La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
앨범 | 제목 | 대체 . | 소요시간 | 작곡가/아티스트 | 설명 | 키워드 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Alla Geyscha [OCR560174 - 8] |
0 | 3'42 | Traditionnal | Sung at marriages or to close a period of mourning. Mixed choir & ... | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 박수 아리족 ... | Am | 102 |
|
|
|
Shungi Gogi [OCR560174 - 9] |
0 | 3'18 | Traditionnal | Shundi (Ethiopian lyre) & humming male voice. | 민족 및 전통 슌기 흥얼거리는 남자 목소리 아리족 ... | Cm | 152 |
|
|
|
Weyssa [OCR560174 - 10] |
0 | 9'25 | Traditionnal | Sucession of Weyssa polyphonic pieces performed during the end of a ... | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 대나무 피리 아리족 ... | Am | 95 |
|
|
|
Anipuq [OCR560174 - 11] |
0 | 2'44 | Traditionnal | Children whistling. (Ari system of communication). | 민족 및 전통 휘파람 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | E | 60 |
|
|
|
Woni Lekha, Chant De Fauchage [OCR560174 - 12] |
0 | 5'13 | Traditionnal | Work song. Mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | Am | 110 |
|
|
|
Yesso [OCR560174 - 13] |
0 | 4'57 | Traditionnal | Song performed during a funeral ceremonie. Percussion & mixed choir. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | Abm | 130 |
|
|
|
Shungul Shambuko [OCR560174 - 14] |
0 | 3'24 | Traditionnal | Solo bamboo flute. | 민족 및 전통 대나무 피리 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | Am | 120 |
|
|
|
Lalare [OCR560174 - 15] |
0 | 5'10 | Traditionnal | Vocal polyphony sung on grand occasions. Mixed choir & sleigh bell. | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | Gm | 152 |
|
|
|
Shungi Weya [OCR560174 - 16] |
0 | 1'07 | Traditionnal | Shungi (Ethiopian lyre) solo. | 민족 및 전통 슌기 아리족 음향 ... | Ab | 106 |
|
|
|
Shungi Gayl [OCR560174 - 17] |
0 | 2'59 | Traditionnal | Shungi (Ethiopian lyre) solo. | 민족 및 전통 슌기 아리족 음향 ... | Ab | 111 |
|
|
|
Shungi Dinkti [OCR560174 - 18] |
0 | 2'12 | Traditionnal | Shungi (Ethiopian lyre) solo. | 슌기 민족 및 전통 아리족 음향 ... | Abm | 117 |
|
|
|
Shungi Ishka [OCR560174 - 19] |
0 | 2'14 | Traditionnal | Shungi (Ethiopian lyre) solo. | 슌기 민족 및 전통 아리족 음향 ... | Abm | 120 |
|
|
|
Alla Killa 2 [OCR560174 - 20] |
0 | 2'41 | Traditionnal | Sung at marriages or to close a period of mourning. Mixed choir & ... | 민족 및 전통 혼성 민속 합창단 아리족 민속 보컬 다성음악 ... | Abm | 89 |
|
|
|
Chant Destiné au Maïdawa [OCR560170 - 1] |
0 | 4'38 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | The Maïdawa is the chief hunter. This song is dedicated to him. ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Fm | 90 |
|
|
|
Chant Destiné au Dan Galadima [OCR560170 - 2] |
0 | 2'39 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | The Dan Galadima is the chief huntsman's assistant. This song is for ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gm | 108 |
|
|
|
Chant Destiné a Tous les ...
[OCR560170 - 3] |
0 | 3'14 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | The Malhaba are the hunters. This song is in their honour. Gouroumi ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gm | 120 |
|
|
|
Louange des Chasseurs ...
[OCR560170 - 4] |
0 | 4'30 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song illustrating the links between the chief hunter and the Dogwa ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gm | 90 |
|
|
|
Louange des Chasseurs ...
[OCR560170 - 5] |
0 | 4'32 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song illustrating the links between the chief hunter and the Badossa ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gm | 114 |
|
|
|
Chant Destiné au Chef des ...
[OCR560170 - 6] |
0 | 3'37 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song reaffirming the links between the hunters and the animal world. ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gbm | 90 |
|
|
|
Chant 'Satirique' Destiné ...
[OCR560170 - 7] |
0 | 4'50 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song in which musicians provoke the young hunters in order to prove ... | 민속 남성 합창단 민족 및 전통 잘람 니제르 ... | Gm | 132 |
|