A musical career which began in the sixties. From his father's danceband to Cambridge University, Fred Frith and Henry Cow. As an instrumentalist in the seventies he performed and recorded with Link Wray, Mike Oldfield, the Penguin Café Orchestra. First album of songs, "Kew.Rhone" New York 1976, words by Peter Blegvad, featuring Carla Bley, Mike Mantler and Andrew Cyrille.
Has lived in Paris since the eighties recording an impressive catalogue of original works as composer, singer and arranger and performs regularly on the international festival circuit with his own band. Has successfully blurred the horizons between jazz and rock, from Louis Sclavis to Jack Bruce, pop to poetry, from Robert Wyatt to Paul Verlaine. Latest album "Divine Ignorante" to be released Spring 2012. Cristal/Harmonia Mundi.
단어 ... 1st part jazz ballad. Sentimental & intimate song in late night mood. ...1st part jazz ballad. Sentimental & intimate song in late night mood. 2nd part @ 1'30 medium swing. Female singer, symphonic jazz orchestra, vibraphone, piano, brass & rhythm. Tempo change @ 1'33. Coda with lead alto sax @ 2'06.
No Dice (It’s Time to Leave)
Words and music John Greaves
Not prone to exaggerating
No more than my conscience allows
I tend more to understating
Rather than looking a fool
Don’t like giving the game away
I keep my cards close to my chest
Just in case it’s my lucky day
I don’t want to spoil my chances
Joking apart this poor old heart is
Worn out on my sleeve
It’s time to leave
I’m no percentage player
I’ll tear off every layer
And later I’ll be cleaned out
Washed up mangled,
Hanging on the line to dry.
1st part jazz ballad. Sentimental & intimate in late night mood. 2nd ...1st part jazz ballad. Sentimental & intimate in late night mood. 2nd part @ 1'30 medium swing. Flugelhorn, symphonic jazz orchestra, vibraphone, piano, brass & rhythm. Tempo change @ 1'33. Coda with lead alto sax @ 2'06.
단어 ... Pop song sung in Italian. Passionate, romantic & poignant. Female ...Pop song sung in Italian. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano. Recommended for romance & Italian movie.
Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Suspended, intimate, delicate & tender. Solo piano. Suggested for ...Suspended, intimate, delicate & tender. Solo piano. Suggested for feel good & life style TV.
Social drama & historical documentary. Dreamy but desolate. Cello, ...Social drama & historical documentary. Dreamy but desolate. Cello, bass & sequencing.
Long building ambient textures with peaceful echoed piano. Suggested ...Long building ambient textures with peaceful echoed piano. Suggested for underwater documentary & marvels of nature.
단어 ... French song like a lullaby. Peaceful & tender. Male & woman voices, ...French song like a lullaby. Peaceful & tender. Male & woman voices, piano, accordion & rhythm.
Je mourrai sans un bruit Dans tes bras la camarde, Tu cueilleras mon fruit De ta main blafarde
Généreuse, tu donnes l'infini du néant, Cet air que tu fredonnes Me prendra dans l'instant.
Tu me berceras mère, Cajoleras, griseras Souffleras la chimère
Que mon cœur baisera.
Le secret de ma vie S'éteindra avec moi, Dans tes bras alanguis Je ne serai plus moi I will die without a sound In your arms grim reaper You will pick my fruit With your alabaster hand Generous, you give The infinity of the void This air that you are humming Will take me in a moment You will rock me mother Cuddle me, make me swoon Blow the chimera towards me That my heart will embrace. The secret of my life Will die with me In your languid arms I will no longer be me.
단어 ... French love song in a jazzy mood. Peaceful, melancholic & ...French love song in a jazzy mood. Peaceful, melancholic & confidential. Female voice, piano & accordion.
Je me souviens De cette chambre en ce matin Du lit défait Et du silence assourdissant Votre présence Comme une absence, les yeux fuyants Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?
Vous aviez Un air perdu et si lointain Vos yeux bleus A peine voilés qui souriaient Votre visage Fermé au monde, en ce matin Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?
Votre départ Inéluctable et sans retour Me déchirait J’étais perdu, inconsolable Me questionnait Qu’avais-je fait de votre amour Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?Where were you
I remember That bedroom one morning The bed unmaid And the deafening silence Your presence Like an absence, furtive eyes Where were you
You had A look so lost so distant Your blue eyesAs if veiled but smiling Your face closed to the world This morning
Where were you
Your leaving Ineluctable, no return Tore me apart I was lost unconsolable Left me with the question What had I done with our love Where were you Where were you
단어 ... French love song in a jazzy mood. Confident & peaceful. Male & woman ...French love song in a jazzy mood. Confident & peaceful. Male & woman voices, piano, accordion & rhythm.
Au jour de fête de ma tête Le soleil éblouit mes rêves Je vois la rose et le muguet Danser au feu de ma gaieté
Brûlent les jours dans un sourire
Couleurs odeurs tout avive La flamme tendre de ma vie Le parfum voluptueux des jours Etourdit le cœur de mes sens
Brûlent les jours dans un sourire
Pourquoi pleurer quand la vie va Le noir destin dort sur la rive Et passe la barque de mon trépasPremier arrêt vers la dérive
Brûlent les jours dans un sourire
Et je rame vers l’au-delà Une rame ici et une rame là Avec la crainte de la fiancée Désordonnée mais décidée Une flamme lèche ma joie Où irai-je si ce n’est là Où reposent tous les sans foi Dans le lit du Nirvana FEAST DAY
The day of my head’s feast day My dreams are dazzled by the sun I see the rose and the lily of the valley Dancing to the fire of my joy The days are burning in a smile
Colours and smells brighten The tender flame of my life The voluptuous perfume of my days Makes dizzy the heart of my senses
Why cry when life is ok The dark destiny sleeps on the bank And the barque of my demise passes by
And I row towards the hereafter An oar here and a oar there With the dread of the betrothed Disoriented but determined
A flame licks at my joy Where will I go if not there Where all the faithless lie in repose In the bed of Nirvana