comfort meI’m freezing He came from nowhereAnd he took the time to listen to me and all my sensesWe’re going anywhereAnd one day we’ll take the time to get what life gives to dare
Beatles-esque Brit-pop ballad. Positive & proud. Pop band with piano ...Beatles-esque Brit-pop ballad. Positive & proud. Pop band with piano & lead guitar.
단어 ... Alternative / cinematic R&B. Sensual, panoramic, powerful & a touch ...Alternative / cinematic R&B. Sensual, panoramic, powerful & a touch of melancholy. Female vocalist, string section, synth & rhythm section. Ideal for soundtrack & lifestyle.
Couplet 1 :I keep fallin drowning in the dust I keep fallin digging in the dirtBut i try to keep my sanityIn ever kind ofI dry my tears On and onI pave my wayI just don't need to pray I have to keep the faith in me Couplet 2 :All this burden I carry away I would like to put this weighAnd use my force in other wayswayA good day is coming The sun is shiningA good day is comingAnd PONT:Irise from my asheslive on my ownI leaveall the pastThrowing all the grieves Good day are coming Good day are comingThis days are healing I rise from my ashesI live on my ownI leave all the pastThrowing all the grieves Good day are coming Good day are comingI keep going on
단어 ... Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing ...Intimate, patient & tender soft-pop sung in Spanish. There's nothing worse than loneliness. Female singer, snaps, electric guitar & electronic percussion. Arpeggiator @ 2'03.
ES:
sé que a veces me quieres matar
pero soy para ti
no es algo que pueda negar
incluso en lo malo repetiría mil veces
la jugada magistral
sentarme contigo en el respaldo del banco
sentarme contigo para verte suspirar
que me cuentes to' lo malo que has pasado
para coger hilo y ponerme a enmendar
es una suerte sentir tus trances
y ver a tus ojos pedirme un bellaqueo en el portal
en la cama en la que me dijiste
que sin mi la vida es un espejo sin cristal
el objetivo de la vida es una espiral
pero dar vueltas juntas no está mal, no está mal
lo bueno es que siempre nos vamos a encontrar
y aunque el amor real no duela muchas veces sienta mal
es el ciclo vital
con la mente así de fría no puedo pensar
el color dorado de tu cara frente al mar
y nadar pegada a ti como la luz a un portal
no es un amor platónico porque no es ideal
lo que no duele muere una verdad universal
me quedo contigo nena me quedo contigo
y con tu tabaco de liar
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
tal vez sea un bulto creo que es mi alma
te la doy entera en una palma
te toco las palmas y te intento cantar
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
no hay nada más triste que la soledad
que la soledad
que la soledad
que la soledad
EN:
I know that sometimes you want to kill me
but I am for you
it's not something I can deny
even in the bad I would repeat a thousand times
the masterful move
to sit with you on the back of the bench
to sit with you and watch you sigh
to tell me all the bad things you've gone through
to pick up the thread and start to make amends
it's lucky to feel your trances
and to see your eyes asking me to fool around in the doorway
in the bed where you told me
that without me life is a mirror without glass
the goal of life is a spiral
but going around together is not bad, it's not bad
the good thing is that we'll always find each other
and even if real love doesn't hurt it often feels bad
it's the life cycle
with a mind this cold I can't think
the golden color of your face in front of the sea
and swim glued to you like light to a portal
it's not a platonic love because it's not ideal
what doesn't hurt dies, its a universal truth
I'm staying with you baby I'm staying with you
and with your rolling tobacco
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
maybe it's a lump i think it's my soul
I give it all to you in one palm
I touch your palms and I try to sing to you
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
there's nothing sadder than loneliness
than loneliness
than loneliness
than loneliness
단어 ... Avant-garde pop/folktronica ballad. Introduction with celestial voice ...Avant-garde pop/folktronica ballad. Introduction with celestial voice & guitar. Female singer @ 0'45 & progression, rhythm @ 1'30 with sampled vocal loop. Only instrumental @ 1'45 & fade out.
We’ve crossed the landscape Far the Avenue I’ve let my heart heal Oh we’ll see it throughNow the grass is green Let’s go for a walk And all that’s left between The silence in our love
God God Above The silence in our love
Plea Perfect Plea Plea is to be Perfect Plea
God Above
Plea Perfect Plea Plea is to be Perfect Plea
Perfect name is God Plea Perfect PleaThe silence in our love
You’re above all thing GodMy god aboveOh LordYou’re above all things God
Space pop ballad. Positive, calm & confident. Piano, electric piano, ...Space pop ballad. Positive, calm & confident. Piano, electric piano, electric bass, moog, synth & rhythm.
단어 ... French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & ...French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & lazy. Female singer, twangy & folk guitars, bass & rhythm.
Ramasser les coquillages, les plus jolis et au passageCaresser votre visage, sous la pluie sans maquillage On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Vous êtes beau comme un poème, aussi drôle que Woody Allen Un cadeau tombé du ciel, à rendre folle les lycéennes On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant.
Vous me parlez en italien, je comprends pas bien les paroles Vous aimez l’histoire sans fin, je vous vois vous mon idole J’aimerais laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant Et je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant
English translation :
A WALK IN THE CLOUDS Picking up shells, the prettiest and at the same time
Stroking your face, in the rain with no make-up
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
You're as handsome as a poem, as funny as Woody Allen
A gift fallen from the sky, driving the high school girls crazy
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
If I see the wind blowing, I’m cold waiting for you If you please, make time stop for a moment.
You speak to me in Italian, I don’t understand the words You like an unending story, I see you, you, my idol We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
단어 ... French song. Trip hop / downtempo / romantic. Suspended, nocturnal & ...French song. Trip hop / downtempo / romantic. Suspended, nocturnal & melancholic. Electric guitar solo @ 1'27 & 3'27. Male singer, string section, bass, electric guitar & rhythm.
Le tempsNous habille de faux semblantsFaux-fuyantsOù l’on se plait souventLe temps Le tempsOù l’on n’a pas su dire à tempsOn se mentEt l’on oublie de dire souvent Je t’aime à ceux qu’on aime Le tempsOù l’on est fier et arrogantInsolentNe dure jamais très longtempsLe temps Le tempshabille de noir nos coeurs d’enfantsOn comprendqu’il est peut-être temps De dire je t’aime à ceux qu’on aime
English translation : TIME Time,Dresses us up in false pretensesSubterfugeAnd we often enjoy itTime Time,Where we weren’t able to say in timeWe're lying to each other And we often forget to say I love you to those we love
TimeWhere we are proud and arrogant InsolentIt never lasts very long Time TimeDresses in black our children's hearts We understand maybe it's time To say I love you to those we love
In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue Shallow waterAnd I'm drowning slowAny longerAnd I'll stay below You're blueSo blue You're blueSo blue In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue
단어 ... Calm & sensual. Double bass, brass, female singer, electric guitar, ...Calm & sensual. Double bass, brass, female singer, electric guitar, strings @ 0'46 & rhythm.
You’ve got beautiful shades, but it’s a real shameThat I can’t quite make out your eyes behind themWell this is such a beautiful place, even if it’s kind of strangeDid you notice how the people here are rather queer?They’ve got supercilious smiles on their faces You’ve got beautiful eyes; I saw them from the very firstBut I can’t quite make out the dreams inside themWell this was such a strange mistake With no one there to calculate itAde was saying that through this mist an end was kissed And all the songs inside came a cryin’ down These walls surround me white; this machine counts heartbeats day and nightThis mask makes a real good shield for my eyesAnd these things that I take well, they really do inebriateIt’s amazing now what you can get, you just swallow it downit makes you forget all and everything You’ve got beautiful lips, but it’s a real shameThat I can’t quite reach out to truly kiss themWell this is such a beautiful place, even if it’s kind of strangeDid you notice how the people here are rather queer?They’ve got supercilious smiles on their faces These walls surround me white and this machine counts heartbeats day and nightThis mask makes a real good shield for my eyesAnd these things that I take well, they really do inebriateIt’s amazing now what you can get ,you just swallow it downit makes you forget it makes you forgetit makes you forget It’s amazing now what you can get You just swallow it down; it makes you forget It’s amazing now what you can get You just swallow it down,